Übersetzung für "Administrative penalties" in Deutsch

Administrative penalties: of course, we can say yes!
Administrative Strafen: Natürlich können wir Ja sagen!
Europarl v8

In these circumstances, decisions regarding administrative penalties shall be published on an anonymised basis.
Unter diesen Umständen werden Beschlüsse über Verwaltungssanktionen anonymisiert veröffentlicht.
DGT v2019

The limitation period for the enforcement of administrative penalties shall be suspended for such period as:
Die Verjährungsfrist für die Durchsetzung von Verwaltungssanktionen wird gehemmt:
DGT v2019

Measures should be laid down as regards the appropriate administrative penalties applicable where irregularities are found.
Es sollten Maßnahmen in Bezug auf geeignete Verwaltungssanktionen bei Unregelmäßigkeiten festgelegt werden.
DGT v2019

The term 'penalty' in EU law already includes administrative and criminal penalties.
Im Gemeinschaftsrecht umfasst der Begriff „penalty“ bereits administrative und strafrechtliche Sanktionen.
TildeMODEL v2018

The current rules provide only for administrative penalties, which take the form of fines.
Die geltenden Rechtsvorschriften sehen nur Verwaltungssanktionen in Form von Geldstrafen vor.
TildeMODEL v2018

This may lead, inter alia, to the imposition of the following administrative penalties:
Dies kann unter anderem zur Verhängung der folgenden Verwaltungssanktionen führen:
DGT v2019

Administrative penalties to ensure the smooth functioning of the mechanisms implemented should therefore be specified.
Dementsprechend sind Verwaltungssanktionen festzulegen, die die vorschriftsmäßige Anwendung der Verfahren sicherstellen.
DGT v2019

The contracting authority may impose administrative or financial penalties on the following:
Der öffentliche Auftraggeber kann gegen folgende Personen verwaltungsrechtliche oder finanzielle Sanktionen verhängen:
DGT v2019

The administrative penalties and other administrative measures shall be effective, proportionate and dissuasive.
Die Verwaltungssanktionen und anderen Verwaltungsmaßnahmen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.
DGT v2019

The administrative penalties and other measures provided for shall be effective, proportionate and dissuasive.
Die Verwaltungssanktionen und anderen Maßnahmen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.
DGT v2019

Administrative penalties will be scaled to match the gravity of the offence:
Die verwaltungsrechtlichen Sanktionen richten sich nach der Schwere des Verstoßes:
TildeMODEL v2018