Übersetzung für "Agricultural tariffs" in Deutsch
Meanwhile,
rich
countries’
agricultural
subsidies
and
tariffs
have
undoubtedly
undermined
food
production
in
developing
countries.
Zweifellos
haben
auch
die
Agrarsubventionen
und
-zölle
der
reichen
Länder
die
Lebensmittelproduktion
in
den
Entwicklungsländern
untergraben.
News-Commentary v14
These
have
been
carried
out,
e.g.
the
unilateral
progressive
reduction
in
the
agreed
agricultural
tariffs.
Diese
sind
durchgeführt
worden,
wie
z.
B.
die
unilaterale
stufenweise
Senkung
der
damals
verabredeten
Agrarzölle.
EUbookshop v2
We
are
paying
into
the
round
with
proposed
real
reductions
in
agricultural
tariffs,
as
well
as
trade-distorting
subsidies,
if
these
are
matched
by
real
cuts
in
industrial
tariffs
and
genuine
additional
services
liberalisation
by
those
who
can
contribute.
Wir
gehen
in
die
Runde
mit
einem
Vorschlag
für
eine
echte
Senkung
der
Agrarzölle
sowie
der
handelsverzerrenden
Stützungsmaßnahmen,
sofern
auf
der
anderen
Seite
eine
echte
Senkung
der
Industriezölle
und
eine
wirkliche
zusätzliche
Liberalisierung
der
Dienstleistungen
derjenigen
steht,
die
einen
Beitrag
leisten
können.
Europarl v8
As
has
been
mentioned,
we
have
proposed
real
cuts
in
agricultural
tariffs,
but
they
must
be
matched
by
real
cuts
in
industrial
tariffs
and
services
liberalisation.
Wie
bereits
erwähnt,
haben
wir
eine
echte
Senkung
der
Agrarzölle
vorgeschlagen,
aber
dieser
müssen
eine
echte
Senkung
der
Industriezölle
und
die
Liberalisierung
der
Dienstleistungen
folgen.
Europarl v8
We
expect
to
be
offering
to
the
developing
world
a
bigger
and
an
earlier
reduction
in
all
agricultural
tariffs
and
in
getting
rid
of
restrictions
of
imports
from
the
developing
world.
Wir
hoffen,
den
Entwicklungsländern
eine
substanziell
umfangreichere
und
frühere
Reduzierung
aller
landwirtschaftlichen
Zölle
anbieten
und
die
Beschränkungen
für
Importe
aus
der
Dritten
Welt
aufheben
zu
können.
Europarl v8
It
is
all
too
tempting
to
say
that
if
you
were
to
persuade
those
with
whom
I
am
negotiating
in
the
WTO
that
we
are
slashing
our
agricultural
tariffs,
then
you
will
have
done
a
better
job
of
persuading
them
of
the
weight
of
our
agricultural
offer
than
I
have.
Es
ist
zu
verlockend
zu
behaupten,
dass
Sie,
wenn
Sie
diejenigen,
mit
denen
ich
in
der
WTO
verhandle,
davon
überzeugen
würden,
dass
wir
unsere
Agrarzölle
drastisch
kürzen,
bessere
Arbeit
geleistet
hätten,
sie
von
der
Bedeutung
unseres
Agrarangebots
zu
überzeugen,
als
ich.
Europarl v8
We
have,
of
course,
made
a
perfectly
credible
and
serious
offer
concerning
agricultural
tariffs
linked
to
proposals
we
have
made
in
respect
of
domestic
subsidies
and
the
elimination
of
export
subsidies.
Selbstverständlich
haben
wir
bei
den
Agrarzöllen
ein
durchweg
glaubwürdiges
und
ernsthaftes
Angebot
unterbreitet,
das
an
die
Vorschläge
anschließt,
die
wir
bezüglich
der
inländischen
Subventionen
und
der
Abschaffung
der
Exportsubventionen
gemacht
haben.
Europarl v8
Peter
Mandelson,
the
EU’s
trade
commissioner,
has
been
routinely
presented
as
public
enemy
number
one
with
his
proposals
to
reduce
some
agricultural
tariffs
by
up
to
70%.
