Übersetzung für "Alleged defect" in Deutsch
You
must
notify
us
of
any
alleged
or
potential
defect
with
a
respective
Product
as
soon
as
possible.
Sie
müssen
uns
über
jeden
behaupteten
oder
potentiellen
Defekt
von
Produkten
unverzüglich
informieren.
ParaCrawl v7.1
Inspection
of
the
alleged
defect
is
carried
out
by
an
expert
at
Lohri
AG.
Die
Überprüfung
des
Mangels
erfolgt
durch
einen
Spezialisten
der
Lohri
AG.
ParaCrawl v7.1
In
other
words,
there
was
no
causal
link
between
the
alleged
procedural
defect
and
the
decision.
Mit
anderen
Worten
bestehe
kein
Kausalzusammenhang
zwischen
dem
behaupteten
Verfahrensmangel
und
der
Entscheidung.
ParaCrawl v7.1
Just
ask
your
region
engineers,
employment
agency
employees
and
entrepreneurs
for
the
alleged
defect.
Fragt
doch
einfach
in
euer
Region
Ingenieure,
Arbeitsagenturmitarbeiter
und
Unternehmer
nach
dem
angeblichen
Mangel.
ParaCrawl v7.1
The
tape
recording
of
the
hearing
that
I
had
applied
for
was
interrupted
because
of
an
alleged
technical
defect.
Die
von
mir
beantragte
Tonbandaufzeichnung
der
Verhandlung
wurde
wegen
eines
angeblichen
technischen
Defekts
unterbrochen.
ParaCrawl v7.1
The
notice
shall
clearly
state
the
type
and
scope
of
the
alleged
defect.
Aus
der
Rüge
müssen
Art
und
Umfang
des
behaupteten
Mangels
eindeutig
zu
entnehmen
sein.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
in
such
a
case,
provision
must
be
made
to
guarantee
procedures
whereby
any
allegedly
illegal
measure
taken
by
the
review
body
or
any
alleged
defect
in
the
exercise
of
the
powers
conferred
on
it
can
be
the
subject
of
judicial
review
or
review
by
another
body
which
is
a
court
or
tribunal
within
the
meaning
of
Article
177
of
the
EEC
Treaty
and
independent
of
both
the
contracting
authority
and
the
review
body.
Ferner
ist
in
diesem
Falle
sicherzustellen,
daß
eine
behauptete
rechtswidrige
Maßnahme
der
zuständigen
Grundinstanz
oder
ein
behaupteter
Verstoß
bei
der
Ausübung
der
ihr
übertragenen
Befugnisse
zum
Gegenstand
einer
Klage
oder
einer
Nachprüfung
bei
einer
anderen
gegenüber
den
öffentlichen
Auftraggebern
und
der
Grundinstanz
unabhängigen
Instanz,
die
ein
Gericht
im
Sinne
des
Artikels
177
des
Vertrages
ist,
gemacht
werden
können
.
JRC-Acquis v3.0
Furthermore,
in
such
a
case,
provision
must
be
made
to
guarantee
procedures
whereby
any
allegedly
illegal
measures
taken
by
the
review
body
or
any
alleged
defect
in
the
exercise
of
the
powers
conferred
on
it
can
be
the
subject
of
judicial
review
or
review
by
another
body
which
is
a
court
or
tribunal
within
the
meaning
of
Article
177
of
the
Treaty
and
independent
of
both
the
contracting
entity
and
the
review
body.
Ferner
ist
in
diesem
Falle
sicherzustellen,
daß
eine
behauptete
rechtswidrige
Maßnahme
der
Nachprüfungsinstanz
oder
ein
behaupteter
Verstoß
bei
der
Ausübung
der
ihr
übertragenen
Befugnisse
zum
Gegenstand
einer
gerichtlichen
Nachprüfung
oder
einer
Nachprüfung
bei
einer
anderen
gegenüber
dem
Auftraggeber
und
der
Nachprüfungsinstanz
unabhängigen
Instanz,
die
ein
Gericht
im
Sinne
des
Artikels
177
des
Vertrages
ist,
gemacht
werden
kann.
JRC-Acquis v3.0
Furthermore,
in
such
a
case,
provision
must
be
made
to
guarantee
procedures
whereby
any
allegedly
illegal
measure
taken
by
the
review
body
or
any
alleged
defect
in
the
exercise
of
the
powers
conferred
on
it
can
be
the
subject
of
judicial
review
or
review
by
another
body
which
is
a
court
or
tribunal
within
the
meaning
of
Article
234
of
the
Treaty
and
independent
of
both
the
contracting
authority/entity
and
the
review
body.
Ferner
ist
in
diesem
Falle
sicherzustellen,
dass
eine
behauptete
rechtswidrige
Maßnahme
der
Nachprüfungsstelle
oder
ein
behaupteter
Verstoß
bei
der
Ausübung
der
ihr
übertragenen
Befugnisse
zum
Gegenstand
einer
gerichtlichen
Nachprüfung
oder
einer
Nachprüfung
bei
einer
anderen
gegenüber
dem
Auftraggeber
und
der
Nachprüfungsstelle
unabhängigen
Stelle,
die
ein
Gericht
im
Sinne
des
Artikels
234
des
Vertrags
ist,
gemacht
werden
können.
