Übersetzung für "Ambitious targets" in Deutsch

We need to have ambitious targets in this regard.
Wir müssen uns in dieser Hinsicht ehrgeizige Ziele setzen.
Europarl v8

We are not in agreement when it comes to setting ambitious and binding targets for energy efficiency.
So konnten wir uns nicht über die Festsetzung ehrgeiziger und verbindlicher Energieeffizienz-Ziele einigen.
Europarl v8

The European Council recently adopted ambitious targets for the EU's development.
Der Europäische Rat hat vor kurzem ehrgeizige Entwicklungsziele für die EU verabschiedet.
Europarl v8

We need to implement ambitious, concrete policy targets in Europe.
Wir müssen ehrgeizige, konkrete politische Ziele in Europa umsetzen.
Europarl v8

This is why we need to adopt ambitious CO2 emission targets.
Darum müssen wir uns ehrgeizige CO2 -Emissionsziele setzen.
Europarl v8

We have ambitious targets of money to be spent in developing countries.
Wir haben ehrgeizige Ziele zu Mittelverwendung in Entwicklungsländern.
Europarl v8

The EU must present ambitious targets for the reduction of greenhouse gases.
Die EU muss ambitionierte Ziele bei der Senkung der Treibhausgase anbieten.
Europarl v8

It is of fundamental importance that we have ambitious targets.
Es ist von grundlegender Bedeutung, dass wir ehrgeizige Zielvorgaben haben.
Europarl v8

Alongside ambitious targets we need ambitious energy-efficiency action plans.
Neben einer ambitionierten Zielsetzung brauchen wir ambitionierte Energieeffizienz-Aktionspläne.
Europarl v8

With regard to the economic aspect, we have set ourselves ambitious targets in terms of growth and employment.
In wirtschaftlicher Hinsicht haben wir uns ehrgeizige Wachstums- und Beschäftigungsziele gesetzt.
Europarl v8

That means more ambitious national targets and more ambitious measures to achieve them.
Um dies zu erreichen, bedarf es anspruchsvollerer einzelstaatlicher Zielsetzungen und anspruchsvollerer Maßnahmen.
Europarl v8

I regret that clearer and more ambitious targets were not included, however.
Allerdings bedauere ich, dass keine eindeutigeren und ehrgeizigeren Ziele festgelegt wurden.
Europarl v8

It must promote more ambitious targets and demonstrate a stronger political will.
Sie muss ihre ehrgeizigen Ziele voranbringen und einen stärkeren politischen Willen zeigen.
Europarl v8

These can be regarded as ambitious but realistic targets.
Das kann als ehrgeizige, jedoch auch als realistische Zielsetzung angesehen werden.
TildeMODEL v2018

The present proposal sets ambitious targets.
Der vorliegende Vorschlag hat ambitionierte Ziele.
TildeMODEL v2018

All Member States and regions have been invited to set ambitious targets in this field.
Alle Mitgliedstaaten und Regionen wurden aufgefordert, auf diesem Gebiet ehrgeizige Ziele festzulegen.
TildeMODEL v2018

Member States should set equally ambitious national reduction targets within their spheres of competence.
Die Mitgliedstaaten sollten im Rahmen ihrer Zuständigkeitsbereiche gleichermaßen ehrgeizige nationale Reduzierungsvorgaben festlegen.
DGT v2019

Member States responded positively to the ambitious eEurope 2002 targets.
Die Mitgliedstaaten haben positiv auf die ehrgeizigen Ziele von eEurope 2002 reagiert.
TildeMODEL v2018

Several of them have set ambitious reduction targets.
Einige dieser Länder haben sich ehrgeizige Ziele gesteckt.
TildeMODEL v2018

Member States have committed themselves to equally ambitious targets at national level.
Die Mitgliedstaaten haben auf nationaler Ebene gleichermaßen ehrgeizige Ziele vorgegeben.
TildeMODEL v2018

The Commission and the Member States must agree ambitious targets at the beginning of the programming period.
Die Kommission und die Mitgliedstaaten müssen zu Beginn des Programmplanungszeitraums ehrgeizige Ziele vereinbaren.
TildeMODEL v2018

Several Member States need to set more ambitious and concrete targets for poverty reduction.
Einige Mitgliedstaaten müssen ihre Ziele zur Verringerung der Armut ehrgeiziger und genauer formulieren.
TildeMODEL v2018

The EU and China have both set ambitious climate change targets.
Sowohl die EU als auch China haben sich ehrgeizige Klimaschutzziele gesetzt.
TildeMODEL v2018

It will strengthen the role of the Commission in setting ambitious targets.
Auch kommt der Kommission eine größere Rolle bei der Festlegung ehrgeiziger Ziele zu.
TildeMODEL v2018

But we are still some way from meeting our ambitious targets.
Allerdings haben wir unsere ehrgeizigen Ziele noch nicht erreicht.
TildeMODEL v2018

The setting of clear and ambitious targets plays a crucial role in creating the right framework conditions to enable European enterprises to enhance their competitiveness.
Klare, ehrgeizige Zielvorgaben tragen wesentlich zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit europäischer Unternehmen bei.
TildeMODEL v2018