Übersetzung für "All living things" in Deutsch

From water We have created all living things.
Da haben Wir sie getrennt und alles Lebendige aus dem Wasser gemacht.
Tanzil v1

The energy in all living things, ATP, is phosphorus-based.
Die Energie in allen lebenden Wesen, das ATP, basiert auf Phosphor.
TED2020 v1

You see, Hedley, all living things maintain a balance with their environment.
Wissen Sie, Hedley, jegliches Leben steht im Verhältnis zu seiner Umwelt.
OpenSubtitles v2018

The garden is about life and beauty and the impermanence of all living things.
Im Garten geht es um Leben, Schönheit und die Vergänglichkeit aller Dinge.
OpenSubtitles v2018

It's a simple molecule present in all living things.
Es ist ein einfaches Molekül in allen Lebensformen.
OpenSubtitles v2018

But all living things are equal in the eyes of the gods.
Aber alle Lebenden sind gleich in den Augen Gottes.
OpenSubtitles v2018

Trolls despise all other living things, especially humans.
Trolle verachten alle anderen Lebewesen, insbesondere Menschen.
OpenSubtitles v2018

You are here to love all living things.
Ihr seid hier, um alle Wesen zu lieben.
OpenSubtitles v2018

When it broke open, death got out, and ever since all living things have to die.
Dabei entkam der Tod, und darum müssen seither alle Lebewesen sterben.
OpenSubtitles v2018

The sounds of nature promote harmony in all living things.
Die Klänge der Natur fördern die Harmonie in allen Lebewesen.
OpenSubtitles v2018

As a being of light, I must show compassion for all living things.
Als Lichtwesen muß ich mit allen Lebewesen mitfûhlen.
OpenSubtitles v2018

Many believe in their positive effects on all living things.
Viele glauben an ihre positive Wirkung auf alles Lebende.
OpenSubtitles v2018

Ever since I got pregnant, I've become very nurturing toward all living things.
Seit ich schwanger bin, fühl ich mich verantwortlich, für alle Lebewesen.
OpenSubtitles v2018

I talk with the flowers and all the living things.
Ich spreche mit den Blumen und allem, was lebt.
OpenSubtitles v2018

I feel connected to all living things.
Ich bin verbunden mit allem Lebenden.
OpenSubtitles v2018

You see, trees are like all living things, someday they're gonna die.
Bäume sind wie alle lebendigen Dinge, eines Tages werden sie sterben.
OpenSubtitles v2018

You hate all living things.
Du hasst alles, was lebt.
OpenSubtitles v2018

All living things require water to grow and reproduce.
Nahezu alle Lebewesen brauchen Wachstum für ihre Vermehrung und Fortpflanzung.
WikiMatrix v1

Lamarck did not believe that all living things shared a common ancestor.
Lamarck glaubte nicht, dass alle Lebewesen einen gemeinsamen Vorfahren hätten.
WikiMatrix v1