Übersetzung für "Align top" in Deutsch
Align
the
top
layer
of
the
foundation
can
be
with
wooden
slats.
Richten
Sie
die
obere
Schicht
der
Stiftung
kann
mit
Holzlatten
sein.
ParaCrawl v7.1
Align
the
top
corner
with
a
line
of
inflection,
wrap
the
lower
part.
Richten
Sie
die
obere
Ecke
mit
einer
Knicklinie,
wickeln
den
unteren
Teil.
ParaCrawl v7.1
Align
the
table
top
with
the
relevant
side
panel
on
top
of
the
leg
panel.
Nun
richten
Sie
die
Tischplatte
mit
der
betreffenden
Seitenkante
daran
aus.
ParaCrawl v7.1
Examples
of
align
top,
middle,
and
bottom
are
shown
below.
Beispiele
der
Ausrichtungsoptionen
Oben,
Mitte
und
Unten
sind
in
den
folgenden
Abbildungen
zu
sehen.
ParaCrawl v7.1
To
accurately
withdraw
the
correct
amount,
align
the
top
of
the
O-ring
on
the
syringe
plunger
with
the
appropriate
tick
mark
on
the
syringe
barrel.
Um
die
korrekte
Menge
zu
entnehmen,
die
Oberseite
des
O-Rings
des
Spritzenkolbens
mit
dem
entsprechenden
Skalenstrich
auf
dem
Spritzenzylinder
ausrichten.
ELRC_2682 v1
Leadership:
we
select
and
assess
top
leaders,
put
in
place
total
executive
pay
programmes
to
aid
in
retention
and
to
optimise
performance
and
align
the
top
team
around
a
compelling
purpose.
Führungskräfte:
Wir
wählen
Top-Führungskräfte
aus
und
bewerten
diese,
setzen
Executive-Pay-Programme
ein,
um
bei
der
Bindung
zu
helfen,
die
Leistung
zu
optimieren
und
das
Top-Team
auf
einen
überzeugenden
Zweck
hin
auszurichten.
ParaCrawl v7.1
You'll
assess
which
maturity
areas
need
to
be
developed
first
and
then
build
an
action
plan
designed
to
align
you
with
top
performing
companies.
Dabei
bewerten
Sie,
welche
Bereiche
zuerst
weiterentwickelt
werden
müssen,
und
dann
erstellen
Sie
einen
Aktionsplan,
der
darauf
ausgerichtet
ist,
Ihr
Unternehmen
an
den
leistungsstärksten
Unternehmen
auszurichten.
ParaCrawl v7.1
As
the
Vossafår
package’s
bottom
web
is
flexible,
consumers
would
not
easily
be
able
to
align
the
top
film
with
the
bottom
web
for
reclosing.
Denn
da
auch
die
Unterseite
der
Vossafår-Verpackung
aus
einer
flexiblen
Folie
besteht,
wäre
es
für
die
Verbraucher
schwierig
gewesen,
die
Oberfolie
auf
die
Unterfolie
auszurichten,
um
die
Verpackung
wieder
zuverlässig
zu
verschließen.
ParaCrawl v7.1
If
it
is
not
possible
to
align
the
top
side
31
concentrically
to
the
central
axis
57
and
simultaneously
to
depict
the
cannula
27
as
a
point
on
the
intersection
of
the
central
plane
59
with
the
line
91,
it
must
be
assumed
that
the
cannula
27
is
not
arranged
concentrically
relative
to
the
syringe
cap
3
.
Sollte
es
nicht
möglich
sein,
die
Oberseite
31
konzentrisch
zur
Mittelachse
57
auszurichten
und
gleichzeitig
die
Kanüle
27
als
Punkt
auf
den
Schnittpunkt
der
Mittelebene
59
mit
der
Linie
91
abzubilden,
ist
davon
auszugehen,
dass
die
Kanüle
27
nicht
konzentrisch
zur
Spritzenkappe
3
angeordnet
ist.
EuroPat v2
The
align
top,
middle,
and
bottom
are
used
to
align
objects
arranged
horizontally
on
the
canvas.
