Übersetzung für "Admission period" in Deutsch

The admission period starts at TU Graz on 9th July and with it advice about enrolment.
Am 9. Juli startet die Zulassungsfrist an der TU Graz und mit ihr die Inskriptionsberatung.
ParaCrawl v7.1

Students from European and non-European universities may apply for limited-period admission to the Department of Music as exchange students.
Studierende europäischer und aussereuropäischer Hochschulen können sich um eine befristete Zulassung zum Studium als Austauschstudierende bewerben.
ParaCrawl v7.1

The second record reflects a second entry on January 10, 2001, with an admission period from January 10, 2001, to July 9, 2001 (admission number 10847166009).
Die zweite Aufzeichnung zeigt eine zweite Einreise am 10. Januar 2001, mit einer Aufenthaltsgenehmigung vom 10. Januar 2001 bis zum 9. Juli 2001 (Einreisenummer 10847166009).
WikiMatrix v1

To help students getting started at BOKU and making the right study program choices, the Austrian Students' Union at BOKU (ÖH-BOKU) offers individual counselling within the general admission period.
Um den Einstieg in das Studium an der BOKU zu erleichtern und die richtige Studienwahl zu treffen, bietet die ÖH-BOKU während der allgemeinen Zulassungsfrist individuelle Beratung.
ParaCrawl v7.1

This is where students give advice to prospective students each year during the admission period – which is from 9th July to 5th September this year – and answer any questions about studying in Graz.
Dort beraten Studierende jedes Jahr während der allgemeinen Zulassungsfrist – heuer also von 9. Juli bis zum 5. September – Studienanfängerinnen und -anfänger und beantwortet alle offenen Fragen rund ums Studieren in Graz.
ParaCrawl v7.1

The Federal Act on Foreign Nationals and the respective Ordinance on Admission, Period of Stay and Employment regulate the stay of human trafficking victims in Switzerland.
Das Bundesgesetz über die Ausländerinnen und Ausländer (Ausländergesetz) und die darauf stützende Verordnung über Zulassung, Aufenthalt und Erwerbstätigkeit regeln, wie lange die Opfer von Menschenhandel in der Schweiz bleiben dürfen.
ParaCrawl v7.1

Please submit the relevant proof within the admission period to the TU Graz Registration Office to be exempted from paying tuition fees within the non-contributory period.
Um innerhalb der beitragsfreien Zeit vom Studienbeitrag befreit zu werden, legen Sie den jeweiligen Nachweis während der Zulassungsfrist im Studienservice der TU Graz vor.
ParaCrawl v7.1

In the general admission period and the extended period personal enrolment and the notification of the continuation of studies is necessary and the required contributions must be paid.
In der Allgemeinen Zulassungsfrist und Nachfrist ist die persönliche Einschreibung bzw. die Meldung der Forsetzung des Studiums durchzuführen und die vorgeschriebenen Beiträge zu bezahlen.
ParaCrawl v7.1

Fees do not increase for non-degree students or students who are required to pay a fee of EUR 746.42 during the general admission period.
Der Beitrag erhöht sich nicht für außerordentliche Studierende bzw. für Studierende, die in der allgemeinen Zulassungsfrist den Beitrag von 746,42 Euro zahlen müssen.
ParaCrawl v7.1

In addition, the applicant may be excluded from submitting applications for provisional admission for a period of up to three years.
Der Gesuchsteller kann ferner bis zu drei Jahre von der Einreichung von Gesuchen um provisorische Zulassung ausgeschlossen werden.
ParaCrawl v7.1

Please note: In the general admission period and the extended period personal enrolment and the notification of the continuation of studies is necessary and the required contributions must be paid.
In der Allgemeinen Zulassungsfrist und Nachfrist ist die persönliche Einschreibung bzw. die Meldung der Fortsetzung des Studiums durchzuführen und die vorgeschriebenen Beiträge zu bezahlen.
ParaCrawl v7.1

The pulsed operating mode can be achieved by a periodic admission of compressed gas or liquid to the dual-substance nozzle.
Die pulsierende Betriebsweise kann durch eine periodische Beaufschlagung der Zweistoffdüse mit Druckgas oder Flüssigkeit erfolgen.
EuroPat v2

In the following semesters, students can co-register by presenting their current student record during the admissions period.
In den folgenden Semestern ist die Mitbelegung während der Zulassungsfrist mittels Übermittlung des aktuellen Studienblattes möglich.
ParaCrawl v7.1

You must inform all the other universities of your registration within the admissions period or the subsequent grace period.
An allen anderen Universitäten müssen Sie die Rückmeldung während der Zulassungsfrist bzw. Nachfrist bekanntgeben.
ParaCrawl v7.1

Method according to claim 1, characterized in that the pulsed operation is effected through a periodic admission of compressed gas or liquid to at least one said two-fluid nozzle (6).
Verfahren nach Anspruch 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß der pulsierende Betrieb durch eine periodische Beaufschlagung der Zweistoffdüse (6) mit Druckgas oder Flüssigkeit erfolgt.
EuroPat v2