Übersetzung für "Advance shipment" in Deutsch
In
case
of
payment
in
advance
the
shipment
takes
place
only
after
receipt
of
payment.
Bei
Vorkasse
erfolgt
der
Versand
erst
nach
Zahlungseingang.
CCAligned v1
We
accept
30%
deposit
in
advance,
balance
before
shipment
.
Wir
nehmen
30%
Ablagerung
im
Voraus,
Balance
vor
Versand
an.
CCAligned v1
For
Bulk
order,
30%-70%
payment
in
advance,
balance
before
shipment.
Für
Großauftrag,
30%
-70%
zahlung
im
voraus,
balance
vor
versand.
ParaCrawl v7.1
We
accept
30%
T/T
in
advance,70%
before
shipment.
Wir
nehmen
30%
T/T
im
Voraus,
70%
vor
Versand
an.
CCAligned v1
By
submitting
your
return
shipment
in
advance,
your
return
shipment
can
be
processed
quickly.
Indem
Sie
Ihre
Rücksendung
im
Voraus
absenden,
kann
Ihre
Rücksendung
schnell
bearbeitet
werden.
CCAligned v1
Normally
we
accept
30%
T/T
in
advance,70%
after
shipment.
Normalerweise
nehmen
wir
30%
T
/
T
im
Voraus,
70%
nach
Versand
an.
ParaCrawl v7.1
The
Government
of
Liberia
shall
have
the
primary
responsibility
to
notify
the
Sanctions
Committee
in
advance
of
the
shipment
of
any
supplies
of
lethal
arms
and
related
materiel,
or
any
provision
of
assistance,
advice
or
training
related
to
military
or
other
security
sector
activities
for
the
Government
of
Liberia,
except
those
referred
to
in
paragraph
1.
Die
Regierung
Liberias
ist
in
erster
Linie
dafür
verantwortlich,
den
Sanktionsausschuss
im
Voraus
über
jede
Verbringung
von
letalen
Rüstungsgütern
und
zugehörigen
Gütern
oder
die
Bereitstellung
von
Hilfe,
Beratungsdiensten
und
Ausbildung
im
Zusammenhang
mit
militärischen
Aktivitäten
oder
sonstigen
Aktivitäten
betreffend
den
Sicherheitssektor
für
die
Regierung
Liberias
außer
solcher
im
Sinne
von
Absatz
1
zu
unterrichten.
DGT v2019
In
such
cases,
any
competent
authority
of
transit
and
the
competent
authority
of
destination
in
the
Community
should
be
informed
in
advance
concerning
the
shipment
and
its
destination.
In
diesen
Fällen
sollte
jede
für
die
Durchfuhr
zuständige
Behörde
und
die
zuständige
Behörde
am
Bestimmungsort
in
der
Gemeinschaft
im
Voraus
über
die
Verbringung
und
deren
Bestimmungsort
unterrichtet
werden.
DGT v2019
In
such
cases,
any
competent
authority
of
transit
and
the
competent
authority
of
destination
in
the
Community
shall
be
informed
in
advance
concerning
the
shipment
and
its
destination.
In
diesen
Fällen
ist
jede
für
die
Durchfuhr
zuständige
Behörde
sowie
die
zuständige
Behörde
am
Bestimmungsort
in
der
Gemeinschaft
im
Voraus
über
die
Verbringung
und
den
Bestimmungsort
zu
unterrichten.
DGT v2019
Before
you
send
the
goods,
we
ask
you
to
inform
us
in
advance
about
the
shipment!
Bevor
Sie
die
Ware
losschicken,
bitten
wir
darum,
uns
vorher
über
den
Versand
zu
informieren!
CCAligned v1
Payment:TT
(30%
in
advance),balance
before
shipment
after
inspection(it
is
negotiable)
Zahlung:
TT
(30%
im
Voraus),
Balance
vor
Versand
nach
Inspektion
(sie
ist
verkäuflich)
CCAligned v1
A:
30%
T/T
in
advance,
70%
before
shipment,
L/C
at
sight?
A:
30%
T
/
T
im
voraus,
70%
vor
versand,
L
/
C
bei
sicht.
CCAligned v1
5.Time
of
delivery
:We
will
be
in
accordance
with
the
contract
delivery
date
of
delivery
,and
will
inform
the
client
2
to
3
days
in
advance
before
the
shipment
.
5.Time
der
Lieferung:
Wir
stimmen
mit
dem
Vertragslieferungsliefertermin
überein
und
informieren
den
Kunden
2
bis
3
Tage
im
Voraus
vor
dem
Versand.
CCAligned v1
A:
30%
T/T
in
advance,
70%
before
shipment,
L/C
at
sight,
trade
assurance
from
alibaba.
A:
30%
T
/
T
im
voraus,
70%
vor
versand,
L
/
C
auf
anblick,
handelssicherheit
von
alibaba.
CCAligned v1
A1:
Normally,
30%
deposit
in
advance,
balance
before
shipment
or
against
scan
copy
of
BL
by
TT.
A1:
normalerweise
30%
anzahlung
im
voraus,
balance
vor
versand
oder
gegen
scan
kopie
von
BL
durch
TT.
ParaCrawl v7.1
The
"particular
safeguard
provisions"
shall
also
lay
down
the
content
of
subsequent
communications
required
under
Article
6
of
this
Regulation
as
well
as
the
conditions
requiring
advance
notification
of
shipments
and
receipts
of
nuclear
material.
Die
besonderen
Kontrollbestimmungen
legen
sowohl
den
Inhalt
der
weiteren
Meldungen
gemäß
Artikel
6
fest
als
auch
die
Bedingungen,
unter
denen
eine
Vorausmeldung
des
Ausgangs
und
des
Eingangs
von
Kernmaterial
erforderlich
ist.
JRC-Acquis v3.0
The
particular
safeguard
provisions
may
also
specify
the
content
of
subsequent
communications
required
under
Article
6
of
this
Regulation
as
well
as
the
conditions
requiring
advance
notification
of
shipments
and
receipts
of
nuclear
material.
Die
besonderen
Kontrollbestimmungen
legen
sowohl
den
Inhalt
der
weiteren
Meldungen
gemäß
Artikel
6
dieser
Verordnung
fest
als
auch
die
Bedingungen,
unter
denen
eine
Vorausmeldung
des
Ausgangs
und
Eingangs
von
Kernmaterial
erforderlich
ist.
TildeMODEL v2018
The
'particular
safeguard
provisions'
shall
also
lay
down
the
content
of
subsequent
communications
required
under
Article
6
of
this
Regulation
as
well
as
the
conditions
requiring
advance
notification
of
shipments
and
receipts
of
nuclear
material.
Die
besonderen
Kontrollbestimmungen
legen
sowohl
den
Inhalt
der
weiteren
Meldungen
gemäß
Artikel
6
fest
als
auch
die
Bedingungen,
unter
denen
eine
Vor
ausmeldung
des
Ausgangs
und
des
Eingangs
von
Kernmatertal
erforderlich
ist.
EUbookshop v2
For
all
shipments,
Advanced
Group
relies
on
selected
shippers:
each
shipment
is
covered
by
insurance
against
theft
or
damage.
Für
alle
Sendungen
ist
Advanced
Group
auf
ausgewählte
Versender
angewiesen:
Jede
Sendung
ist
gegen
Diebstahl
oder
Beschädigung
versichert.
ParaCrawl v7.1