Übersetzung für "Admission period" in Deutsch
The
admission
period
starts
at
TU
Graz
on
9th
July
and
with
it
advice
about
enrolment.
Am
9.
Juli
startet
die
Zulassungsfrist
an
der
TU
Graz
und
mit
ihr
die
Inskriptionsberatung.
ParaCrawl v7.1
Students
from
European
and
non-European
universities
may
apply
for
limited-period
admission
to
the
Department
of
Music
as
exchange
students.
Studierende
europäischer
und
aussereuropäischer
Hochschulen
können
sich
um
eine
befristete
Zulassung
zum
Studium
als
Austauschstudierende
bewerben.
ParaCrawl v7.1
The
second
record
reflects
a
second
entry
on
January
10,
2001,
with
an
admission
period
from
January
10,
2001,
to
July
9,
2001
(admission
number
10847166009).
Die
zweite
Aufzeichnung
zeigt
eine
zweite
Einreise
am
10.
Januar
2001,
mit
einer
Aufenthaltsgenehmigung
vom
10.
Januar
2001
bis
zum
9.
Juli
2001
(Einreisenummer
10847166009).
WikiMatrix v1
To
help
students
getting
started
at
BOKU
and
making
the
right
study
program
choices,
the
Austrian
Students'
Union
at
BOKU
(ÖH-BOKU)
offers
individual
counselling
within
the
general
admission
period.
Um
den
Einstieg
in
das
Studium
an
der
BOKU
zu
erleichtern
und
die
richtige
Studienwahl
zu
treffen,
bietet
die
ÖH-BOKU
während
der
allgemeinen
Zulassungsfrist
individuelle
Beratung.
ParaCrawl v7.1
This
is
where
students
give
advice
to
prospective
students
each
year
during
the
admission
period
–
which
is
from
9th
July
to
5th
September
this
year
–
and
answer
any
questions
about
studying
in
Graz.
Dort
beraten
Studierende
jedes
Jahr
während
der
allgemeinen
Zulassungsfrist
–
heuer
also
von
9.
Juli
bis
zum
5.
September
–
Studienanfängerinnen
und
-anfänger
und
beantwortet
alle
offenen
Fragen
rund
ums
Studieren
in
Graz.
ParaCrawl v7.1
The
Federal
Act
on
Foreign
Nationals
and
the
respective
Ordinance
on
Admission,
Period
of
Stay
and
Employment
regulate
the
stay
of
human
trafficking
victims
in
Switzerland.
Das
Bundesgesetz
über
die
Ausländerinnen
und
Ausländer
(Ausländergesetz)
und
die
darauf
stützende
Verordnung
über
Zulassung,
Aufenthalt
und
Erwerbstätigkeit
regeln,
wie
lange
die
Opfer
von
Menschenhandel
in
der
Schweiz
bleiben
dürfen.
ParaCrawl v7.1
Please
submit
the
relevant
proof
within
the
admission
period
to
the
TU
Graz
Registration
Office
to
be
exempted
from
paying
tuition
fees
within
the
non-contributory
period.
Um
innerhalb
der
beitragsfreien
Zeit
vom
Studienbeitrag
befreit
zu
werden,
legen
Sie
den
jeweiligen
Nachweis
während
der
Zulassungsfrist
im
Studienservice
der
TU
Graz
vor.
ParaCrawl v7.1
In
the
general
admission
period
and
the
extended
period
personal
enrolment
and
the
notification
of
the
continuation
of
studies
is
necessary
and
the
required
contributions
must
be
paid.
In
der
Allgemeinen
Zulassungsfrist
und
Nachfrist
ist
die
persönliche
Einschreibung
bzw.
die
Meldung
der
Forsetzung
des
Studiums
durchzuführen
und
die
vorgeschriebenen
Beiträge
zu
bezahlen.
ParaCrawl v7.1
Fees
do
not
increase
for
non-degree
students
or
students
who
are
required
to
pay
a
fee
of
EUR
746.42
during
the
general
admission
period.
Der
Beitrag
erhöht
sich
nicht
für
außerordentliche
Studierende
bzw.
für
Studierende,
die
in
der
allgemeinen
Zulassungsfrist
den
Beitrag
von
746,42
Euro
zahlen
müssen.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
applicant
may
be
excluded
from
submitting
applications
for
provisional
admission
for
a
period
of
up
to
three
years.
Der
Gesuchsteller
kann
ferner
bis
zu
drei
Jahre
von
der
Einreichung
von
Gesuchen
um
provisorische
Zulassung
ausgeschlossen
werden.
ParaCrawl v7.1
Please
note:
In
the
general
admission
period
and
the
extended
period
personal
enrolment
and
the
notification
of
the
continuation
of
studies
is
necessary
and
the
required
contributions
must
be
paid.
In
der
Allgemeinen
Zulassungsfrist
und
Nachfrist
ist
die
persönliche
Einschreibung
bzw.
die
Meldung
der
Fortsetzung
des
Studiums
durchzuführen
und
die
vorgeschriebenen
Beiträge
zu
bezahlen.
ParaCrawl v7.1
The
pulsed
operating
mode
can
be
achieved
by
a
periodic
admission
of
compressed
gas
or
liquid
to
the
dual-substance
nozzle.
Die
pulsierende
Betriebsweise
kann
durch
eine
periodische
Beaufschlagung
der
Zweistoffdüse
mit
Druckgas
oder
Flüssigkeit
erfolgen.
EuroPat v2
In
the
following
semesters,
students
can
co-register
by
presenting
their
current
student
record
during
the
admissions
period.
In
den
folgenden
Semestern
ist
die
Mitbelegung
während
der
Zulassungsfrist
mittels
Übermittlung
des
aktuellen
Studienblattes
möglich.
ParaCrawl v7.1
You
must
inform
all
the
other
universities
of
your
registration
within
the
admissions
period
or
the
subsequent
grace
period.
An
allen
anderen
Universitäten
müssen
Sie
die
Rückmeldung
während
der
Zulassungsfrist
bzw.
Nachfrist
bekanntgeben.
ParaCrawl v7.1
Method
according
to
claim
1,
characterized
in
that
the
pulsed
operation
is
effected
through
a
periodic
admission
of
compressed
gas
or
liquid
to
at
least
one
said
two-fluid
nozzle
(6).
Verfahren
nach
Anspruch
1
bis
4,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
pulsierende
Betrieb
durch
eine
periodische
Beaufschlagung
der
Zweistoffdüse
(6)
mit
Druckgas
oder
Flüssigkeit
erfolgt.
EuroPat v2