DGT v2019
Furthermore,
in
such
a
case,
provision
must
be
made
to
guarantee
procedures
whereby
any
allegedly
illegal
measure
taken
by
the
review
body
or
any
alleged
defect
in
the
exercise
of
the
powers
conferred
on
it
can
be
the
subject
of
judicial
review
or
review
by
another
body
which
is
a
court
or
tribunal
within
the
meaning
of
Article
234
of
the
Treaty
and
independent
of
both
the
contracting
authority
and
the
review
body.
Ferner
ist
in
diesem
Falle
sicherzustellen,
dass
eine
behauptete
rechtswidrige
Maßnahme
der
Nachprüfungsstelle
oder
ein
behaupteter
Verstoß
bei
der
Ausübung
der
ihr
übertragenen
Befugnisse
zum
Gegenstand
einer
Klage
oder
einer
Nachprüfung
bei
einer
anderen
von
dem
öffentlichen
Auftraggeber
und
der
Nachprüfungsstelle
unabhängigen
Stelle,
die
ein
Gericht
im
Sinne
des
Artikels
234
des
Vertrags
ist,
gemacht
werden
können.
DGT v2019
Furthermore,
in
such
a
case,
provision
must
be
made
to
guarantee
procedures
whereby
any
allegedly
illegal
measure
taken
by
the
review
body
or
any
alleged
defect
in
the
exercise
of
the
powers
conferred
on
it
can
be
the
subject
of
judicial
review
or
review
by
another
body
which
is
a
court
or
tribunal
within
the
meaning
of
Article
[234
EC]
and
independent
of
both
the
contracting
authority
and
the
review
body.
Ferner
ist
in
diesem
Falle
sicherzustellen,
dass
eine
behauptete
rechtswidrige
Maßnahme
der
zuständigen
Grundinstanz
oder
ein
behaupteter
Verstoß
bei
der
Ausübung
der
ihr
übertragenen
Befugnisse
zum
Gegenstand
einer
Klage
oder
einer
Nachprüfung
bei
einer
anderen
gegenüber
den
öffentlichen
Auftraggebern
und
der
Grundinstanz
unabhängigen
Instanz,
die
ein
Gericht
im
Sinne
des
Artikels
[234
EG]
ist,
gemacht
werden
können.
EUbookshop v2
Every
breakdown
and
alleged
defect
in
the
system,
no
matter
how
small,
were
used
to
criticize
the
technical
concept
as
a
whole.
Jede
Panne,
jeder
noch
so
kleine
vermeintliche
Mangel
im
System
wurde
dazu
benutzt,
das
technische
Konzept
als
Ganzes
zu
kritisieren.
ParaCrawl v7.1
The
alleged
fundamental
procedural
defect
in
R
10/08
was
that
the
board
decided
on
the
appeal
without
deciding
on
a
request
relevant
to
that
decision
(R.
104(b)
EPC).
In
R
10/08
bestand
der
angebliche
schwerwiegende
Verfahrensmangel
darin,
dass
die
Kammer
über
eine
Beschwerde
entschieden
habe,
ohne
über
einen
hierfür
relevanten
Antrag
zu
entscheiden
(R.
104
b)
EPÜ).
ParaCrawl v7.1
Should
none
of
these
contingencies
apply,
the
period
of
suspension
will
end
three
months
after
the
last
statement
relating
to
the
alleged
defect
made
by
one
of
the
parties
to
the
contract
has
been
received
by
the
other
party.
Verhandlungen
mit
hemmender
Wirkung
enden
zu
dem
Zeitpunkt,
in
dem
LEGOLAND
Nacherfüllung
geleistet
hat
oder
eine
solche
fehlgeschlagen
ist
oder
der
Besucher
den
Abbruch
der
Verhandlungen
mitteilt,
sonst
drei
Monate
nach
Zugang
der
letzten
Stellungnahme
einer
Vertragspartei
bezüglich
des
behaupteten
Mangels
bei
der
anderen
Vertragspartei.
ParaCrawl v7.1
Akamai
shall
incur
no
liability
under
this
warranty
if
Akamai's
tests
disclose
that
the
alleged
defect
is
due
to
causes
not
within
Akamai's
reasonable
control,
including
alteration
or
abuse
of
the
software.
Akamai
übernimmt
im
Rahmen
dieser
Garantie
keine
Haftung,
wenn
Überprüfungen
seitens
Akamai
ergeben,
dass
der
vermeintliche
Fehler
aus
Gründen
resultiert,
die
außerhalb
der
Kontrolle
von
Akamai
liegen,
darunter
die
Veränderung
oder
der
Missbrauch
der
Software.
