Übersetzung für "Aircraft hold" in Deutsch
Lock
onto
that
aircraft
and
hold
it
out
there.
Erfassen
Sie
das
Flugzeug
und
halten
Sie
es
fest.
OpenSubtitles v2018
Any
remainder
shall
be
carried
free
of
charge
in
the
aircraft
hold.
Alle
Übrigen
werden
kostenlos
im
Flugzeug-Bauch
verstaut.
ParaCrawl v7.1
Pets
are
not
allowed
in
the
aircraft
cabin
or
hold.
Haustiere
sind
weder
in
der
Kabine
noch
im
Frachtraum
des
Flugzeugs
zugelassen.
ParaCrawl v7.1
Personal
wheelchairs
will
be
stowed
in
the
aircraft
hold.
Persönliche
Rollstühle
werden
im
Frachtraum
verstaut.
ParaCrawl v7.1
Sports
equipment
are
only
accepted
as
checked
baggage
and
carried
in
aircraft
hold.
Sportausrüstung
wird
nur
als
Aufgabegepäck
angenommen
und
im
Frachtraum
des
Flugzeugs
transportiert.
ParaCrawl v7.1
Sporting
or
competition
firearms
can
be
put
in
the
aircraft
hold.
Sportwaffen
oder
wettbewerbstaugliche
Feuerwaffen
können
im
Frachtraum
transportiert
werden.
ParaCrawl v7.1
You
have
two
minutes
to
advise
inbound
aircraft
to
hold
at
their
outer
radio
marker.
Sie
haben
zwei
Minuten,
um
die
Piloten
anzuweisen,
am
Außenmarker
zu
halten.
OpenSubtitles v2018
If
we
do
not
have
space
on
board,
this
bag
may
need
to
be
checked
in
the
aircraft
hold.
Sollte
nicht
genügend
Platz
an
Bord
sein,
wird
dieses
Gepäckstück
möglicherweise
im
Frachtraum
befördert.
ParaCrawl v7.1
If
the
passenger
is
not
on
board
the
aircraft,
the
hold
baggage
corresponding
to
his
boarding
card
or
equivalent
shall
be
considered
as
unaccompanied.
Ist
der
betreffende
Fluggast
nicht
an
Bord
des
Luftfahrzeugs,
so
gilt
das
aufgegebene
Gepäck,
das
seiner
Bordkarte
oder
dem
Äquivalent
zugeordnet
ist,
als
unbegleitet.
DGT v2019
Passengers
who
have
Priority
Boarding
will
not
be
asked
to
place
their
cabin
bag
in
the
aircraft
hold,
unless
necessary
due
to
operational
reasons.
Die
Fluggäste,
die
über
bevorzugter
Einstieg
verfügen,
werden
darum
nicht
gebeten,
die
Handgepäckstücke
im
Lagerraum
bringen
zu
lassen,
nur
dann,
wenn
es
wegen
aufgrund
betriebsfähigen
Gründen
erforderlich
ist.
ParaCrawl v7.1
The
baggage
will
be
transferred
to
the
aircraft
hold
and
a
checked
baggage
receipt
will
be
issued.
Das
Gepäck
wird
in
den
Frachtraum
des
Flugzeugs
gebracht
und
ein
Gepäckschein
für
aufgegebenes
Gepäck
wird
ausgestellt.
ParaCrawl v7.1
Wheelchairs
and
mobility
that
cannot
be
lifted
manually
into
the
aircraft
hold
will
only
be
accepted
for
travel
if
both
airports
can
provide
the
facilities
to
load
/
unload
the
device.
Rollstühle
und
Mobilitätshilfen,
die
nicht
manuell
in
den
Frachtraum
gehoben
werden
können,
können
nur
befördert
werden,
wenn
beide
Flughäfen
über
die
Einrichtung
verfügen,
die
zum
Ein-/Ausladen
des
Geräts
benötigt
wird.
ParaCrawl v7.1
Conscious
of
the
importance
of
caring
for
your
pet,
we
cannot
transport
certain
dog
and
cat
breeds
in
the
aircraft
hold
since
they
are
more
susceptible
to
heat
stroke
and
breathing
problems
when
exposed
to
stress
or
high
temperatures.
Da
wir
uns
dessen
bewusst
sind,
wie
wichtig
für
Sie
die
Betreuung
Ihres
Haustiers
ist,
können
wir
einige
Hunde-
und
Katzenrassen
nicht
im
Gepäckraum
des
Flugzeugs
befördern,
da
sie
anfälliger
gegenüber
Hitzschlag
und
Atembeschwerden
sind,
wenn
sie
Stress
oder
hohen
Temperaturen
ausgesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
if
our
pilot
informs
us
before
the
flight
that
ventilation
conditions
are
insufficient,
we
cannot
allow
your
pet
into
the
aircraft
hold.
