Übersetzung für "Amend to extend" in Deutsch
We
need
environ
mental
clauses,
we
need
to
amend
and
extend
Article
20.
Wir
brauchen
Umweltklauseln,
wir
müssen
Artikel
20
ändern
und
erweitern.
EUbookshop v2
What
if
I
need
to
amend
or
extend
my
stay?
Was
ist,
wenn
ich
meinen
Aufenthalt
ändern
oder
verlängern
muss?
CCAligned v1
Do
not
forget
to
amend
and
extend
your
disaster
recovery
plan
during
and
after
these
exercises.
Versäumen
Sie
nicht,
Ihren
Disaster
Recovery-Plan
während
und
nach
diesen
Test
zu
verbessern
und
auszubauen.
ParaCrawl v7.1
The
owner
of
this
website
reserves
the
right
to
amend
or
extend
the
information
made
available
on
this
website.
Außerdem
behält
sich
der
Betreiber
das
Recht
vor,
Änderungen
oder
Ergänzungen
der
bereitgestellten
Informationen
vorzunehmen.
ParaCrawl v7.1
Canada
shall
associate
itself
with
the
Joint
Action
by
which
the
Council
of
the
European
Union
decides
that
the
EU
will
conduct
the
crisis
management
operation,
and
with
any
Joint
Action
or
Decision
by
which
the
Council
of
the
European
Union
decides
to
amend
or
extend
the
mandate
of
the
EU
crisis
management
operation,
in
accordance
with
the
provisions
of
this
Agreement
and
any
required
implementing
arrangements.
Kanada
schließt
sich
nach
Maßgabe
dieses
Abkommens
und
der
gegebenenfalls
erforderlichen
Durchführungsvereinbarungen
der
Gemeinsamen
Aktion
an,
mit
der
der
Rat
der
Europäischen
Union
die
Durchführung
einer
Krisenbewältigungsoperation
der
EU
beschließt,
sowie
jeder
Gemeinsamen
Aktion
oder
jedem
Beschluss,
mit
dem
der
Rat
der
Europäischen
Union
die
Änderung
oder
Verlängerung
des
Mandats
der
EU-Krisenbewältigungsoperation
beschließt.
DGT v2019
An
additional
MRL
fee
of
ECU
15
000
shall
be
payable
for
each
application
to
amend
or
extend
an
existing
MRL,
or
to
cover
new
species.
Eine
zusätzliche
Gebühr
von
15
000
ECU
wird
für
jeden
Antrag
auf
Änderung
oder
Erweiterung
einer
bereits
festgelegten
HGR
oder
zu
ihrer
Ausdehnung
auf
neue
Arten
erhoben.
JRC-Acquis v3.0
The
Norwegian
authorities
are
reminded
that
they
are
obliged
to
inform
the
Authority
of
any
plan
to
amend
or
extend
the
scheme.
Die
norwegischen
Behörden
werden
daran
erinnert,
dass
sie
verpflichtet
sind,
die
Überwachungsbehörde
über
alle
Pläne
bezüglich
der
Änderung
oder
Ausdehnung
der
Regelung
zu
unterrichten.
DGT v2019
Drawing
on
past
experience,
it
is
proposed
to
amend
Article
23
to
extend
the
reporting
period
from
two
to
three
years.
Aufgrund
der
bisherigen
Erfahrungen
wird
vorgeschlagen,
Artikel
23
in
dem
Sinne
zu
ändern,
dass
der
Berichterstattungszeitraum
von
zwei
auf
drei
Jahre
verlängert
wird.
TildeMODEL v2018
The
key
existing
provision
in
the
area
of
this
proposal
is
Regulation
(EC)
No
717/2007
itself,
which
this
proposal
will
amend
in
order
to
extend
its
application
in
time
and
its
scope.
Die
wichtigste
bestehende
Rechtsvorschrift
auf
dem
von
diesem
Vorschlag
betroffenen
Gebiet
ist
die
Verordnung
(EG)
Nr.
717/2007
selbst,
deren
Geltungsdauer
und
Anwendungsbereich
durch
diesen
Vorschlag
geändert
werden
sollen.
TildeMODEL v2018
However,
it
is
necessary
to
amend
and
extend
current
requirements
on
the
commercial
document
to
ensure
that
it
includes
all
necessary
information
on
the
safe
handling,
treatment
and
intended
use
or
disposal
of
the
concerned
material.
