Übersetzung für "Amendment to the contract" in Deutsch
																						The
																											latest
																											amendment
																											to
																											the
																											privatisation
																											contract,
																											which
																											took
																											place
																											in
																											July
																											2003,
																											provided
																											for
																											the
																											transformation
																											of
																											this
																											loan
																											into
																											a
																											grant,
																											i.e.
																											the
																											waiver
																											of
																											its
																											repayment
																											by
																											CWP,
																											in
																											the
																											event
																											of
																											a
																											positive
																											Commission
																											decision.
																		
			
				
																						Die
																											letzte
																											Änderung
																											des
																											Privatisierungsvertrags
																											vom
																											Juli
																											2003
																											sah
																											im
																											Falle
																											einer
																											positiven
																											Entscheidung
																											der
																											Kommission
																											die
																											Umwandlung
																											des
																											Darlehens
																											in
																											einen
																											Zuschuss
																											vor,
																											d.
																											h.
																											den
																											Verzicht
																											auf
																											die
																											Rückzahlung
																											durch
																											CWP.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											latest
																											amendment
																											to
																											the
																											privatisation
																											contract,
																											which
																											took
																											place
																											in
																											July
																											2003,
																											provided
																											for
																											the
																											transformation
																											of
																											this
																											loan,
																											including
																											interest
																											deferred
																											since
																											January
																											2003,
																											into
																											a
																											grant,
																											i.e.
																											the
																											waiver
																											of
																											the
																											repayment
																											of
																											the
																											loan,
																											including
																											the
																											outstanding
																											interest,
																											by
																											CWP
																											in
																											the
																											event
																											of
																											a
																											positive
																											Commission
																											decision.
																		
			
				
																						Die
																											letzte
																											Änderung
																											des
																											Privatisierungsvertrags
																											vom
																											Juli
																											2003
																											sah
																											die
																											Umwandlung
																											dieses
																											Darlehens
																											einschließlich
																											der
																											seit
																											Januar
																											2003
																											gestundeten
																											Zinsen
																											in
																											einen
																											Zuschuss
																											vor,
																											d.
																											h.
																											den
																											Verzicht
																											auf
																											die
																											Rückzahlung
																											des
																											Darlehens
																											einschließlich
																											der
																											ausstehenden
																											Zinsen
																											durch
																											CWP
																											im
																											Falle
																											einer
																											positiven
																											Entscheidung
																											der
																											Kommission.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						What
																											I
																											can
																											say
																											is
																											that
																											the
																											Commission
																											opened
																											the
																											contractual
																											negotiations
																											with
																											its
																											co-contractor
																											and
																											that
																											those
																											negotiations
																											were
																											focused
																											on
																											two
																											areas:
																											the
																											commissioning
																											of
																											the
																											additional
																											services
																											and
																											equipment
																											required
																											to
																											perform
																											the
																											test
																											of
																											the
																											first
																											milestone,
																											and
																											an
																											amendment
																											to
																											the
																											basic
																											contract
																											to
																											enable
																											the
																											milestones
																											within
																											SIS
																											II
																											to
																											be
																											formalised
																											by
																											contract.
																		
			
				
																						Ich
																											kann
																											nur
																											sagen,
																											dass
																											die
																											Kommission
																											die
																											Vertragsverhandlungen
																											mit
																											ihrem
																											Vertragspartner
																											aufgenommen
																											hat
																											und
																											dass
																											sich
																											diese
																											Verhandlungen
																											auf
																											zwei
																											Bereiche
																											konzentrieren:
																											die
																											Beauftragung
																											mit
																											den
																											zusätzlichen
																											Dienstleistungen
																											und
																											der
																											erforderlichen
																											Ausrüstung
																											für
																											die
																											Durchführung
																											des
																											ersten
																											Meilensteintests
																											und
																											die
																											Änderung
																											des
																											Basisvertrags
																											dahingehend,
																											dass
																											die
																											Meilensteintests
																											formell
																											unter
																											den
																											SIS
																											II-Vertrag
																											fallen
																											können.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						However,
																											the
																											price
																											applicable
																											to
																											a
																											given
																											marketing
																											year
																											may
																											be
																											revised,
																											with
																											the
																											agreement
																											of
																											both
																											parties,
																											by
																											a
																											written
																											amendment
																											to
																											the
																											contract
																											before
																											1
																											November
																											of
																											the
																											marketing
																											year
																											in
																											question.
																		