Wenn
unser
Pilot
uns
vor
dem
Flug
darüber
informiert,
dass
die
Belüftungsbedingungen
nicht
ausreichend
sind,
werden
wir
Ihr
Haustier
nicht
für
den
Transport
im
Frachtraum
zulassen.
ParaCrawl v7.1
Passengers
who
have
Priority
Boarding
will
not
be
asked
to
place
their
cabin
bag
in
the
aircraft
hold,
unless
necessary
due
to
operational
reasons
Die
Fluggäste,
die
über
bevorzugten
Einstieg
verfügen,
werden
darum
nicht
gebeten,
die
Handgepäckstücke
im
Laderaum
befördern
zu
lassen,
nur
dann,
wenn
es
aufgrund
von
betriebsfähigen
Gründen
erforderlich
ist.
ParaCrawl v7.1
Skip
to
Navigation
Your
checked
baggage
allowance
is
the
total
number
of
bags,
their
size
and
weight
that
go
into
the
aircraft
hold.
Die
Freigepäckgrenze
für
aufgegebenes
Gepäck
umfasst
die
Gesamtanzahl,
die
Größe
und
das
Gewicht
der
Gepäckstücke,
die
im
Frachtraum
des
Flugzeugs
befördert
werden.
ParaCrawl v7.1
In
an
embodiment,
the
invention
provides
a
draping
device
for
draping
two-dimensional
textile
semi-finished
products,
an
end
effector
comprising
a
draping
device
of
this
type
for
applying
textile
semi-finished
products
to
the
surface
of
a
curved
tool,
and
the
use
of
a
draping
device
for
producing,
or
carrying
out
a
sub-process
for
producing,
a
former
of
an
aircraft,
a
pressure
bulkhead
of
an
aircraft,
a
hold
door
of
an
aircraft
or
a
fuselage
shell
of
an
aircraft.
Es
sind
eine
Drapiervorrichtung
zum
Drapieren
von
flächigen
textilen
Halbzeugen,
ein
Endeffektor
mit
einer
derartigen
Drapiervorrichtung
zum
Aufbringen
von
textilen
Halbzeugen
auf
die
Oberfläche
eines
gekrümmten
Werkzeugs
und
die
Verwendung
einer
Drapiervorrichtung
zur
Herstellung
bzw.
Durchführung
eines
Teilprozesses
zur
Herstellung
eines
Spants
eines
Luftfahrzeugs,
einer
Druckkalotte
eines
Luftfahrzeugs,
einer
Laderaumtür
eines
Luftfahrzeugs
oder
einer
Rumpfschale
eines
Luftfahrzeugs
gemäß
den
Merkmalen
der
unabhängigen
Ansprüche
angegeben.
EuroPat v2
According
to
a
further
aspect
of
the
invention,
the
use
of
a
draping
device
as
described
above
and
below
for
producing
a
former
of
an
aircraft,
a
pressure
bulkhead
of
an
aircraft,
a
hold
door
of
an
aircraft
or
a
fuselage
shell
of
an
aircraft
is
provided.
Gemäß
einem
weiteren
Aspekt
der
Erfindung
ist
die
Verwendung
einer
oben
und
im
Folgenden
beschriebenen
Drapiervorrichtung
zur
Herstellung
eines
Spants
eines
Luftfahrzeugs,
einer
Druckkalotte
eines
Luftfahrzeugs,
einer
Laderaumtür
eines
Luftfahrzeugs
oder
einer
Rumpfschale
eines
Luftfahrzeugs
angegeben.
EuroPat v2
According
to
a
further
embodiment
of
the
invention,
the
end
effector
is
designed
to
produce
a
former
of
a
vehicle,
in
particular
of
an
aircraft,
a
pressure
bulkhead
of
an
aircraft,
a
hold
door
of
a
vehicle,
in
particular
of
an
aircraft,
or
a
fuselage
shell
of
an
aircraft.
Gemäß
einer
weiteren
Ausführungsform
der
Erfindung
ist
der
Endeffektor
zur
Herstellung
eines
Spants
eines
Fahrzeugs,
insbesondere
eines
Luftfahrzeugs,
einer
Druckkalotte
eines
Luftfahrzeugs,
einer
Laderaumtür
eines
Fahrzeugs,
insbesondere
eines
Luftfahrzeugs,
oder
einer
Rumpfschale
eines
Luftfahrzeugs
ausgeführt.
EuroPat v2