Übersetzung für "Amongst other topics" in Deutsch
Amongst
other
topics,
Minister
Björling
and
Commissioner
Ashton
discussed
the
following:
Ministerin
Björling
und
Kommissarin
Ashton
erörterten
unter
anderem
folgende
Themen:
TildeMODEL v2018
In
his
talk,
Frank
Jäger
will
be
addressing
the
Faubel-Med®
Label,
amongst
other
topics.
In
seinem
Vortrag
wird
Frank
Jäger
unter
anderem
über
das
Faubel-Med®
Label
sprechen.
ParaCrawl v7.1
Amongst
other
topics,
she
worked
on
data
streams,
analytics
and
AI
during
her
studies.
Während
ihres
Studiums
beschäftigte
sie
sich
unter
anderem
mit
Datenströmen,
Analyse
und
KI.
CCAligned v1
Since
the
adoption
of
the
PEPPER
report
last
January
financial
participation
has,
amongst
many
other
topics,
been
discussed
in
the
context
of
the
Green
Paper
on
partnership
for
a
new
organization
of
work.
Seit
der
Annahme
des
PEPPER-Berichts
im
vergangenen
Januar
war
die
finanzielle
Beteiligung
neben
zahlreichen
anderen
Themen
Gegenstand
vieler
Diskussionen
im
Zusammenhang
mit
dem
Grünbuch
zu
Partnerschaft
für
eine
neue
Arbeitsorganisation.
Europarl v8
Thus,
departments
in
the
ministries
for
education
and
labour,
universities,
non-governmental
organisations,
and
both
public
and
private
research
estab
lishments
all
deal
with
VET
research
amongst
their
other
research
topics.
So
beschäftigen
sich
mit
Berufsbildungsforschung
-
neben
anderen
For
schungsthemen
-
auch
Abteilungen
in
den
Bildungs-
und
Arbeitsministerien,
Universitäten,
Nichtregierungsorganisationen
sowie
staatliche
und
private
Forschungseinrichtungen.
EUbookshop v2
Editorial
Amongst
other
topics,
this
issue
focuses
on
wind
energy
and
a
host
of
–
not
just
political
–
blunders
that
have
been
made
on
the
subject
of
“energy
generation”.
Diese
Ausgabe
widmet
sich
diesmal
unter
anderem
dem
Thema
Windenergie
und
so
manche
–
nicht
nur
politische
–
Stilblüte
sei
doch
zum
Thema
„Energiegewinnung“
erwähnt.
ParaCrawl v7.1
Research
on
the
internet
of
things
encompasses,
amongst
other
topics,
the
development
of
applications
and
of
the
required
sensors
as
well
as
the
improvement
of
security
and
the
analysis
of
the
newly
created
data.
Die
Forschung
zum
Internet
of
Things
umfasst
u.a.
die
Entwicklung
von
Einsatzmöglichkeiten
und
der
entsprechenden
Sensoren
sowie
die
Verbesserung
der
Sicherheit
und
die
Analyse
der
entstehenden
Daten.
ParaCrawl v7.1
At
noon,
you
will
focus
on
your
oral
communication
skills,
while
afternoon
business
English
lessons
will
cover
meetings,
business
communication,
marketing
or
negotiating,
amongst
many
other
topics.
Am
Mittag
richten
Sie
Ihr
Augenmerk
auf
die
mündliche
Kommunikation,
während
Sie
nachmittags
in
den
Business-Lektionen
neben
vielen
anderen
auch
Themen
wie
Sitzungen,
Business-Kommunikation,
Marketing
oder
Verhandlungen
behandeln.
ParaCrawl v7.1
For
the
first
time,
amongst
other
topics
climate
change
was
identified
as
a
serious
problem
and
the
state
community
pledged
to
take
action.
Damals
wurde
unter
anderem
der
Klimawandel
erstmalig
als
ernstes
Problem
benannt
und
die
Staatengemeinschaft
zum
Handeln
verpflichtet.
ParaCrawl v7.1
The
focus
of
interest
is,
amongst
other
topics,
the
education
of
man,
the
role
of
the
people,
the
genius
in
man.
Im
Mittelpunkt
des
Interesses
stehen
unter
anderem
auch
die
Erziehung
des
Menschen,
die
Rolle
des
Volkes,
das
Geniale
im
Menschen.
ParaCrawl v7.1
Amongst
other
topics,
Wesley
Turner
will
analyse
the
depth
of
games
with
random
elements.
Neben
anderen
Fragen
wird
sich
Wesley
Turner
mit
der
Analyse
der
Tiefe
von
Spielen
mit
Zufalls-Elementen
beschäftigen.
ParaCrawl v7.1
Amongst
other
topics,
he
was
responsible
for
Corporate
Development,
Governance,
Risk,
and
the
Business
Units
Salt,
Potash
and
Magnesium
Products.
Er
war
unter
anderem
für
die
Unternehmensentwicklung,
die
Leitung,
Risiken
sowie
für
die
Geschäftsbereiche
Salz-,
Kali-
und
Magnesiumprodukte
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
Amongst
other
topics,
participants
at
the
Estrel
Berlin
discussed
what
role
events
will
have
for
the
association
in
future
and
how
to
make
the
most
of
opportunities
in
the
digital
world.