			
				
																						Der
																											für
																											ein
																											bestimmtes
																											Wirtschaftsjahr
																											geltende
																											Preis
																											kann
																											jedoch
																											von
																											den
																											Vertragsparteien
																											vor
																											dem
																											1.
																											November
																											des
																											betreffenden
																											Wirtschaftsjahrs
																											einvernehmlich
																											durch
																											schriftliche
																											Zusatzvereinbarungen
																											zu
																											dem
																											Vertrag
																											geändert
																											werden.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						The
																											following
																											documents
																											and
																											particulars
																											must
																											also
																											be
																											filed
																											at
																											that
																											registry:
																											(a)
																											any
																											amendment
																											to
																											the
																											contract
																											for
																											the
																											formation
																											of
																											a
																											grouping,
																											including
																											any
																											change
																											in
																											the
																											composition
																											of
																											a
																											grouping;
																		
			
				
																						Ebenso
																											sind
																											dort
																											alle
																											Urkunden
																											und
																											Angaben
																											zu
																											hinterlegen,
																											die
																											folgendes
																											betreffen:
																											a)
																											jede
																											Änderung
																											des
																											Gründungsvertrags,
																											einschließlich
																											jeder
																											Änderung
																											der
																											Zusammensetzung
																											der
																											Vereinigung;
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Contractors
																											may
																											increase
																											the
																											quantity
																											initially
																											specified
																											in
																											the
																											contract
																											by
																											no
																											more
																											than
																											30
																											%,
																											by
																											means
																											of
																											an
																											amendment
																											in
																											writing
																											to
																											the
																											contract.
																		
			
				
																						Die
																											Vertragspartner
																											können
																											die
																											ursprünglich
																											im
																											Vertrag
																											genannten
																											Mengen
																											anhand
																											einer
																											schriftlichen
																											Zusatzvereinbarung
																											um
																											höchstens
																											30
																											%
																											anheben.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						However,
																											the
																											price
																											applicable
																											to
																											a
																											given
																											marketing
																											year
																											may
																											be
																											revised,
																											with
																											the
																											agreement
																											of
																											both
																											parties,
																											by
																											written
																											amendment
																											to
																											the
																											contract
																											before
																											1
																											July
																											of
																											the
																											marketing
																											year
																											in
																											question
																											in
																											the
																											case
																											of
																											lemons
																											and
																											before
																											1
																											November
																											of
																											the
																											marketing
																											year
																											in
																											question
																											in
																											the
																											case
																											of
																											the
																											other
																											products.
																		
			
				
																						Der
																											für
																											ein
																											bestimmtes
																											Wirtschaftsjahr
																											anwendbare
																											Preis
																											kann
																											jedoch
																											von
																											den
																											Vertragsparteien
																											einvernehmlich
																											durch
																											eine
																											schriftliche
																											Zusatzvereinbarung
																											geändert
																											werden,
																											die
																											für
																											Zitronen
																											vor
																											dem
																											1.
																											Juli
																											des
																											betreffenden
																											Wirtschaftsjahres
																											und
																											für
																											die
																											anderen
																											Erzeugnisse
																											vor
																											dem
																											1.
																											November
																											des
																											betreffenden
																											Wirtschaftsjahres
																											geschlossen
																											werden
																											muss.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						The
																											Belgian
																											authorities
																											have
																											modified
																											the
																											arrangements
																											for
																											granting
																											aid
																											to
																											Techspace
																											Aero
																											by
																											means
																											of
																											an
																											amendment
																											to
																											the
																											contract
																											signed
																											by
																											the
																											parties
																											and
																											sent
																											to
																											the
																											Commission
																											on
																											24
																											November
																											2006.
																		
			
				
																						Die
																											belgischen
																											Behörden
																											haben
																											die
																											Modalitäten
																											der
																											Techspace
																											Aero
																											gewährten
																											Beihilfe
																											durch
																											einen
																											Nachtrag
																											zu
																											der
																											von
																											den
																											Parteien
																											unterzeichneten
																											Vereinbarung
																											geändert
																											und
																											der
																											Kommission
																											diesen
																											Nachtrag
																											am
																											24.
																											November
																											2006
																											übermittelt.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											details
																											of
																											the
																											means
																											and
																											procedures
																											set
																											out
																											in
																											points
																											(a)
																											to
																											(r)
																											shall
																											be
																											described
																											in
																											the
																											contract
																											appointing
																											the
																											depositary
																											or
																											any
																											subsequent
																											amendment
																											to
																											the
																											contract.
																		
