Übersetzung für "Alien" in Deutsch
Obviously,
for
some
reason
women
in
particular
feel
the
EU
is
somehow
alien
to
them.
Offensichtlich
ist
die
EU
Frauen
aus
gewissen
Gründen
in
besonderem
Maße
fremd.
Europarl v8
It
has
been
suggested
that
such
ideals
are
somehow
alien
to
Asia.
Es
wurde
behauptet,
dass
solche
Ideale
in
Asien
fremd
sind.
Europarl v8
The
notion
of
a
European
party
is
still
totally
alien.
Die
eigentliche
Idee
europäischer
Parteien
ist
vorläufig
noch
etwas
völlig
fremdes.
Europarl v8
We
are
being
confronted
with
incomprehensible
practices
that
are
alien
to
the
European
tradition.
Wir
werden
mit
unbegreiflichen
Praktiken
konfrontiert,
die
der
europäischen
Tradition
fremd
sind.
Europarl v8
This
teenager
is
not
alien
to
experiences
of
what
is
now
known
as
cyberbullying.
Dem
Jungen
sind
Erfahrungen
nicht
unbekannt,
die
man
heute
als
Cyberbullying
kennt.
WMT-News v2019
The
market
is
not
alien
to
Africa.
Der
Markt
ist
nichts
Fremdes
in
Afrika.
TED2013 v1.1
It's
a
surprise
that
it
has
humanity,
but
also
man-made,
future,
alien
associations.
Überraschenderweise
ruft
es
auch
menschliche,
künstliche,
zukünftige
und
außerirdische
Assoziationen
hervor.
TED2020 v1
I
am
become
a
stranger
unto
my
brethren,
and
an
alien
unto
my
mother's
children.
Ich
bin
fremd
geworden
meinen
Brüdern
und
unbekannt
meiner
Mutter
Kindern.
bible-uedin v1
If
Joe
jumped
in
a
coral
reef,
there
are
many
things
the
alien
could
see.
Wenn
Joe
in
ein
Korallenriff
springe,
könnte
der
Außerirdische
viele
Dinge
sehen.
TED2013 v1.1
So
I
want
to
take
you
on
a
trip
to
an
alien
world.
Ich
möchte
Sie
mit
auf
eine
Reise
in
eine
fremde
Welt
nehmen.
TED2020 v1
The
extreme
environments
of
our
own
world
are
alien
vistas.
Orte
mit
extremen
Umweltbedingungen
auf
unserem
Planeten
sind
fremde
Welten.
TED2020 v1