Übersetzung für "Advance amount" in Deutsch

Thisallowspartner countries to know sufficientlyin advance the amount and timing of disbursements.
Die Partnerländer kennen dann rechtzeitig vorab den Betrag und den Zeitpunkt der Auszahlungen.
EUbookshop v2

You enter either an absolute advance amount or a percentage advance share for each data flow target.
Je Datenflussziel erfassen Sie entweder einen absoluten Vorabbetrag oder einen prozentualen Vorabanteil.
ParaCrawl v7.1

The advance payment amount and payment deadline may be agreed in writing in the contract.
Die Höhe der Vorauszahlung und die Zahlungstermine können im Vertrag schriftlich vereinbart werden.
CCAligned v1

We require a payment in advance in amount of 30% of the total booking amount.
Wir verlangen eine Anzahlung von 30% des Gesamtbetrages.
CCAligned v1

Please transfer as advance payment the amount to the following account:
Bitte übersenden Sie per Vorkasse, den Betrag auf das nachfolgende Konto:
ParaCrawl v7.1

You pay to us in advance a certain amount reduced by your subagent provision.
Uns überweisen Sie die Anzahlung abzüglich Ihrer realisierten Provision.
ParaCrawl v7.1

You can enter an advance amount or advance share at the following locations:
Vorabbetrag oder Vorabanteil können Sie an folgenden Stellen erfassen:
ParaCrawl v7.1

After the client signs the rental contract he has to pay in advance the rental amount.
Nachdem der Kunde den Mietvertrag unterzeichnet hat, muss er im Voraus das Mietpreis bezahlen.
ParaCrawl v7.1

Advance payment in amount of 30% is required for the final reservation of the apartment.
Für die endgültige Buchung der Wohnung ist Vorauszahlung und der Betrag von 30% erforderlich.
CCAligned v1

If binding order placed we charge advance in the amount of 50% of the price for accommodation.
Beim Fixauftrag berechnen wir eine Anzahlung in der Höhe von 50% des Preises für Unterkunft.
CCAligned v1

If payment is made in advance, the invoice amount must be paid in advance on the basis of a pro forma invoice.
Bei Zahlung per Vorauskasse muss der Rechnungsbetrag im Voraus anhand einer Pro-Forma-Rechnung gezahlt werden.
ParaCrawl v7.1

Upon the request of the policyholder the insurer shall advance the amount of the necessary expenses.
Der Versicherer hat den für die Aufwendungen erforderlichen Betrag auf Verlangen des Versicherungsnehmers vorzuschießen.
ParaCrawl v7.1

You enter either an advance amount (pos1) or an advance share (pos2) .
Sie geben entweder einen Vorabbetrag (pos1) oder einen Vorabanteil (pos2) an.
ParaCrawl v7.1

No restitution will be made in the event that the advance payments amount to less than 20% of the total invoice amount.
Beträgt der bereits geleistete Betrag weniger als 20% des gesamten Rechnungswertes, erfolgt keine Rückerstattung.
ParaCrawl v7.1

The reference number identifying the payment clearly in the paying agency's accounts as an advance or an amount recovered.
Referenznummer, mit deren Hilfe die Zahlung in den Büchern der Zahlstelle eindeutig als Vorschusszahlung oder als wieder eingezogener Betrag ausgewiesen wird.
DGT v2019

The reference number identifying the payment clearly in the paying agency's accounts, for instance as an advance or an amount recovered.
Referenznummer, mit deren Hilfe die Zahlung in den Büchern der Zahlstelle eindeutig z. B. als Vorschusszahlung oder als wieder eingezogener Betrag ausgewiesen wird.
DGT v2019

Payment of the advance, the maximum amount of which shall be equal to 50 % of the aid amount payable, based on the indicative aid level fixed in accordance with Article 171ci shall be subject to the lodging of a security equal to the amount of the advance plus 15 % of the amount of the advance.
Die Zahlung des Vorschusses in Höhe von maximal 50 % des Beihilfebetrags, der auf der Grundlage des gemäß Artikel 171ci festgesetzten indikativen Beihilfeniveaus zu zahlen ist, erfolgt gegen Leistung einer Sicherheit in Höhe des Vorschusses zuzüglich 15 % des Vorschussbetrags.
DGT v2019

If the final statement is less than the flat-rate fee paid in advance, the remaining amount may not be reclaimed by the vessel owner.
Fällt die endgültige Abrechnung niedriger aus als die im Voraus gezahlte Pauschalgebühr, wird dem Reeder die Differenz nicht erstattet.
DGT v2019

Mr President, the Commission proposal is satisfactory because it clearly attempts to simplify matters by replacing the variable premium with a single premium, meaning that the sector will now know in advance the amount it is to receive and will no longer have to suffer from the uncertainty it has had to endure up until now.
Herr Präsident, der Kommissionsvorschlag ist zufriedenstellend, weil er sich eindeutig um Vereinfachung bemüht, indem er die variable Prämie durch eine Festprämie ersetzt, was bedeutet, dass der Sektor im Voraus den Betrag kennt, den er erhalten wird, und damit nicht mehr wie bisher unter der Unsicherheit leidet.
Europarl v8

The advance payment may amount to no more than 30 % of the annual contribution from the Community and the Member State(s) concerned.
Die Höhe des Vorschusses beträgt höchstens 30 % der jährlichen Beteiligung der Gemeinschaft und des bzw. der betreffenden Mitgliedstaaten.
JRC-Acquis v3.0

In this case, if it appears subsequently that the amount of the advance exceeds the amount due, the competent institution shall undertake the appropriate regularization by deducting the amount overpaid from the supplement which it provides to the person concerned for the following period.
Stellt sich dabei heraus, daß der Vorschuß den geschuldeten Betrag übersteigt, so führt der zuständige Träger den gebotenen Ausgleich dadurch herbei, daß er den zuviel gezahlten Betrag von der Zulage einbehält, die er der betreffenden Person für den folgenden Zeitraum zahlt.
JRC-Acquis v3.0