Es
ist
jedoch
erforderlich,
die
derzeitigen
Anforderungen
für
Handelspapiere
zu
ändern
und
zu
erweitern,
damit
gewährleistet
ist,
dass
sie
alle
notwendigen
Angaben
zu
Handhabung,
Behandlung,
Zweckbestimmung
und
Entsorgung
des
betreffenden
Materials
beinhalten.
DGT v2019
This
draft
Decision
aims
to
amend
Protocol
31
to
extend
co-operation
in
the
field
of
education,
training
and
youth.
Durch
diesen
Beschlußentwurf
soll
das
Protokoll
31
dahin
gehend
geändert
werden,
daß
die
Zusammenarbeit
in
den
Bereichen
allgemeine
und
berufliche
Bildung
und
Jugend
ausgebaut
wird.
TildeMODEL v2018
Associations
and
other
bodies
representing
categories
of
controllers
or
processors
in
one
Member
State
which
intend
to
draw
up
codes
of
conduct
or
to
amend
or
extend
existing
codes
of
conduct
may
submit
them
to
an
opinion
of
the
supervisory
authority
in
that
Member
State.
Verbände
und
andere
Einrichtungen,
die
Kategorien
von
für
die
Verarbeitung
Verantwortlichen
oder
Auftragsverarbeitern
in
einem
Mitgliedstaat
vertreten
und
beabsichtigen,
eigene
Verhaltensregeln
aufzustellen
oder
bestehende
Verhaltensregeln
zu
ändern
oder
zu
erweitern,
können
diesbezügliche
Vorschläge
der
Aufsichtsbehörde
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
zur
Stellungnahme
vorlegen.
TildeMODEL v2018
The
Council
decided
to
amend
and
extend
the
period
of
application
of
decision
2007/641/EC
on
the
conclusion
of
consultations
with
the
Republic
of
the
Fiji
Islands
under
article
96
of
the
ACP-EC
Partnership
Agreement
and
article
37
of
the
development
cooperation
instrument.
Der
Rat
beschloss,
die
Geltungsdauer
des
Beschlusses
2007/641/EG
über
den
Abschluss
der
mit
der
Republik
Fidschi-Inseln
nach
Artikel
96
des
AKP-EG-Partnerschaftsabkommens
und
Artikel
37
der
Verordnung
zur
Schaffung
eines
Finanzierungsinstruments
für
die
Entwicklungszusammenarbeit
abgehaltenen
Konsultationen
zu
ändern
und
zu
verlängern.
TildeMODEL v2018
Comprehensive,
reliable
and
comparable
data
will
facilitate
evaluation
of
progress
and
of
any
need
to
amend
or
extend
the
legislation,
thereby
providing
a
foundation
for
shaping
future
Community
environmental
action.
So
können
der
Stand
dieser
Anwendung
und
gegebenenfalls
die
Notwendigkeit
einer
Änderung
oder
Ausweitung
der
Rechts
vorschriften
aufgrund
verständlicher
zuverlässiger
und
vergleichbarer
Daten
besser
be
wertet
werden
und
eine
Grundlage
für
die
künftige
Programmierung
der
Gemeinschaftsaktion
im
Umweltbereich
bieten.
EUbookshop v2
Associations
and
other
bodies
referred
to
in
paragraph
2
of
this
Article
which
intend
to
prepare
a
code
of
conduct
or
to
amend
or
extend
an
existing
code
shall
submit
the
draft
code,
amendment
or
extension
to
the
supervisory
authority
which
is
competent
pursuant
to
Article
55.
Verbände
und
andere
Vereinigungen
gemäß
Absatz
2
des
vorliegenden
Artikels,
die
beabsichtigen,
Verhaltensregeln
auszuarbeiten
oder
bestehende
Verhaltensregeln
zu
ändern
oder
zu
erweitern,
legen
den
Entwurf
der
Verhaltensregeln
bzw.
den
Entwurf
zu
deren
Änderung
oder
Erweiterung
der
Aufsichtsbehörde
vor,
die
nach
Artikel
55
zuständig
ist.
ParaCrawl v7.1
We
reserve
the
right
to
amend,
supplement,
extend,
remove
or
otherwise
update
this
privacy
statement
from
time
to
time
at
our
own
discretion
and
without
prior
notice.
Wir
behalten
uns
das
Recht
vor,
diese
Datenschutzgrundsätze
nach
eigenem
Ermessen
und
ohne
Vorankündigung
von
Zeit
zu
Zeit
zu
ändern,
ergänzen,
erweitern,
entfernen
oder
in
anderer
Weise
zu
aktualisieren.
