Übersetzung für "Affinity between" in Deutsch

Today, the political affinity that existed between Mr Blair and Mr Clinton is no longer even applicable.
Heute zählt nicht einmal mehr die einstige politische Nähe zwischen Blair und Clinton.
Europarl v8

Rapp's implication of affinity between Mpre and Nafaanra seems therefore unwarranted at this level.
Rapps Implikation für eine Verwandtschaft von Mpre und Nafaanra ist somit zweifelhaft.
Wikipedia v1.0

The immunological affinity between V 3 and polymerase I is very high.
Die immunologische Affinität zwischen V 3 und Polymerase I ist sehr groß.
EuroPat v2

The affinity between the covering and the contents prevents the deposition of jelly.
Die Affinität zwischen Umhüllung und Füllgut verhindert den Absatz von Gelee.
EuroPat v2

High binding affinity between the GP2 as antigen and the autoantibodies is retained.
Die hohe Bindungsaffinität zwischen GP2 als Antigen und den Autoantikörpern bleibt bestehen.
EuroPat v2

The basis of this staining method is the high affinity between antigen and antibody.
Grundlage dieser Färbetechnik ist die besonders hohe Affinität zwischen Antigen und Antikörper.
ParaCrawl v7.1

Colonia OUD stems from an unexpected affinity between worlds that seem far apart.
Colonia OUD beginnt mit der unerwarteten Anziehungskraft zwischen scheinbar weit entfernten geographischen Regionen.
ParaCrawl v7.1

In addition, the affinity between lithium atoms and the graphene layers is advantageously very high.
Zudem ist die Affinität zwischen Lithiumatomen und den Graphenschichten vorteilhafterweise sehr hoch.
EuroPat v2

When all is said and done, secondary sales depend on an affinity between expectations and price.
Letztendlich hängt der Wiederverkauf von der Übereinstimmung zwischen Erwartungen und Preis ab.
CCAligned v1

In what sense do you see an affinity between those characters?
Inwiefern sehen Sie da eine Nähe zwischen den Figuren?
CCAligned v1

Rhythm created a particular affinity between art and music.
Über den Rhythmus entstand eine besondere Affinität zwischen Kunst und Musik.
ParaCrawl v7.1

This is because the affinity vibrational between us and the bowl.
Das ist, weil die Affinität Schwingungs zwischen uns und der Schüssel.
ParaCrawl v7.1

One can readily observe the level of affinity between individuals or groups.
Man kann die Affinitätsstufe zwischen Individuen oder Gruppen leicht erkennen.
ParaCrawl v7.1

A Secret Understanding is about the elective affinity between art and music.
A Secret Understanding handelt von der Wahlverwandtschaft von Bildender Kunst und Musik.
ParaCrawl v7.1

Is there an affinity between country, blues and alpine folk music?
Existiert eine Seelenverwandtschaft zwischen Country, Blues und alpenländischer Volksmusik?
ParaCrawl v7.1

There is no real sense of regional affinity between these countries, which must be dealt with individually.
Es gibt kein echtes regionales Zusammengehörigkeitsgefühl zwischen diesen Ländern, die daher einzeln betrachtet werden müssen.
TildeMODEL v2018

However, it was previously assumed that normally there is no affinity difference between bivalent antibodies and monovalent antibody fragments.
Jedoch wurde bisher angenommen, daß normalerweise kein Affinitätsunterschied zwischen bivalenten Antikörpern und monovalenten Antikörperfragmenten besteht.
EuroPat v2

The viscosity of the printing substance and the affinity between the printing substance and the substrate influence the flow characteristics of the printing substance.
Die Viskosität der Drucksubstanz und die Affinität zwischen Drucksubstanz und Substrat beeinflussen das Fließverhalten der Drucksubstanz.
EuroPat v2

Owing to the very high binding affinity between streptavidin and biotin, biotin is bound to streptavidin.
Durch die sehr hohe Bindungsaffinitat von Streptavidin zu Biotin wird Biotin an Streptavidin gebunden.
EuroPat v2

Anyway: he feels a great affinity between Jane and the Dalai Lama.
Überhaupt: Er spürt da eine große Verwandtschaft zwischen Jane und dem Dalai Lama.
ParaCrawl v7.1

The affinity between the antibody and the antigen binding site is determined by the type of bond formed.
Die Affinität zwischen dem Antikörper und der Antigenbindungsstelle wird nach dem Baumuster des Anleihe gebildet bestimmt.
ParaCrawl v7.1

Contemporary, it is without problems possible by DNA analyses to find out the degree of affinity between living beings.
In der heutigen Zeit ist es problemlos möglich durch DNA-Analysen den Verwandtschaftsgrad zwischen Lebewesen festzustellen.
ParaCrawl v7.1

This indicates that during the course of civilisation, it has begun to be understood that there is a greater affinity between human beings and animals than between human beings and objects.
Das zeigt, dass im Laufe der Zivilisation allmählich verstanden wurde, dass zwischen menschlichen Wesen und Tieren eine größere Affinität als zwischen menschlichen Wesen und Sachen besteht.
Europarl v8