Übersetzung für "All living things" in Deutsch
From
water
We
have
created
all
living
things.
Da
haben
Wir
sie
getrennt
und
alles
Lebendige
aus
dem
Wasser
gemacht.
Tanzil v1
The
energy
in
all
living
things,
ATP,
is
phosphorus-based.
Die
Energie
in
allen
lebenden
Wesen,
das
ATP,
basiert
auf
Phosphor.
TED2020 v1
You
see,
Hedley,
all
living
things
maintain
a
balance
with
their
environment.
Wissen
Sie,
Hedley,
jegliches
Leben
steht
im
Verhältnis
zu
seiner
Umwelt.
OpenSubtitles v2018
The
garden
is
about
life
and
beauty
and
the
impermanence
of
all
living
things.
Im
Garten
geht
es
um
Leben,
Schönheit
und
die
Vergänglichkeit
aller
Dinge.
OpenSubtitles v2018
It's
a
simple
molecule
present
in
all
living
things.
Es
ist
ein
einfaches
Molekül
in
allen
Lebensformen.
OpenSubtitles v2018
But
all
living
things
are
equal
in
the
eyes
of
the
gods.
Aber
alle
Lebenden
sind
gleich
in
den
Augen
Gottes.
OpenSubtitles v2018
Trolls
despise
all
other
living
things,
especially
humans.
Trolle
verachten
alle
anderen
Lebewesen,
insbesondere
Menschen.
OpenSubtitles v2018
You
are
here
to
love
all
living
things.
Ihr
seid
hier,
um
alle
Wesen
zu
lieben.
OpenSubtitles v2018
When
it
broke
open,
death
got
out,
and
ever
since
all
living
things
have
to
die.
Dabei
entkam
der
Tod,
und
darum
müssen
seither
alle
Lebewesen
sterben.
OpenSubtitles v2018
The
sounds
of
nature
promote
harmony
in
all
living
things.
Die
Klänge
der
Natur
fördern
die
Harmonie
in
allen
Lebewesen.
OpenSubtitles v2018
As
a
being
of
light,
I
must
show
compassion
for
all
living
things.
Als
Lichtwesen
muß
ich
mit
allen
Lebewesen
mitfûhlen.
OpenSubtitles v2018
Many
believe
in
their
positive
effects
on
all
living
things.
Viele
glauben
an
ihre
positive
Wirkung
auf
alles
Lebende.
OpenSubtitles v2018
Ever
since
I
got
pregnant,
I've
become
very
nurturing
toward
all
living
things.
Seit
ich
schwanger
bin,
fühl
ich
mich
verantwortlich,
für
alle
Lebewesen.
OpenSubtitles v2018
I
talk
with
the
flowers
and
all
the
living
things.
Ich
spreche
mit
den
Blumen
und
allem,
was
lebt.
OpenSubtitles v2018
I
feel
connected
to
all
living
things.
Ich
bin
verbunden
mit
allem
Lebenden.
OpenSubtitles v2018
You
see,
trees
are
like
all
living
things,
someday
they're
gonna
die.
Bäume
sind
wie
alle
lebendigen
Dinge,
eines
Tages
werden
sie
sterben.
OpenSubtitles v2018
You
hate
all
living
things.
Du
hasst
alles,
was
lebt.
OpenSubtitles v2018
All
living
things
require
water
to
grow
and
reproduce.
Nahezu
alle
Lebewesen
brauchen
Wachstum
für
ihre
Vermehrung
und
Fortpflanzung.
WikiMatrix v1
Lamarck
did
not
believe
that
all
living
things
shared
a
common
ancestor.
Lamarck
glaubte
nicht,
dass
alle
Lebewesen
einen
gemeinsamen
Vorfahren
hätten.
WikiMatrix v1