Übersetzung für "Administrative workload" in Deutsch

By cooperating closely with an 'institute of education', the local commercial school, the ATFJ is able both to obtain advice on business matters and to ease its administrative workload.
Notwendige Kontinuität der Arbeit in der Werkstatt soll damit ge währleistet sein.
EUbookshop v2

They offer the customer maximum flexibility and reduce the insurer’s administrative workload.
Sie bieten dem Kunden maximale Flexibilität und senken den Verwaltungsaufwand des Versicherers.
ParaCrawl v7.1

Reduce your administrative workload with our shop software:
Mit unserer Shopsoftware reduzieren Sie den Verwaltungsaufwand:
ParaCrawl v7.1

This reduces the administrative workload and means additional servers can be deployed rapidly.
So wird die administrative Arbeit reduziert und ein schnelles Aufsetzen zusätzlicher Server ermöglicht.
ParaCrawl v7.1

Increased demands by supervisory authorities and demanding hygiene regulations make for a significant administrative workload.
Steigende Anforderungen der Aufsichts­behörden sowie anspruchsvolle Hygiene­vorschriften erfordern einen erheblichen administrativen Aufwand.
ParaCrawl v7.1

However, monitoring these pages cause an additional administrative workload.
Dennoch, das Beobachten dieser Seiten verursacht zusätzlichen administrativen Arbeitsaufwand.
ParaCrawl v7.1

This reduces the administrative workload and ensures necessary compliance requirements are fulfilled.
Dadurch sinkt der Verwaltungsaufwand und den notwendigen Compliance-Anforderungen wird Genüge getan.
ParaCrawl v7.1

This not only reduces the administrative workload and therefore costs, but also improves the customer relationship in the long term.
Das spart nicht nur administrativen Aufwand und damit Kosten, sondern verbessert auch die Kundenbeziehung nachhaltig.
ParaCrawl v7.1

The administrative workload is limited to system maintenance as well as filling and emptying the payment stations.
Der Verwaltungsaufwand beschränkt sich auf die Wartung des Systems sowie das Befüllen und Entleeren der Kassenautomaten.
ParaCrawl v7.1

Moreover, the act of redefining these conditions is justified by the administrative and technical workload that this procedure entails.
Darüber hinaus ist die Neudefinierung dieser Bedingungen angesichts der administrativen und technischen Belastung, die dieses Verfahren mit sich bringt, gerechtfertigt.
Europarl v8

The second reason is that many directives require the Member States to submit reports, which considerably increases their administrative workload.
Der zweite Grund: Die Mitgliedstaaten müssen für viele Richtlinien Berichte vorlegen, was einen erheblichen Verwaltungsaufwand bedeutet.
Europarl v8

Contrary to the status quo, which combines annual programmes within a multiannual framework, it would significantly reduce administrative workload.
Anders als derzeit, wo Jahresprogramme im Rahmen eines mehrjährigen Programms kombiniert werden, würde diese Option eine erhebliche Verringerung des Verwaltungsaufwands bedeuten.
TildeMODEL v2018

In achieving these specific policy objectives, due regard should also be given to the overall horizontal objective of simplification, and in particular the flexibility of the future Funds, the speedy release of funding in the event of crises and the reduction of administrative workload.
Bei der Erreichung dieser spezifischen politischen Ziele sollte auch dem allgemeinen horizontalen Ziel der Vereinfachung und insbesondere der Flexibilität der zukünftigen Fonds, der raschen Bereitstellung von Finanzmitteln in Krisenfällen und der Verringerung des Verwaltungsaufwands entsprechende Beachtung geschenkt werden.
TildeMODEL v2018

The administrative workload of project implementing organisations was identified as an obstacle to the effective implementation of projects, and should therefore be examined.
Der Verwaltungsaufwand der projektdurchführenden Organisationen wurde als ein Hindernis für die wirksame Projektdurchführung erkannt und sollte daher überprüft werden.
TildeMODEL v2018

At least one Board of Appeal should be established as a permanent body by the Agency's Management Board, to ensure consistency and coherence in decision-making and to reduce the administrative workload and time-consuming appointment of members each time there is an appeal or arbitration request and to draw on the individual and collective expertise of its members.
Der Verwaltungsrat der Agentur sollte mindestens eine Beschwerdekammer als ständiges Gremium einrichten, um die Einheitlichkeit und Kohärenz der Entscheidungsfindung zu gewährleisten, den Verwaltungsaufwand und die zeitaufwendige Ernennung der Mitglieder im Falle einer Beschwerde oder der Beantragung eines Schiedsverfahrens zu verringern und auf das Expertenwissen sowohl der einzelnen Mitglieder als auch des Gremiums insgesamt zurückgreifen zu können.
DGT v2019

In such a case, the Commission may receive, from the resources allocated to the ACP State or OCTs in question, financial compensation for the additional administrative workload incurred.
In einem solchen Fall kann die Kommission einen finanziellen Ausgleich aus den dem betreffenden AKP-Staat oder ÜLG gewährten Mitteln für die ihr entstandene zusätzliche administrative Belastung geltend machen.
DGT v2019

The Committee approves the Commission's desire to ensure that the new measure does not increase the administrative workload of small and medium-sized enterprises.
Der Ausschuß teilt das Bestreben der Kommission, den verwaltungstechnischen Aufwand für die kleinen und mittleren Unternehmen klein zu halten.
TildeMODEL v2018

Also the additional administrative workload is not justified and would have only a minor effect on protection of human/animal health or the environment.
Auch der zusätzliche Verwaltungsaufwand ist nicht gerechtfertigt, außerdem wäre die Auswirkung auf den Schutz der Gesundheit von Mensch und Tier oder der Umwelt nur geringfügig.
TildeMODEL v2018

This legislation could in certain cases be the subject of a simplified study, particularly in view of the potential administrative workload incurred by the users.
Für diese Durchführungs­bestim­mungen könnten in bestimmten Fällen vereinfachte Folgenabschätzun­gen durchgeführt wer­den, bei denen insbesondere der aus den Bestimmungen für die Adres­saten resultierende Ver­waltungsaufwand geprüft wird.
TildeMODEL v2018

This legislation could in certain cases be the subject of a simplified study, particularly in view of the administrative workload.
Für diese Durchführungsbestimmungen könnten in bestimmten Fällen vereinfachte Folgenabschätzun­gen durchgeführt werden, bei denen insbesondere der aus den Bestimmungen resultierende Verwaltungsaufwand geprüft wird.
TildeMODEL v2018