Übersetzung für "Agreed by the parties" in Deutsch
Each
meeting
of
the
Subcommittee
shall
be
held
at
a
time
and
place
agreed
by
the
two
parties.
Termin
und
Ort
der
Sitzungen
des
Unterausschusses
werden
von
den
beiden
Vertragsparteien
vereinbart.
DGT v2019
Such
amendments
shall
enter
into
force
on
such
date
or
dates
as
may
be
agreed
by
the
Parties.
Solche
Änderungen
treten
zu
dem
jeweils
von
den
Vertragspartien
vereinbarten
Zeitpunkt
in
Kraft.
DGT v2019
Such
adjustment
will
apply
unless
otherwise
agreed
by
the
Parties
to
the
procedure.
Diese
gelten,
wenn
die
Verfahrensparteien
nichts
anderes
vereinbart
haben.
DGT v2019
Each
meeting
of
the
EPA
Committee
shall
be
held
at
a
date
and
place
agreed
by
the
Parties.
Termin
und
Ort
jeder
Sitzung
des
WPA-Ausschusses
werden
zwischen
den
Vertragsparteien
vereinbart.
DGT v2019
Any
changes
to
the
Annexes
to
this
Agreement
that
are
agreed
by
the
Parties
shall
be
implemented
accordingly.
Von
den
Vertragsparteien
vereinbarte
Änderungen
der
Anhänge
dieses
Abkommens
werden
entsprechend
durchgeführt.
JRC-Acquis v3.0
Each
meeting
of
the
EPA
Committee
shall
be
held
at
a
place
and
on
a
date
agreed
by
the
Parties.
Die
Vertragsparteien
legen
gemeinsam
Ort
und
Datum
der
einzelnen
Sitzungen
des
WPA-Ausschusses
fest.
DGT v2019
Each
session
shall
be
held
in
a
place
mutually
agreed
by
the
parties.
Die
Sitzungen
werden
an
einem
von
den
Vertragsparteien
vereinbarten
Ort
abgehalten.
TildeMODEL v2018
Payments
shall
be
made
in
the
currency
implicitly
or
explicitly
agreed
by
the
parties.
Zahlungen
erfolgen
in
der
von
den
Parteien
implizit
oder
explizit
vereinbarten
Währung.
TildeMODEL v2018
As
agreed
by
the
parties,
other
guarantees
can
be
provided
as
well.
Auch
andere
Garantien
können
nach
Vereinbarung
der
Parteien
gewährt
werden.
CCAligned v1
Customized
developments
are
subject
to
other
terms
and
conditions
to
be
agreed
upon
separately
by
the
parties.
Kundenspezifische
Entwicklungen
unterliegen
anderen
Bedingungen,
die
von
den
Parteien
gesondert
vereinbart
werden.
ParaCrawl v7.1
There
shall
be
one
arbitrator
to
be
mutually
agreed
by
the
parties.
Es
soll
einen
Schiedsrichter
geben,
den
die
Parteien
einvernehmlich
vereinbaren.
ParaCrawl v7.1
The
IVG
shall
continue
to
exist
unless
otherwise
agreed
by
the
Parties.
Sofern
von
den
Parteien
nicht
anders
verein-bart,
besteht
die
IVG
weiter.
ParaCrawl v7.1