ParaCrawl v7.1
8.3
The
Customer
shall
provide
to
Newport,
its
employees
servants
and
agents
(together
with
such
vehicles,
plant
and
equipment
as
Newport
shall
deem
necessary)
safe
and
unrestricted
access
together
with
such
other
facilities
and
information
as
Newport
may
reasonably
require
to
enable
it
to
ascertain
or
verify
the
nature
and
cause
of
the
alleged
defect
or
failure
by
ISO
testing
methods
only
and
to
carry
out
its
obligations
under
the
Guarantee.
Der
Kunde
hat
Newport,
dessen
Angestellten,
Beauftragten
und
ErfŸllungsgehilfen
(sowie
den
Fahrzeugen,
Fabrikanlagen
und
Maschinen,
die
Newport
jeweils
fŸr
notwendig
erachtet)
sicheren
und
uneingeschrŠnkten
Zugang
sowie
alle
anderen
Einrichtungen
und
Informationen
zugŠnglich
machen,
die
Newport
im
Rahmen
des
Zumutbaren
jeweils
benštigt,
um
Art
und
Ursache
des
angeblichen
Mangels
oder
Defekts
ausschlie§lich
anhand
von
ISO-Testverfahren
festzustellen
oder
zu
verifizieren
und
seinen
Verpflichtungen
im
Rahmen
der
Garantie
nachzukommen.
ParaCrawl v7.1
For
an
infringement
of
the
right
to
be
heard
to
be
established,
there
had
to
be
a
causal
link
between
the
procedural
defect
alleged
to
constitute
that
infringement
and
the
decision
taken
in
that
the
defect
was
decisive
in
reaching
the
decision.
Eine
Voraussetzung
für
die
Verletzung
des
rechtlichen
Gehörs
ist,
dass
zwischen
dem
Verfahrensmangel
der
Verletzung
des
rechtlichen
Gehörs
und
der
getroffenen
Entscheidung
ein
ursächlicher
Zusammenhang
in
dem
Sinne
besteht,
dass
der
Verfahrensmangel
für
die
getroffene
Entscheidung
entscheidend
war.
ParaCrawl v7.1
Any
complaints
must
be
notified
to
the
seller
or
to
the
Customer
Service
Department
at
Ferno
(Schweiz)
AG
within
5
days
of
receipt
of
the
product
or
discovery
of
the
alleged
defect.
Eventuelle
Reklamationen
müssen
dem
Vertrauenshändler
oder
dem
Kundendienst
der
Ferno
(Schweiz)
AG
binnen
5
Tagen
ab
Erhalt
des
Produkts
oder
der
Entdeckung
des
beanstandeten
Defekts
mitgeteilt
werden.
ParaCrawl v7.1
And
then
your
gift
will
not
look
like
an
indication
of
the
alleged
defect,
the
main
thing
-
to
give
women
the
freedom
of
choice.
Und
dann
wird
Ihr
Geschenk
nicht
aussehen
wie
ein
Hinweis
auf
den
angeblichen
Mangel,
die
Hauptsache
-
zu
geben
Frauen
die
Freiheit
der
Wahl.
ParaCrawl v7.1
Subsequently
within
fourteen
days
upon
having
ascertained
the
alleged
defect,
the
Other
Party
shall
present
to
Pop
Vriend
documentary
evidence
prepared
by
an
independent
expert
proving
(the
nature
and
scope
of)
the
defect.
Anschließend
hat
die
Gegenpartei
Pop
Vriend
innerhalb
von
vierzehn
Tagen
nach
Feststellung
des
vermeintlichen
Mangels
von
einem
unabhängigen
Sachverständigen
erstellte
Beweisunterlagen
zuzustellen,
aus
denen
der
Mangel
beziehungsweise
Art
und
Umfang
des
Mangels
hervorgehen.
ParaCrawl v7.1
To
succeed
under
this
head
a
petitioner
has
to
establish
firstly
that
the
decision
under
review
was
based
on
an
assessment
or
on
reasoning
relating
to
grounds
or
evidence
which
the
adversely
affected
party
was
not
aware
of
and
had
no
opportunity
to
comment
upon,
and
secondly
that
a
causal
link
existed
between
this
procedural
defect
and
the
final
decision,
otherwise
the
alleged
defect
could
not
be
considered
decisive
and
hence
not
fundamental
(R
1/08).
Um
dies
geltend
zu
machen,
müsse
der
Antragsteller,
erstens
belegen,
dass
die
zu
überprüfende
Entscheidung
auf
einer
Beurteilung
oder
Argumentation
im
Zusammenhang
mit
Gründen
beruht,
von
denen
der
beschwerte
Beteiligte
keine
Kenntnis
hatte
und
zu
denen
er
sich
nicht
äußern
konnte,
und
zweitens,
dass
ein
ursächlicher
Zusammenhang
zwischen
diesem
Verfahrensmangel
und
der
endgültigen
Entscheidung
besteht,
andernfalls
könne
der
behauptete
Mangel
nicht
als
entscheidungserheblich
und
somit
nicht
als
schwerwiegend
angesehen
werden
(R
1/08).
ParaCrawl v7.1