Übersetzung für "Alignment of goals" in Deutsch
For
management
reports,
important
key
figures
are
provided
that
show
the
alignment
of
corporate
goals
with
corporate
governance.
Für
die
Unternehmensführung
werden
wichtige
Kennzahlen
für
die
Ausrichtung
der
Unternehmensziele
und
der
Corporate
Governance
bereitgestellt.
ParaCrawl v7.1
Parliament
needs
to
pay
far
more
attention
to
the
issue
of
how
radio
spectrum
will
be
allocated
and
managed
across
the
European
Union,
because
it
is
clearly
important
that
we
have
some
alignment
of
goals
there.
Das
Parlament
muss
der
Frage,
wie
Funkfrequenzbereiche
in
der
gesamten
Europäischen
Union
künftig
zugewiesen
und
verwaltet
werden,
sehr
viel
mehr
Aufmerksamkeit
widmen,
denn
es
ist
sehr
wichtig,
dass
wir
in
diesem
Bereich
ähnliche
Ziele
verfolgen.
Europarl v8
These
solutions
at
times
consisted
of
centralised
IT
systems
bringing
all
participating
countries
to
the
same
level,
at
times
of
higher
level
of
coordination
and
alignment
of
goals
and
expectations
achieved
thanks
to
the
joint
actions.
Diese
Lösungen
bestanden
manchmal
in
zentralen
IT-Systemen,
die
alle
Teilnehmerländer
auf
ein
gemeinsames
Niveau
brachten,
manchmal
in
einer
stärkeren
Koordinierung
und
Ausrichtung
der
Ziele
und
Erwartungen,
die
dank
der
gemeinsamen
Maßnahmen
erreicht
wurden.
TildeMODEL v2018
Regarding
the
alignment
of
the
goals
of
the
BEREC
Office
as
a
Union
agency
with
current
Union
priorities,
the
evaluation
concluded
that,
by
supporting
BEREC,
the
current
functions
of
the
BEREC
Office
should
ultimately
contribute
to
the
development
of
the
single
market
and
the
consistent
implementation
of
the
rules.
Im
Hinblick
auf
die
Angleichung
der
Ziele
des
GEREK-Büros
als
Agentur
der
Europäischen
Union
an
die
derzeitigen
Prioritäten
der
Union
kam
die
Bewertung
zu
dem
Schluss,
dass
das
GEREK-Büro,
indem
es
die
Arbeit
des
GEREK
unterstützt,
mit
seinen
gegenwärtigen
Aufgaben
letztendlich
zur
Entwicklung
des
Binnenmarkts
und
zur
einheitlichen
Umsetzung
der
Vorschriften
beitragen
dürfte.
TildeMODEL v2018
Only
a
new
action
at
Community
level
can
develop
an
approach
that
combines
the
benefits
of
European
integration
with
fast
alignment
of
goals
and
industrial
policies
and
with
flexibility
in
participation
and
national
commitment
by
Member
States.
Nur
eine
neue
Aktion
auf
Gemeinschaftsebene
kann
aber
die
Vorteile
europäischer
Integration,
Schnelligkeit
bei
der
Anpassung
von
Zielen
und
Industriepolitik,
sowie
Flexibilität
bei
Teilnahme
und
Beiträgen
der
Mitgliedstaaten
miteinander
verbinden.
TildeMODEL v2018
The
process
is
also
intended
to
allow
the
alignment
of
project
goals
with
local
conditions
and
priorities
and
to
assist
those
involved
in
managing
projects
to
measure
and
verify
their
progress.
Dieser
Prozess
soll
auch
die
Bewilligung
zur
Angleichung
der
Projektziele
an
lokale
Bedingungen
und
Prioritäten
beinhalten
und
die
an
verwaltenden
Projekten
Beteiligten
bei
der
Abmessung
und
der
Verifizierung
deren
Fortschritts
unterstützen.
WikiMatrix v1
In
the
next,
we
consider
the
alignment
of
the
team's
goals
with
the
broader
objectives
of
the
organization.
Im
nächsten
Schritt
betrachten
wir
die
Ausrichtung
der
Ziele
des
Teams
mit
den
weiteren
Zielen
der
Organisation.
ParaCrawl v7.1
Management
must
act
to
diffuse
conflicts,
and
ensure
the
necessary
alignment
of
goals,
coordination
and
control,
and
development
of
capabilities
to
achieve
synergy
benefits.
Management
muss
agieren,
um
Konflikte
zu
zerstreuen
und
die
notwendige
Ausrichtung
von
Zielen,
Korrdination
und
Steuerung,
und
Entwicklung
von
Fähigkeiten
sicherzustellen,
um
Synergievorteile
zu
erzielen.
ParaCrawl v7.1
The
personal
and
financial
links
are
completely
clear,
the
alignment
of
goals
is
also
obvious,
and
we
are
not
slow
in
pointing
out
that
they
are
working
in
Hungary
in
the
interest
of
George
Soros,
and
they
are
trying
to
realise
his
goals.
Die
Zusammenhänge
im
Personalen
und
im
Finanziellen
sind
vollkommen
offensichtlich,
auch
die
Übereinstimmung
in
den
Zielen
ist
offensichtlich
–
ich
scheue
mich
auch
nicht
auszusprechen,
dass
sie
im
Interesse
von
George
Soros
in
Ungarn
arbeiten,
seine
Ziele
zu
vollstrecken
versuchen.
ParaCrawl v7.1
When
we
feel
that
there
is
no
longer
alignment
of
our
goals
to
those
of
either
our
workplace
or
to
our
choice
of
work,
it’s
time
to
celebrate
what
has
been
learned
and
find
a
way
of
leaving
with
grace.
Wenn
wir
erkennen,
dass
unsere
Ziele
nicht
mehr
übereinstimmen
mit
den
Zielen
unseres
Arbeitsplatzes
oder
der
Art
unserer
Arbeit,
dann
wird
es
Zeit,
das
Erlernte
zu
feiern
und
einen
Weg
zu
finden,
in
Würde
Abschied
zu
nehmen.
ParaCrawl v7.1
ZÃ1?4hlke
aligned
the
goals
of
business
and
IT.
Zühlke
bringt
die
Ziele
von
Business
und
IT
auf
einen
gemeinsamen
Nenner.
ParaCrawl v7.1
To
this
end,
it
is
especially
important
to
align
the
goals
of
the
Paris
Agreement
with
the
Sustainable
Development
Goals
(SDGs),
which
were
also
adopted
by
the
United
Nations
in
2015.
Dazu
müssen
insbesondere
die
Ziele
des
Pariser
Abkommens
mit
den
Nachhaltigkeitszielen
der
Vereinten
Nationen
(Sustainable
Development
Goals,
SDGs)
in
Einklang
gebracht
werden,
die
ebenfalls
2015
verabschiedet
wurden.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
identify
possible
synergies
and
potential
conflicts
between
climate
protection
and
climate
change
adaptation
at
an
early
stage,
the
goals
of
the
six
strategic
areas
of
climate
protection
in
the
Climate
Protection
Plan
NRW
have
been
aligned
with
goals
of
adaptation.
Um
sowohl
mögliche
Synergien
als
auch
Konfliktpotentiale
zwischen
Klimaschutz
und
Klimafolgenanpassung
frühzeitig
zu
erkennen,
sind
die
Ziele
der
sechs
Strategiebereiche
des
Klimaschutzes
im
Klimaschutzplan
NRW
mit
Zielen
der
Klimafolgenanpassung
abgeglichen
worden.
ParaCrawl v7.1