			
				
																						Die
																											Einzelheiten
																											der
																											unter
																											den
																											Buchstaben
																											a
																											bis
																											r
																											beschriebenen
																											Mittel
																											und
																											Verfahren
																											werden
																											im
																											Vertrag
																											zur
																											Bestellung
																											der
																											Verwahrstelle
																											oder
																											in
																											nachfolgenden
																											Änderungen
																											des
																											Vertrags
																											festgelegt.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											contract
																											appointing
																											the
																											depositary
																											or
																											the
																											subsequent
																											amendment
																											to
																											the
																											contract
																											referred
																											to
																											in
																											paragraph
																											2
																											shall
																											be
																											done
																											in
																											writing.
																		
			
				
																						Der
																											Vertrag
																											zur
																											Bestellung
																											der
																											Verwahrstelle
																											oder
																											die
																											nachfolgende
																											Änderung
																											des
																											Vertrags
																											gemäß
																											Absatz
																											2
																											erfolgen
																											in
																											schriftlicher
																											Form.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Where
																											a
																											Member
																											State
																											proposes
																											an
																											amendment
																											to
																											the
																											Partnership
																											Contract,
																											the
																											Commission
																											shall
																											carry
																											out
																											an
																											assessment
																											in
																											accordance
																											with
																											paragraph
																											1
																											and,
																											where
																											appropriate,
																											shall
																											adopt
																											a
																											decision,
																											by
																											means
																											of
																											implementing
																											acts,
																											approving
																											the
																											amendment.
																		
			
				
																						Schlägt
																											der
																											Mitgliedstaat
																											eine
																											Änderung
																											an
																											der
																											Partnerschaftsvereinbarung
																											vor,
																											so
																											nimmt
																											die
																											Kommission
																											im
																											Einklang
																											mit
																											Absatz
																											1
																											eine
																											Bewertung
																											vor
																											und
																											erlässt
																											gegebenenfalls
																											mittels
																											Durchführungsrechtsakten
																											einen
																											Beschluss
																											zur
																											Genehmigung
																											der
																											Änderung.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Likewise,
																											an
																											amendment
																											to
																											the
																											initial
																											contract
																											may
																											be
																											regarded
																											as
																											being
																											material
																											when
																											it
																											extends
																											the
																											scope
																											of
																											the
																											contract
																											considerably
																											to
																											encompass
																											services
																											not
																											initially
																											covered.
																		
			
				
																						Desgleichen
																											kann
																											eine
																											Änderung
																											des
																											ursprünglichen
																											Auftrags
																											als
																											wesentlich
																											angesehen
																											werden,
																											wenn
																											sie
																											den
																											Auftrag
																											in
																											großem
																											Umfang
																											auf
																											ursprünglich
																											nicht
																											vorgesehene
																											Dienstleistungen
																											erweitert.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Where
																											one
																											of
																											the
																											parties
																											proposes
																											an
																											amendment
																											to
																											the
																											contract,
																											the
																											insurer
																											shall
																											be
																											entitled
																											to
																											a
																											period
																											of
																											fifteen
																											days
																											and
																											the
																											policyholder
																											to
																											a
																											period
																											of
																											one
																											month
																											from
																											the
																											date
																											of
																											receipt
																											of
																											the
																											proposal
																											in
																											which
																											to
																											accept
																											or
																											reject
																											it.
																		
			
				
																						Wird
																											von
																											einer
																											der
																											Parteien
																											eine
																											Änderung
																											des
																											Vertrages
																											vorgeschlagen,
																											so
																											kann.dieser
																											Anderungsvorschlag
																											vom
																											Versicherungsnehmer
																											in
																											nerhalb
																											von
																											zwei
																											Wochen
																											und
																											vom
																											Versicherer
																											innerhalb
																											eines
																											Monats
																											nach
																											Empfang
																											dieses
																											Vorschlags
																											angenommen
																											oder
																											abgelehnt
																											wer
																											den.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						If
																											the
																											insurer
																											has
																											proposed
																											an
																											amendment
																											to
																											the
																											contract,
																											the
																											policyholder
																											shall
																											be
																											entitled
																											to
																											accept
																											or
																											reject
																											it
																											within
																											15
																											days
																											from
																											the
																											date
																											on
																											which
																											he
																											receives
																											the
																											proposal
																											for
																											an
																											amendment.
																		
