Übersetzung für "Always with me" in Deutsch
Mr
Lannoye
has
always
impressed
me
with
his
huge
knowledge
of
ecological
matters.
Herr
Lannoye
hat
mich
stets
mit
seinem
umfassenden
Wissen
über
Umweltfragen
beeindruckt.
Europarl v8
The
hospitality
and
geniality
of
the
local
population
have
always
stayed
with
me.
Die
Gastfreundschaft
und
Herzlichkeit
der
dortigen
Bevölkerung
werden
mir
stets
im
Gedächtnis
bleiben.
Europarl v8
Throughout,
Mr
Cashman
has
always
impressed
me
with
his
great
commitment
to
these
issues.
Stets
hat
mich
sein
sehr
großes
Interesse
an
diesen
Themen
beeindruckt.
Europarl v8
He
was
always
finding
fault
with
me.
Er
hatte
immer
etwas
an
mir
auszusetzen.
Tatoeba v2021-03-10
He
is
always
with
me.
Er
ist
immer
an
meiner
Seite.
Tatoeba v2021-03-10
He
is
always
finding
fault
with
me.
Er
hat
immer
etwas
an
mir
auszusetzen.
Tatoeba v2021-03-10
She
was
always
finding
fault
with
me.
Sie
hatte
immer
etwas
an
mir
auszusetzen.
Tatoeba v2021-03-10
And
now
you'll
always
be
with
me.
Und
jetzt
wirst
du
immer
bei
mir
bleiben.
OpenSubtitles v2018
That's
how
it's
always
been
with
me.
So
war
das
immer
mit
mir.
OpenSubtitles v2018
It
goes
like
it
always
does
with
me.
Es
geht
mir
so,
wie
es
mir
immer
geht.
OpenSubtitles v2018
I
wanted
to
tell
you
first,
because
you've
always
been
honest
with
me.
Ich
wollte
Ihnen
das
sagen,
weil
Sie
immer
ehrlich
zu
mir
waren.
OpenSubtitles v2018
And
you're
the
first
person
I've
told,
because
you
were
always
swell
with
me.
Du
erfährst
es
als
Erster,
du
bist
immer
korrekt
zu
mir.
OpenSubtitles v2018
I
will
always
keep
it
with
me,
Ich
werde
sie
immer
bei
mir
tragen.
OpenSubtitles v2018
Then,
you
played
the
bride
and
always
argued
with
me.
Du
spieltest
die
Braut
und
hast
immer
mit
mir
gestritten.
OpenSubtitles v2018
You
can
always
play
baseball
with
me
in
the
park.
Du
kannst
immer
noch
mit
mir
im
Park
Baseball
spielen.
OpenSubtitles v2018
Ed's
been
always
all
right
with
me,
and
I'm
never
gonna
be
wrong
with
him.
Ed
war
immer
gut
zu
mir,
ich
werde
ihn
nicht
hintergehen.
OpenSubtitles v2018
Always
you
joke
with
me.
Du
machst
immer
Späße
mit
mir.
OpenSubtitles v2018
Anniversaries
like
these
always
leave
me
with
a
strange
kind
of
longing.
Solche
Jubiläen
erwecken
in
mir
immer
dieses
seltsame
Verlangen.
OpenSubtitles v2018
He
always
wanted
me
with
him.
Er
wollte,
dass
ich
immer
bei
ihm
bin.
OpenSubtitles v2018
I
always
have
it
with
me.
Ich
trage
es
immer
bei
mir.
OpenSubtitles v2018
I'll
always
carry
it
with
me.
Die
werde
ich
immer
bei
mir
tragen.
OpenSubtitles v2018
My
ghosts
will
always
be
with
me.
Meine
Geister
werden
immer
bei
mir
sein.
OpenSubtitles v2018
So
you've
always
been
there
with
me...
To
keep
me
safe?
Also
warst
du
immer
bei
mir,
um
mich
in
Sicherheit
zu
wahren?
OpenSubtitles v2018
You
always
make
love
with
me.
Du
machst
immer
Liebe
mit
mir.
OpenSubtitles v2018