Übersetzung für "Alignment of goals" in Deutsch

For management reports, important key figures are provided that show the alignment of corporate goals with corporate governance.
Für die Unternehmensführung werden wichtige Kennzahlen für die Ausrichtung der Unternehmensziele und der Corporate Governance bereitgestellt.
ParaCrawl v7.1

Parliament needs to pay far more attention to the issue of how radio spectrum will be allocated and managed across the European Union, because it is clearly important that we have some alignment of goals there.
Das Parlament muss der Frage, wie Funkfrequenzbereiche in der gesamten Europäischen Union künftig zugewiesen und verwaltet werden, sehr viel mehr Aufmerksamkeit widmen, denn es ist sehr wichtig, dass wir in diesem Bereich ähnliche Ziele verfolgen.
Europarl v8

These solutions at times consisted of centralised IT systems bringing all participating countries to the same level, at times of higher level of coordination and alignment of goals and expectations achieved thanks to the joint actions.
Diese Lösungen bestanden manchmal in zentralen IT-Systemen, die alle Teilnehmerländer auf ein gemeinsames Niveau brachten, manchmal in einer stärkeren Koordinierung und Ausrichtung der Ziele und Erwartungen, die dank der gemeinsamen Maßnahmen erreicht wurden.
TildeMODEL v2018

Regarding the alignment of the goals of the BEREC Office as a Union agency with current Union priorities, the evaluation concluded that, by supporting BEREC, the current functions of the BEREC Office should ultimately contribute to the development of the single market and the consistent implementation of the rules.
Im Hinblick auf die Angleichung der Ziele des GEREK-Büros als Agentur der Europäischen Union an die derzeitigen Prioritäten der Union kam die Bewertung zu dem Schluss, dass das GEREK-Büro, indem es die Arbeit des GEREK unterstützt, mit seinen gegenwärtigen Aufgaben letztendlich zur Entwicklung des Binnenmarkts und zur einheitlichen Umsetzung der Vorschriften beitragen dürfte.
TildeMODEL v2018

Only a new action at Community level can develop an approach that combines the benefits of European integration with fast alignment of goals and industrial policies and with flexibility in participation and national commitment by Member States.
Nur eine neue Aktion auf Gemeinschaftsebene kann aber die Vorteile europäischer Integration, Schnelligkeit bei der Anpassung von Zielen und Industriepolitik, sowie Flexibilität bei Teilnahme und Beiträgen der Mitgliedstaaten miteinander verbinden.
TildeMODEL v2018

The process is also intended to allow the alignment of project goals with local conditions and priorities and to assist those involved in managing projects to measure and verify their progress.
Dieser Prozess soll auch die Bewilligung zur Angleichung der Projektziele an lokale Bedingungen und Prioritäten beinhalten und die an verwaltenden Projekten Beteiligten bei der Abmessung und der Verifizierung deren Fortschritts unterstützen.
WikiMatrix v1

In the next, we consider the alignment of the team's goals with the broader objectives of the organization.
Im nächsten Schritt betrachten wir die Ausrichtung der Ziele des Teams mit den weiteren Zielen der Organisation.
ParaCrawl v7.1

Management must act to diffuse conflicts, and ensure the necessary alignment of goals, coordination and control, and development of capabilities to achieve synergy benefits.
Management muss agieren, um Konflikte zu zerstreuen und die notwendige Ausrichtung von Zielen, Korrdination und Steuerung, und Entwicklung von Fähigkeiten sicherzustellen, um Synergievorteile zu erzielen.
ParaCrawl v7.1

The personal and financial links are completely clear, the alignment of goals is also obvious, and we are not slow in pointing out that they are working in Hungary in the interest of George Soros, and they are trying to realise his goals.
Die Zusammenhänge im Personalen und im Finanziellen sind vollkommen offensichtlich, auch die Übereinstimmung in den Zielen ist offensichtlich – ich scheue mich auch nicht auszusprechen, dass sie im Interesse von George Soros in Ungarn arbeiten, seine Ziele zu vollstrecken versuchen.
ParaCrawl v7.1

When we feel that there is no longer alignment of our goals to those of either our workplace or to our choice of work, it’s time to celebrate what has been learned and find a way of leaving with grace.
Wenn wir erkennen, dass unsere Ziele nicht mehr übereinstimmen mit den Zielen unseres Arbeitsplatzes oder der Art unserer Arbeit, dann wird es Zeit, das Erlernte zu feiern und einen Weg zu finden, in Würde Abschied zu nehmen.
ParaCrawl v7.1

ZÃ1?4hlke aligned the goals of business and IT.
Zühlke bringt die Ziele von Business und IT auf einen gemeinsamen Nenner.
ParaCrawl v7.1

To this end, it is especially important to align the goals of the Paris Agreement with the Sustainable Development Goals (SDGs), which were also adopted by the United Nations in 2015.
Dazu müssen insbesondere die Ziele des Pariser Abkommens mit den Nachhaltigkeitszielen der Vereinten Nationen (Sustainable Development Goals, SDGs) in Einklang gebracht werden, die ebenfalls 2015 verabschiedet wurden.
ParaCrawl v7.1

In order to identify possible synergies and potential conflicts between climate protection and climate change adaptation at an early stage, the goals of the six strategic areas of climate protection in the Climate Protection Plan NRW have been aligned with goals of adaptation.
Um sowohl mögliche Synergien als auch Konfliktpotentiale zwischen Klimaschutz und Klimafolgenanpassung frühzeitig zu erkennen, sind die Ziele der sechs Strategiebereiche des Klimaschutzes im Klimaschutzplan NRW mit Zielen der Klimafolgenanpassung abgeglichen worden.
ParaCrawl v7.1