Übersetzung für "High affinity for" in Deutsch

Additionally, norequetiapine has high affinity for the norepinephrine transporter (NET).
Zusätzlich besitzt N-Desalkylquetiapin eine hohe Affinität zu dem Norepinephrin-Transporter (NET).
ELRC_2682 v1

The substances according to the invention have a particularly high affinity for cerebral 5-hydroxy-tryptamine receptors of the 5-HT1 type.
Die erfindungsgemäßen Stoffe haben eine besonders hohe Affinität zu cerebralen 5-Hydroxy-tryptamin-Rezeptoren vom 5-HT?-Typ.
EuroPat v2

These end groups have a relatively high affinity for CO 2 .
Diese Endgruppen besitzen eine höhere Affinität gegenüber CO 2 .
EuroPat v2

Particular preference is given to the use of reactive dyes having high affinity for the fibre.
Besonders bevorzugt ist die Verwendung von Reaktivfarbstoffen mit einer hohen Faseraffinität.
EuroPat v2

The filovirus glycoprotein is a coat protein which has a high affinity for endothelial cells.
Das Filovirusglykoprotein ist ein Hüllprotein mit hoher Affinität zu Endothelzellen.
EuroPat v2

Vanadium has a very high affinity for carbon as well as nitrogen.
Vanadin hat sowohl zu Kohlenstoff als auch zu Stickstoff eine sehr hohe Affinität.
EuroPat v2

Compounds of this type are readily water-soluble and, in addition, have high affinity for polyamide fibre.
Derartige Verbindungen sind gut wasserlöslich und haben zudem eine ausgezeichnete Affinität zur Polyamidfaser.
EuroPat v2

Suitable target materials comprise metals with high affinity for oxygen.
Geeignete Target-Materialien umfassen Metalle mit einer hohen Sauerstoffaffinität.
EuroPat v2

These clones are selected which possess a high affinity for T4-N-t-BOC-immunoglobulin.
Es werden die Klone ausgewählt, die eine hohe Affinität für T4-N-t-BOC-Immunglobulin besitzen.
EuroPat v2

We also expect you to have a high affinity for technical processes and products.
Zudem erwarten wir von Ihnen eine hohe Affinität zu technischen Prozessen und Produkten.
ParaCrawl v7.1

And under "I offer": High affinity for the sports business!
Und unter "Ich biete": Hohe Affinität zum Sportbusiness!
ParaCrawl v7.1

This gives it a high affinity for water, i.e., it is hydrophilic.
Dadurch hat es eine hohe Affinität zu Wasser, d.h. es ist hydrophil.
EuroPat v2

However, a high specific regeneration energy is correlated with the high affinity for acid gases.
Mit der hohen Affinität für saure Gase korreliert allerdings eine hohe spezifische Regenerationsenergie.
EuroPat v2

The antibodies according to the invention have thus advantageously a high affinity for human CD33.
Die erfindungsgemäßen Antikörper weisen daher vorteilhaft eine hohe Affinität für humanes CD33 auf.
EuroPat v2

Of the low-cost carbide formers, molybdenum has a comparatively high affinity for carbon.
Unter den kostengünstigeren Karbidbildnern besitzt Molybdän eine vergleichsweise hohe Kohlenstoffaffinität.
EuroPat v2

As a result, it has a high affinity for water, i.e. it is hydrophilic.
Dadurch hat es eine hohe Affinität zu Wasser, d.h. es ist hydrophil.
EuroPat v2

Oxidants are compounds having a high affinity for electrons (electrophilicity).
Oxydationsmittel sind Verbindungen mit hoher Elektronenaffinität (Elektrophilie).
EuroPat v2

Lorazepam has a very high affinity for very specific bonding sites in the central nervous system.
Lorazepam besitzt eine sehr hohe Affinität zu spezifischen Bindungsstellen im Zentralnervensystem.
EuroPat v2