Übersetzung für "Allowed time" in Deutsch
The
time
allowed
for
the
acceptance
of
a
bid
should
be
regulated.
Die
Frist
für
die
Annahme
des
Übernahmeangebots
sollte
geregelt
werden.
DGT v2019
As
the
time
allowed
has
elapsed,
I
shall
now
suspend
the
debate.
Da
die
vorgesehene
Zeit
abgelaufen
ist,
möchte
ich
nun
die
Aussprache
beenden.
Europarl v8
Have
I
now
been
allowed
more
time?
Habe
ich
jetzt
mehr
Zeit
bekommen?
Europarl v8
If
it
fails
to
do
so
within
the
time
allowed,
the
court
or
the
competent
administrative
authority
shall
order
it
to
be
wound
up.
Geschieht
dies
nicht
innerhalb
dieser
Frist,
so
wird
die
Auflösung
ausgesprochen.
JRC-Acquis v3.0
The
time
allowed
for
approval
may
not
exceed:
Die
Frist
für
die
Billigung
darf
Folgendes
nicht
überschreiten:
TildeMODEL v2018
The
maximum
time
allowed
for
transmission,
including
any
extension
granted,
shall
not
exceed
eight
months.
Die
Übermittlungsfrist
einschließlich
einer
etwaigen
Verlängerung
darf
höchstens
acht
Monate
betragen.
DGT v2019
Extensions
of
the
time
allowed
for
transmission
are
set
out
in
Annex
G.
Verlängerungen
der
Übermittlungsfrist
sind
in
Anhang
G
festgelegt.
DGT v2019
The
developing
countries
must
be
allowed
more
time.
Den
Entwicklungsländern
muss
mehr
Zeit
zugestanden
werden.
TildeMODEL v2018
Putting
a
criminal
in
solitary
allowed
him
time
for
quiet
reflection.
Einen
Gefangenen
in
Isolation
zu
stecken
gibt
ihm
Zeit
und
Ruhe,
nachzudenken.
OpenSubtitles v2018
If
I
might
be
allowed
more
time,
I
could
gather...
Wenn
Sie
mir
etwas
Zeit
geben
würden,
könnte
ich...
OpenSubtitles v2018
Nevertheless,
in
order
to
assess
the
aid
we
should
be
allowed
more
time.
Für
die
Bewertung
der
Hilfe
wäre
allerdings
etwas
mehr
Zeit
erforderlich.
Europarl v8