Übersetzung für "All around you" in Deutsch
So
all
the
way
around,
you
have
a
24-hour
timeline.
Also
haben
Sie
drumherum
eine
24-Stunden
Zeitachse.
TED2013 v1.1
Incoming
mortar
rounds
are
exploding
all
around
you.
Mörsergranaten
explodieren
überall
um
Sie
herum.
TED2020 v1
Let
the
gratefulness
overflow
into
blessing
all
around
you.
Lasst
die
Dankbarkeit
fließen
als
Segnung
um
euch
herum.
TED2020 v1
Better
have
the
money
or
it'll
be
all
around
Chicago
that
you
welched.
Solltest
du
es
nicht
haben,
weiß
ganz
Chicago,
dass
du
betrügst.
OpenSubtitles v2018
You
feel
all
that
hate
around
you?
Spürst
du
den
Hass
um
dich
herum?
OpenSubtitles v2018
It's
all
around
you...
if
you
respect
yourself
enough
to
take
a
look.
Überall
um
dich
herum,
wenn
du
dich
genug
respektierst,
um
hinzusehen.
OpenSubtitles v2018
Your
firm
is
gonna
crumble
all
around
you.
Deine
Kanzlei
wird
um
dich
herum
zerbröckeln.
OpenSubtitles v2018
Just
look
all
around
you
at
the
lovely
Spanish
scenery.
Sehen
Sie
sich
um,
diese
atemberaubende
spanische
Landschaft.
OpenSubtitles v2018
Stop
and
look
all
around
you.
Halt
an
und
sieh
dich
um.
OpenSubtitles v2018
You're
right,
they're
setting
up
a
perimeter
all
around
you.
Du
hast
recht,
sie
erstellen
Absperrungen
um
euch.
OpenSubtitles v2018
Look
around
all
you
want.
Sehen
Sie
sich
soviel
um,
wie
Sie
wollen.
OpenSubtitles v2018