Übersetzung für "Allies" in Deutsch

Europeans must, of course, be the friends of the peoples and the allies of freedom.
Die Europäer müssen zweifellos Freunde der Völker und Verbündete der Freiheit sein.
Europarl v8

The two institutions are hence allies pursuing the same goal.
Bei dieser Zielsetzung sind die beiden Institutionen somit Verbündete.
Europarl v8

Israel has mighty allies outside of Europe too.
Israel hat auch außerhalb Europas mächtige Verbündete.
Europarl v8

Now Europe needs allies, and support for its existing proposals.
Europa braucht jetzt Verbündete und Unterstützung für die bestehenden Vorschläge.
Europarl v8

The United States are our natural allies.
Die Vereinigten Staaten sind unsere natürlichen Verbündeten.
Europarl v8

That is how tasks are allocated amongst the allies.
So sind die Aufgaben der Alliierten untereinander aufgeteilt.
Europarl v8

You must also have strong allies within the Commission.
Sie müssen innerhalb der Kommission verläßliche Verbündete finden.
Europarl v8

We do, admittedly, already have a few allies.
Nun haben wir schon einige Verbündete.
Europarl v8

The United States is one of Europe's key allies.
Die Vereinigten Staaten sind einer der wichtigsten Verbündeten Europas.
Europarl v8

In this matter, we have allies.
In dieser Frage haben wir Verbündete.
Europarl v8

China is one of the few allies of the Burmese dictators.
Sie sind einer der wenigen Verbündeten der burmesischen Diktatoren.
Europarl v8

That is something to which the United States' s allies should be alerting people.
Darauf sollten die Alliierten der USA hinweisen.
Europarl v8

The warlords and the Taliban were never our allies.
Die 'Warlords' und die Taliban sind nie unsere Verbündeten gewesen.
Europarl v8

As for other allies, it was on the other side of the Atlantic that we found them.
Und schließlich haben wir weitere Verbündete jenseits des Atlantiks gefunden.
Europarl v8

However, the small states are also our allies.
Die kleinen Staaten sind jedoch auch unsere Verbündeten.
Europarl v8

That is a fight we leave to the United States and its true allies.
Diesen Kampf überlassen wir den USA und ihren wahren Alliierten.
Europarl v8

Allies are allowed to make urgent appeals to each other.
Verbündete dürfen eindringliche Appelle aneinander richten.
Europarl v8

Let me say, by way of conclusion, that the Commission and the European Parliament are allies.
Abschließend sei gesagt, dass die Kommission und das Europäische Parlament Verbündete sind.
Europarl v8

I believe that Parliament and the Commission are allies on this.
Ich glaube, dass Parlament und Kommission in dieser Sache Verbündete sind.
Europarl v8