Die
Ausrichtungsoptionen
Oben,
Mitte
und
Unten
können
genutzt
werden,
um
Objekte,
die
horizontal
auf
der
Zeichnungsfläche
verteilt
sind,
vertikal
auszurichten.
ParaCrawl v7.1
The
top
of
this
plate
would
then
be
aligned
with
the
tops
of
the
two
additional
elements.
Die
Oberseite
dieser
Platte
würde
dann
mit
den
Oberseiten
der
beiden
Zusatzelemente
fluchten.
EuroPat v2
Strategy
Alignment
occupies
the
top
spot
on
the
COO
agenda.
Ganz
oben
auf
der
COO-Agenda
steht
das
Gestaltungsfeld
Strategy
Alignment
.
ParaCrawl v7.1
The
brake
pressure
inlet
is
arranged
in
horizontal
alignment
at
the
top
of
the
inlet
housing.
Der
Bremsdruckeingang
ist
mit
horizontaler
Ausrichtung
oben
in
dem
Eingangsgehäuse
angeordnet.
EuroPat v2
There's
a
concordance,
an
alignment,
from
top
to
bottom.
Es
gibt
eine
Konkordanz,
eine
Ausrichtung
von
oben
nach
unten.
ParaCrawl v7.1
Background
images
are
aligned
to
the
top
left
edge.
Hintergrundbilder
werden
am
oberen
linken
Rand
ausgerichtet.
ParaCrawl v7.1
Said
two
pneumatic
cylinders
are
disposed
on
each
of
the
two
axial
ends
of
the
top
aligning
rail.
Diese
beiden
Pneumatikzylinder
sind
dabei
jeweils
an
beiden
axialen
Enden
der
oberen
Richtleiste
angeordnet.
EuroPat v2
The
table
31
is
aligned
with
the
top
of
the
completed
carton
layer
14,
as
shown
in
FIG.
Der
Tisch
31
wird
auf
die
Oberseite
der
fertiggestellten
Kartonlage
14
ausgerichtet,
wie
in
Fig.
EuroPat v2
The
form
fields
are
arranged
horizontally
and
aligned
at
the
top
margin
of
the
top
selected
form
field.
Die
Formularfelder
werden
nebeneinander
angeordnet
und
am
oberen
Rand
des
obersten
markierten
Formularfelds
ausgerichtet.
ParaCrawl v7.1
During
the
stacking
process
it
must
only
be
observed
that
the
layers
are
precisely
aligned
over
top
of
each
other.
Es
muss
beim
Übereinanderstapeln
lediglich
darauf
geachtet
werden,
dass
die
Lagen
exakt
übereinander
ausgerichtet
sind.
EuroPat v2
A
value
of
1
or
UP
aligns
the
top
edge
of
the
text
with
the
spanner
line.
Ein
Wert
1
oder
UP
richtet
die
Oberkante
des
Textes
mit
der
Streckerlinie
aus.
ParaCrawl v7.1
Top:
Aligns
rubi
text
with
the
top
of
base
text
in
a
vertical
story.
Oben:
Richtet
Rubi
Text
in
einem
vertikalen
Text
mit
dem
oberen
Rand
des
Basistexts
aus.
ParaCrawl v7.1
Top:
Aligns
base
text
with
the
top
of
rubi
text
in
a
vertical
story.
Oben:
Richtet
Basistext
in
vertikalem
Text
mit
dem
oberen
Rand
von
Rubi
Text
aus.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
it
is
aligned
at
the
top
with
the
outlet
opening
21
of
the
first
filling
funnel
2
so
that,
in
the
second
relative
position,
while
the
metering
chamber
32
is
being
emptied
through
the
opening
42
in
the
lower
plate
4,
the
metering
chamber
31
is
being
filled
with
pellets.
Gleichzeitig
fluchtet
sie
nach
oben
mit
der
Auslassöffnung
21
des
ersten
Fülltrichters
2,
so
dass
in
dieser
zweiten
Relativstellung
während
der
Entleerung
der
Dosierkammer
32
durch
die
Oeffnung
42
der
unteren
Platte
4
hindurch
die
Dosierkammer
31
mit
Pellets
gefüllt
wird.
EuroPat v2