Im
Estrel
Berlin
sprachen
die
Teilnehmer
unter
anderem
dazu,
welche
Rolle
Events
für
das
Verbandsgeschäft
zukünftig
einnehmen
und
wie
sich
die
Chancen
der
Digitalisierung
nutzen
lassen.
ParaCrawl v7.1
During
the
lectures
Guntram
Kaiser
covered
amongst
other
topics,
the
changing
landscape
of
the
media,
the
role
of
the
Internet
and
social
media.
Im
Verlaufe
der
Vorlesungen
ging
Guntram
Kaiser
u.a.
auf
die
veränderte
Medienlandschaft,
die
Rolle
des
Internets
und
der
Social
Media
ein.
ParaCrawl v7.1
With
the
support
of
Augmented
Reality,
participants
–
amongst
other
topics
–
learn
the
differences
between
hybrid
and
fully
electric
vehicles,
the
functions
and
characteristics
of
different
high-voltage
components
as
well
as
strategies
for
troubleshooting.
Den
Teilnehmern
werden
mit
Unterstützung
von
Augmented
Reality
unter
anderem
die
Unterschiede
zwischen
Hybrid-
und
vollelektrischen
Fahrzeugen,
die
Funktionen
und
Eigenschaften
verschiedener
Hochvolt-Komponenten
sowie
Strategien
zur
Fehlerbehebung
vermittelt.
ParaCrawl v7.1
It
reviews
general
principles
of
damage
calculation,
labor
costs,
equipment,
material
costs,
bond
and
insurance
costs,
home
office
overhead,
profit,
liquidate
damages,
interest
and
legal
fees,
amongst
other
topics.
Er
beschreibt
allgemeine
Grundsätze
der
Schadensberechnung,
Arbeitskosten,
Ausrüstung,
Materialkosten,
Bindung
und
Versicherungskosten,
Home-Office-Overhead,
profitieren,
liquidiert
Schäden,
Zinsen
und
Anwaltskosten,
unter
anderem
Themen.
ParaCrawl v7.1
This
recent
and
useful
book
provides
an
in-depth
analysis
of
variation
claims,
including
contract
interpretation,
build
risk
and
methodology,
deemed
variations
and
the
contractor’s
obligations
with
respect
to
the
works,
amongst
other
topics.
Dieses
jüngste
und
nützliches
Buch
bietet
eine
eingehende
Analyse
der
Variation
Ansprüche,
einschließlich
Vertragsauslegung,
bauen
Risiko
und
Methodik,
als
Variationen
und
die
Verpflichtungen
der
Auftragnehmer
in
Bezug
auf
die
Arbeiten,
unter
anderem
Themen.
ParaCrawl v7.1
We
will
discuss,
amongst
other
topics,
your
portfolio
and
what
inspired
you
to
produce
it,
your
favourite
films
and
TV
shows
and
the
reasons
why
you
like
them,
and
what
career
trajectory
you
might
have
in
mind.
Wir
besprechen
unter
anderem
Ihr
Portfolio
und
was
Sie
zu
seiner
Produktion
inspiriert
hat,
Ihre
Lieblingsfilme
und
TV-Serien
und
die
Gründe,
warum
Sie
sie
mögen
und
welche
berufliche
Laufbahn
Sie
sich
vorstellen
können.
ParaCrawl v7.1
Amongst
other
topics,
this
issue
focuses
on
wind
energy
and
a
host
of
–
not
just
political
–
blunders
that
have
been
made
on
the
subject
of
“energy
generation”.
Diese
Ausgabe
widmet
sich
diesmal
unter
anderem
dem
Thema
Windenergie
und
so
manche
–
nicht
nur
politische
–
Stilblüte
sei
doch
zum
Thema
„Energiegewinnung“
erwähnt.
ParaCrawl v7.1
Issue
2016/3
of
lookKIT
covers,
amongst
other
topics,
the
management
of
research
data
as
a
new
task
of
the
KIT
library
and
illustrates
by
the
"Designing
Technology
Futures"
Workshop
how
interdisciplinarity
is
part
of
life
at
KIT.
In
Ausgabe
2016/3
berichtet
lookKIT
unter
anderem
über
das
Management
von
Forschungsdaten
als
neue
Aufgabe
der
Bibliothek
und
zeigt
am
Beispiel
des
Workshops
"Technikzukünfte
gestalten"
auf,
wie
Interdisziplinarität
am
KIT
gelebt
wird.
ParaCrawl v7.1
Amongst
other
topics,
this
volume
deals
with
the
history
of
Ice
Age
research,
results
of
research
on
the
origins
and
effects
of
Ice
Ages
and
their
legacy,
allowing
reconstruction
of
former
glacials
and
interglacials.
Dargestellt
werden
u.a.
die
Geschichte
der
Eiszeitforschung,
Erkenntnisse
über
Ursachen
und
Auswirkungen
von
Eiszeiten
sowie
Spuren,
die
eine
Rekonstruktion
vergangener
Warm-
und
Kaltzeiten
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1