Übersetzung für "Ambitious targets" in Deutsch
We
need
to
have
ambitious
targets
in
this
regard.
Wir
müssen
uns
in
dieser
Hinsicht
ehrgeizige
Ziele
setzen.
Europarl v8
We
are
not
in
agreement
when
it
comes
to
setting
ambitious
and
binding
targets
for
energy
efficiency.
So
konnten
wir
uns
nicht
über
die
Festsetzung
ehrgeiziger
und
verbindlicher
Energieeffizienz-Ziele
einigen.
Europarl v8
The
European
Council
recently
adopted
ambitious
targets
for
the
EU's
development.
Der
Europäische
Rat
hat
vor
kurzem
ehrgeizige
Entwicklungsziele
für
die
EU
verabschiedet.
Europarl v8
We
need
to
implement
ambitious,
concrete
policy
targets
in
Europe.
Wir
müssen
ehrgeizige,
konkrete
politische
Ziele
in
Europa
umsetzen.
Europarl v8
This
is
why
we
need
to
adopt
ambitious
CO2
emission
targets.
Darum
müssen
wir
uns
ehrgeizige
CO2
-Emissionsziele
setzen.
Europarl v8
We
have
ambitious
targets
of
money
to
be
spent
in
developing
countries.
Wir
haben
ehrgeizige
Ziele
zu
Mittelverwendung
in
Entwicklungsländern.
Europarl v8
The
EU
must
present
ambitious
targets
for
the
reduction
of
greenhouse
gases.
Die
EU
muss
ambitionierte
Ziele
bei
der
Senkung
der
Treibhausgase
anbieten.
Europarl v8
It
is
of
fundamental
importance
that
we
have
ambitious
targets.
Es
ist
von
grundlegender
Bedeutung,
dass
wir
ehrgeizige
Zielvorgaben
haben.
Europarl v8
Alongside
ambitious
targets
we
need
ambitious
energy-efficiency
action
plans.
Neben
einer
ambitionierten
Zielsetzung
brauchen
wir
ambitionierte
Energieeffizienz-Aktionspläne.
Europarl v8
With
regard
to
the
economic
aspect,
we
have
set
ourselves
ambitious
targets
in
terms
of
growth
and
employment.
In
wirtschaftlicher
Hinsicht
haben
wir
uns
ehrgeizige
Wachstums-
und
Beschäftigungsziele
gesetzt.
Europarl v8
That
means
more
ambitious
national
targets
and
more
ambitious
measures
to
achieve
them.
Um
dies
zu
erreichen,
bedarf
es
anspruchsvollerer
einzelstaatlicher
Zielsetzungen
und
anspruchsvollerer
Maßnahmen.
Europarl v8
I
regret
that
clearer
and
more
ambitious
targets
were
not
included,
however.
Allerdings
bedauere
ich,
dass
keine
eindeutigeren
und
ehrgeizigeren
Ziele
festgelegt
wurden.
Europarl v8
It
must
promote
more
ambitious
targets
and
demonstrate
a
stronger
political
will.
Sie
muss
ihre
ehrgeizigen
Ziele
voranbringen
und
einen
stärkeren
politischen
Willen
zeigen.
Europarl v8
These
can
be
regarded
as
ambitious
but
realistic
targets.
Das
kann
als
ehrgeizige,
jedoch
auch
als
realistische
Zielsetzung
angesehen
werden.
TildeMODEL v2018
The
present
proposal
sets
ambitious
targets.
Der
vorliegende
Vorschlag
hat
ambitionierte
Ziele.
TildeMODEL v2018
All
Member
States
and
regions
have
been
invited
to
set
ambitious
targets
in
this
field.
Alle
Mitgliedstaaten
und
Regionen
wurden
aufgefordert,
auf
diesem
Gebiet
ehrgeizige
Ziele
festzulegen.
TildeMODEL v2018
Member
States
should
set
equally
ambitious
national
reduction
targets
within
their
spheres
of
competence.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
im
Rahmen
ihrer
Zuständigkeitsbereiche
gleichermaßen
ehrgeizige
nationale
Reduzierungsvorgaben
festlegen.
DGT v2019
Member
States
responded
positively
to
the
ambitious
eEurope
2002
targets.
Die
Mitgliedstaaten
haben
positiv
auf
die
ehrgeizigen
Ziele
von
eEurope
2002
reagiert.
TildeMODEL v2018
Several
of
them
have
set
ambitious
reduction
targets.
Einige
dieser
Länder
haben
sich
ehrgeizige
Ziele
gesteckt.
TildeMODEL v2018
Member
States
have
committed
themselves
to
equally
ambitious
targets
at
national
level.
Die
Mitgliedstaaten
haben
auf
nationaler
Ebene
gleichermaßen
ehrgeizige
Ziele
vorgegeben.
TildeMODEL v2018
The
Commission
and
the
Member
States
must
agree
ambitious
targets
at
the
beginning
of
the
programming
period.
Die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
müssen
zu
Beginn
des
Programmplanungszeitraums
ehrgeizige
Ziele
vereinbaren.
TildeMODEL v2018
Several
Member
States
need
to
set
more
ambitious
and
concrete
targets
for
poverty
reduction.
Einige
Mitgliedstaaten
müssen
ihre
Ziele
zur
Verringerung
der
Armut
ehrgeiziger
und
genauer
formulieren.
TildeMODEL v2018
The
EU
and
China
have
both
set
ambitious
climate
change
targets.
Sowohl
die
EU
als
auch
China
haben
sich
ehrgeizige
Klimaschutzziele
gesetzt.
TildeMODEL v2018
It
will
strengthen
the
role
of
the
Commission
in
setting
ambitious
targets.
Auch
kommt
der
Kommission
eine
größere
Rolle
bei
der
Festlegung
ehrgeiziger
Ziele
zu.
TildeMODEL v2018
But
we
are
still
some
way
from
meeting
our
ambitious
targets.
Allerdings
haben
wir
unsere
ehrgeizigen
Ziele
noch
nicht
erreicht.
TildeMODEL v2018
The
setting
of
clear
and
ambitious
targets
plays
a
crucial
role
in
creating
the
right
framework
conditions
to
enable
European
enterprises
to
enhance
their
competitiveness.
Klare,
ehrgeizige
Zielvorgaben
tragen
wesentlich
zur
Steigerung
der
Wettbewerbsfähigkeit
europäischer
Unternehmen
bei.
TildeMODEL v2018