Peter
Mandelson,
der
EU-Handelskommissar,
wurde
mit
seinem
Vorschlag,
die
Agrarzölle
um
bis
zu
70
%
zu
senken,
mechanisch
als
Staatsfeind
Nummer
eins
dargestellt.
News-Commentary v14
However,
cutting
farm
subsidies
will
increase
food
prices,
at
least
initially,
while
reducing
agricultural
tariffs
alone
will
not
necessarily
lead
to
an
increase
in
food
production
in
poor
countries
without
complementary
support.
Eine
Senkung
der
Subventionen
für
die
Bauern
jedoch
würde
die
Lebensmittelpreise
zumindest
kurzfristig
in
die
Höhe
treiben,
während
eine
Senkung
der
Agrarzölle
ohne
zusätzliche
unterstützende
Maßnahmen
nicht
unbedingt
einen
Anstieg
der
Lebensmittelproduktion
in
den
armen
Ländern
zur
Folge
hätte.
News-Commentary v14
Agricultural
markets
should
be
further
opened
up
by
reducing
agricultural
tariffs
by
36%
on
average.
Eine
weitere
Öffnung
der
Agrarmärkte
soll
durch
die
Senkung
der
Agrarzölle
um
durchschnittlich
36%
vorangetrieben
werden.
TildeMODEL v2018
Europe
has
to
be
ready
to
move
further,
if
others
engage
in
this
way,
in
reducing
its
agricultural
tariffs.
Europa
muss
bereit
sein,
weitere
Zugeständnisse
bei
der
Senkung
seiner
Agrarzölle
zu
machen,
wenn
andere
sich
in
diese
Richtung
bewegen.
TildeMODEL v2018
Since
the
Commissioner
recognises
the
link
between
economic
development
and
peace,
what
would
be
a
better
sign
of
peace
and
goodwill
towards
our
Arab
neighbours
than
abolishing
agricultural
tariffs?
Da
die
Kommissarin
die
Verbindung
zwischen
wirtschaftlicher
Entwicklung
und
Frieden
anerkennt
-
was
wäre
ein
besseres
Zeichen
des
Friedens
und
guten
Willens
gegenüber
unseren
arabischen
Nachbarn,
als
die
Abschaffung
der
Agrarzölle?
Europarl v8
A
rise
in
agricultural
tariffs
thus
became
a
matter
of
great
interest
for
a
not
insignificant
part
of
the
banking
community.
Die
Steigerung
der
landwirtschaftlichen
Zölle
wurde
so
zu
einem
wichtigen
Interesse
eines
nicht
unbedeutenden
Teiles
des
Bankgeschäftes.
ParaCrawl v7.1
So
the
Zentrum,
this
“Catholic”
party,
showed
that
it
cared
not
about
the
freedom
of
conscience
and
nationality
for
three
million
Polish
Catholics,
but
about
the
money
bags
of
a
few
thousand
landlords
in
Germany,
who
reap
golden
profits
from
the
increase
of
prices
for
agricultural
products
through
tariffs.
Das
Zentrum
zeigte
also,
daß
dieser
„katholischen“
Partei
nicht
die
Freiheit
des
Gewissens
und
der
Nationalität
von
drei
Millionen
polnischer
Katholiken
am
Herzen
liegt,
sondern
die
Geldsackinteressen
von
einigen
tausend
Großgrundbesitzern
in
Deutschland,
denen
die
Verteuerung
der
landwirtschaftlichen
Produkte
durch
Zölle
goldene
Profite
in
die
Taschen
treibt.
ParaCrawl v7.1
In
seven
negotiation
groups,
the
Doha
Round
addressed
the
subjects
of
access
to
markets
(e.g.
tariffs
in
the
industrial
sector),
trade
regulations
(e.g.
anti-dumping,
subsidies),
the
relationship
between
trade
and
the
environment,
the
protection
of
geographical
indications,
the
improvement
of
systems
for
the
settlement
of
trade
disputes,
the
phasing
out
of
agricultural
tariffs
and
subsidies,
and
the
further
liberalization
of
international
trade
in
services.