			
				
																						Hat
																											der
																											Versicherer
																											die
																											Änderung
																											des
																											Vertrages
																											vorgeschlagen,
																											so
																											kann
																											der
																											Versicherungsnehmer
																											den
																											Änderungsvorschlag
																											innerhalb
																											von
																											2
																											Wochen
																											nach
																											Empfang
																											annehmen
																											oder
																											ablehnen.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Since
																											the
																											relevant
																											criterion
																											for
																											determining
																											whether
																											the
																											conclusion
																											of
																											a
																											new
																											waiver
																											of
																											the
																											right
																											to
																											terminate
																											the
																											contract
																											constitutes
																											a
																											new
																											award
																											of
																											contract
																											is
																											whether
																											that
																											clause
																											must
																											be
																											regarded
																											as
																											being
																											a
																											material
																											amendment
																											to
																											the
																											initial
																											contract,
																											a
																											clause
																											which
																											does
																											not
																											entail
																											a
																											risk
																											of
																											distorting
																											competition,
																											to
																											the
																											detriment
																											of
																											potential
																											new
																											tenderers,
																											cannot
																											be
																											held
																											to
																											be
																											such
																											an
																											amendment
																											and,
																											therefore,
																											does
																											not
																											constitute
																											a
																											new
																											award
																											of
																											a
																											contract
																											within
																											the
																											meaning
																											of
																											Directive
																											92/50.
																		
			
				
																						Zum
																											anderen
																											kann
																											die
																											Tatsache
																											allein,
																											dass
																											der
																											öffentliche
																											Auftraggeber
																											einen
																											größeren
																											Rabatt
																											auf
																											einen
																											Teil
																											der
																											Dienstleistungen
																											erhält,
																											die
																											Gegenstand
																											des
																											Auftrags
																											sind,
																											nicht
																											zu
																											einer
																											Wettbewerbsverzerrung
																											zum
																											Nachteil
																											potenzieller
																											Bieter
																											führen.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Arrangements
																											with
																											other
																											divisions
																											of
																											GOK,
																											if
																											they
																											involve
																											the
																											entering
																											into
																											agreements,
																											which
																											alter
																											the
																											issues
																											determined
																											in
																											the
																											contract,
																											require
																											the
																											explicit
																											written
																											confirmation
																											via
																											the
																											purchasing
																											division
																											in
																											form
																											of
																											an
																											amendment
																											to
																											the
																											contract.
																		
			
				
																						Absprachen
																											mit
																											anderen
																											Abteilungen
																											der
																											Firma
																											GOK
																											bedürfen,
																											soweit
																											dabei
																											Vereinbarungen
																											getroffen
																											werden
																											sollen,
																											die
																											im
																											Vertrag
																											festgelegte
																											Punkte
																											verändern,
																											der
																											ausdrücklichen
																											schriftlichen
																											Bestätigung
																											durch
																											die
																											Einkaufsabteilung
																											in
																											Form
																											eines
																											Nachtrages
																											zum
																											Vertrag.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						4.
																											A
																											change
																											of
																											the
																											affiliate
																											partner's
																											website
																											URL
																											address
																											does
																											not
																											constitute
																											an
																											amendment
																											to
																											the
																											contract
																											and
																											leaves
																											its
																											rights
																											and
																											obligations
																											intact.
																		
			
				
																						Eine
																											Änderung
																											der
																											URL-Adresse
																											der
																											Website
																											des
																											Affiliatepartners
																											stellt
																											keine
																											Änderung
																											des
																											Vertrages
																											dar
																											und
																											lässt
																											seine
																											Rechte
																											und
																											Pflichten
																											aus
																											diesem
																											Vertrag
																											unberührt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											the
																											stated
																											cases
																											the
																											contracting
																											parties
																											will
																											either
																											agree
																											on
																											a
																											different
																											date
																											of
																											Services
																											and/or
																											lease
																											(in
																											a
																											written
																											amendment
																											to
																											the
																											Separate
																											Contract/Separate
																											Contracts),
																											or
																											the
																											Recipient
																											will
																											be
																											given
																											back
																											all
																											payments
																											settled
																											by
																											the
																											Recipient
																											based
																											on
																											the
																											Separate
																											Contracts
																											from
																											which
																											the
																											Provider
																											withdrew.
																		
			
				
																						In
																											diesem
																											Fall
																											werden
																											die
																											Vertragsparteien
																											entweder
																											einen
																											anderen
																											Termin
																											der
																											Erbringung
																											der
																											Dienstleistung
																											und
																											/
																											oder
																											Vermietung
																											(in
																											Form
																											von
																											schriftlichem
																											Nachtrag
																											zur
																											Sondervereinbarung
																											/
																											zu
																											schriftlichen
																											Sondervereinbarungen)
																											vereinbaren
																											oder
																											dem
																											Empfänger
																											werden
																											Zahlungen,
																											geleistet
																											von
																											dem
																											Empfänger
																											aufgrund
																											der
																											Sondervereinbarungen,
																											von
																											denen
																											der
																											Erbringer
																											zurückgetreten
																											ist,
																											zurückerstattet.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1