ParaCrawl v7.1
The
author
reserves
the
right
to
amend,
extend,
or
delete
parts
of
the
pages
or
the
complete
offer
without
special
notification
or
to
cancel
the
publication
in
part
or
completely..
Der
Autor
behält
es
sich
ausdrücklich
vor,
Teile
der
Seiten
oder
das
gesamte
Angebot
ohne
gesonderte
Ankündigung
zu
verändern,
zu
ergänzen,
zu
löschen
oder
die
Veröffentlichung
zeitweise
oder
endgültig
einzustellen.
ParaCrawl v7.1
If
you
are
trying
to
amend
or
extend
your
booking
and
this
happens,
you
need
to
contact
the
car
park
directly
to
see
if
they
can
accommodate
your
request.
Falls
Sie
versuchen
Ihre
Buchung
zu
ändern
oder
zu
verlängern
und
dies
sollte
nicht
möglich
sein,
dann
setzen
Sie
sich
bitte
direkt
mit
dem
Parkplatzanbieter
in
Verbindung,
um
zu
sehen,
ob
er
Ihre
Anfrage
direkt
bearbeiten
kann.
ParaCrawl v7.1
This
amendment
seeks
to
extend
the
list
of
terrorist
organisations
to
a
number
of
organisations.
Mit
diesem
Änderungsantrag
soll
die
Liste
der
Terrororganisationen
um
einige
Organisationen
ergänzt
werden.
Europarl v8
It
should
therefore
be
amended
to
extend
the
European
statistical
programme
to
2020.
Sie
sollte
daher
geändert
und
das
Europäische
Statistische
Programm
bis
2020
verlängert
werden.
TildeMODEL v2018
This
amendment
aims
to
extend
the
coverage
of
this
legislation
to
a
wider
range
of
products.
Durch
diese
Änderung
wird
der
Geltungsbereich
dieser
Bestimmungen
auf
alle
Erzeugnisse
ausgedehnt.
EUbookshop v2
Finally,
there
is
the
amendment
to
extend
the
area
of
application
of
the
scheme
to
include
services
as
well.
Schließlich
gibt
es
den
Änderungsantrag,
den
Anwendungsbereich
der
Verordnung
auch
auf
Dienstleistungen
auszudehnen.
Europarl v8
Indeed,
I
support
Mr
Provan's
amendment
to
extend
the
coastal
bans
further.
Ich
unterstütze
den
Änderungsantrag
von
Herrn
Provan,
der
diese
Küstenzone
noch
weiter
ausdehnen
will.
Europarl v8
Amendment
38
extends
to
supply
and
works
contracts
an
exclusion
which
relates
to
service
contracts
only.
Abänderung
38
weitet
eine
Ausnahme
auf
Liefer–
und
Bauaufträge
aus,
die
nur
Dienstleistungsaufträge
betrifft.
TildeMODEL v2018
The
Commission
intends
to
propose
an
amendment
to
the
Regulation,
extending
its
scope
to
include
direct
debit
transactions.
Die
Kommission
will
vorschlagen,
die
Verordnung
zu
ändern
und
ihren
Geltungsbereich
auf
Lastschriften
auszuweiten.
TildeMODEL v2018
Such
line
items
may
be
amended
or
extended
to
ensure
compliance
with
the
above.
Um
die
Einhaltung
des
vorstehend
Genannten
zu
gewährleisten,
können
Einzelposten
geändert
oder
erweitert
werden.
DGT v2019
Amendment
80
seeks
to
extend
the
scope
beyond
Community
air
carriers.
Mit
Abänderung
80
soll
der
Geltungsbereich
über
die
Luftfahrtunternehmen
der
Gemeinschaft
hinaus
ausgeweitet
werden.
TildeMODEL v2018
Finally,
one
amendment
seeks
to
extend
the
deadline
for
the
submission
of
restructuring
plans.
Ein
Änderungsantrag
fordert
schließlich,
die
Frist
für
die
Einreichung
der
Umstrukturierungspläne
zu
verlängern.
EUbookshop v2
The
purpose
of
the
amendment
is
to
extend
the
period
for
lodging
applications
for
the
premium.
Vorrangiges
Ziel
dieser
Änderung
ist
die
Verlängerung
der
Frist
für
die
Einreichung
der
Prämienanträge.
mienanträge.
EUbookshop v2