Thematisch
beschäftigt
sich
die
Doha-Runde
in
sieben
Verhandlungsgruppen
mit
den
Themen
Marktzugang
(z.B.
Zölle
im
Industriebereich),
Handelsregeln
(z.B.
Antidumping,
Subventionen),
dem
Verhältnis
von
Handel
und
Umwelt,
dem
Schutz
geographischer
Herkunftsangaben,
der
Verbesserung
des
Systems
zur
Schlichtung
von
Handelsstreitigkeiten,
dem
Abbau
von
Agrarzöllen
und
–subventionen
sowie
der
weiteren
Liberalisierung
des
internationalen
Dienstleistungshandels.
ParaCrawl v7.1
Against
this
backdrop
it
is
difficult
to
reconcile
the
differences
in
willingness
to
reduce
agricultural
tariffs
and
dismantle
trade-distorting
subsidies
on
the
one
hand
and
willingness
to
cut
tariffs
on
industrial
products
and
to
open
markets
for
services
on
the
other.
Vor
diesem
Hintergrund
ist
es
schwierig,
eine
weltweite
Einigkeit
darüber
zu
erzielen,
Zölle
im
Agrarbereich
zu
senken
und
handelsverzerrende
Agrarsubventionen
abzubauen.
Außerdem
fehlt
es
im
Gesamtkontext
der
WTO
an
der
Bereitschaft
zum
Zollabbau
bei
Industriegütern
und
einer
Marktöffnung
für
Dienstleistungen.
ParaCrawl v7.1
For
semi-manufactured
agricultural
products
tariff
dismantling
occurs
for
that
proportion
of
the
protection
which
is
considered
industrial.
Bei
landwirtschaftlichen
Halbfertigerzeugnissen
wird
nur
der
als
gewerblich
geltende
Schutzanteil
des
Zolles
gesenkt.
EUbookshop v2
On
the
other
hand,
the
common
struggle
for
an
agricultural
tariff
has
united
the
large
and
small
landowners.
Anderseits
hat
der
gemeinsame
Kampf
um
die
landwirtschaftlichen
Zölle
die
großen
und
kleinen
Grundbesitzer
vereinigt.
ParaCrawl v7.1
These
include
not
only
agriculture
and
farm
tariffs,
but
also
manufacturing,
services
and
rules.
Dazu
zählen
nicht
nur
Agrarzölle,
sondern
auch
das
verarbeitende
Gewerbe,
die
Dienstleistungen
und
die
Modalitäten.
Europarl v8
For
the
agricultural
tariff
rate
quotas
concerned,
Articles
184
to
188
of
Regulation
(EU)
No
1308/2013
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
provide
the
necessary
legal
basis
for
the
administration
of
the
tariff
rate
quotas
once
apportioned
by
this
Regulation.
Was
die
landwirtschaftlichen
Zollkontingente
angeht,
stellen
die
Artikel 184
bis
188
der
Verordnung
(EU)
Nr. 1308/2013
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
die
erforderliche
Rechtsgrundlage
zur
Verwaltung
der
Zollkontingente
dar,
sobald
sie
durch
die
vorliegende
Verordnung
aufgeteilt
sind.
DGT v2019
For
these
agricultural
products,
specific
tariff
rate
quotas
will
apply,
with
yearly
increases,
thus
allowing
a
smooth
development
of
production
capacities
in
Moldova.
Für
die
genannten
landwirtschaftlichen
Erzeugnisse
werden
besondere
Zollkontingente
mit
einer
jährlichen
Aufstockung
gelten,
die
einen
schrittweisen
Ausbau
der
Produktionskapazitäten
des
Landes
ermöglichen.
TildeMODEL v2018
For
the
Government,
a
front-bench
spokesman
said
the
Agricultural
Tariff
would
have
to
be
raised,
and
he
fancied
a
bit.
Ein
Sprecher
der
Regierung
sagte...
die
Agrarzölle
müssten
erhöht
werden
und
ihm
gefalle
das
ganz
gut.
OpenSubtitles v2018