Übersetzung für "Allocated for" in Deutsch
A
sum
of
EUR
3.5
billion
has
been
allocated
for
this.
Eine
Summe
von
3,5
Milliarden
EUR
wurde
dafür
bereitgestellt.
Europarl v8
More
than
EUR
11
billion
are
being
allocated
for
these
purposes.
Mehr
als
11.
Mrd.
EUR
werden
dafür
bereitgestellt.
Europarl v8
We
are
also
pleased
that
the
Union
has
allocated
funds
for
humanitarian
support.
Wir
sind
erfreut,
daß
die
Union
Mittel
für
humanitäre
Hilfe
bereitgestellt
hat.
Europarl v8
A
proportion
of
the
available
resources
must
therefore
be
allocated
for
this
purpose
too.
Hierfür
muss
eben
auch
ein
Teil
der
Mittel
eingesetzt
werden.
Europarl v8
What
level
of
funding
will
be
allocated
for
this?
In
welcher
Höhe
werden
Mittel
dafür
bereitgestellt?
Europarl v8
Much
more
funding
needs
to
be
allocated
for
this
purpose.
Für
diesen
Zweck
müssen
viel
mehr
Mittel
bereitgestellt
werden.
Europarl v8
First
of
all,
the
budget
allocated
for
the
programme
still
seems
to
be
insufficient.
Erstens
scheint
der
dem
Programm
zugeteilte
Etat
noch
immer
nicht
ausreichend
zu
sein.
Europarl v8
Thirdly,
there
should
be
adequate
funds
allocated
for
this
purpose.
Drittens
müssen
für
diesen
Zweck
angemessene
Mittel
bereitgestellt
werden.
Europarl v8
Until
now
579
lots
have
been
allocated
for
individual
housing
projects.
Gegenwärtig
sind
für
individuellen
Wohnungsbau
579
Grundstücke
bereitgestellt.
Wikipedia v1.0
The
whole
1880-1900
MHz
band
has
been
allocated
exclusively
for
this
system.
Der
gesamte
Frequenzbereich
1880-1900
MHz
wurde
ausschließlich
für
dieses
System
bereitgestellt.
TildeMODEL v2018
A
budget
of
EUR8
million
has
been
allocated
for
25
countries.
Den
25
Ländern
wurde
ein
Budget
von
8
Millionen
€
zugeteilt.
TildeMODEL v2018
A
total
amount
of
ECU
228
million
was
allocated
for
the
implementation
of
that
programme.
Für
dieses
Programm
waren
seinerzeit
228
Mio.
ECU
bereitgestellt
worden.
TildeMODEL v2018
Within
this
expenditure,
the
funds
allocated
for
the
accompanying
measures
is
not
to
exceed
9%.
Innerhalb
dieses
Rahmens
betragen
die
Mittel
für
die
flankierenden
Maßnahmen
höchstens
9
%.
TildeMODEL v2018
The
necessary
appropriations
had
already
been
allocated
for
this
year.
Die
erforderlichen
Mittelbindungen
seien
für
dieses
Jahr
bereits
vorgenommen
worden.
TildeMODEL v2018
Resources
have
already
been
allocated
for
these
activities.
Die
Mittel
für
diese
Aktivitäten
sind
bereits
zugeteilt
worden.
TildeMODEL v2018
Experts
shall
not
be
allocated
for
verifications
within
their
Member
State
of
origin.
Die
Sachverständigen
werden
nicht
im
Mitgliedstaat
ihrer
Herkunft
eingesetzt.
TildeMODEL v2018
For
2009
4,6
M
€
was
allocated
for:
Für
das
Jahr
2009
wurden
4,6
Mio.
EUR
für
folgende
Zwecke
zugewiesen:
TildeMODEL v2018