Übersetzung für "Administration of medication" in Deutsch

These forms of administration of the medication according to the present invention allow a rapid and uncomplicated uptake.
Diese Verabreichungsformen des Medikaments der vorliegenden Erfindung ermöglichen eine schnelle und unkomplizierte Aufnahme.
EuroPat v2

This applies especially in its use in the starting phase of administration of the medication.
Dies trifft besonders bei Anwendung in der Anfangsphase der Medikation zu.
EuroPat v2

Administration of medication is also possible.
Auch die Verabreichung als Medikament ist möglich.
EuroPat v2

Onset usually occurs 2-6 weeks after administration of the causal medication.
Die Symptome beginnen meist 2-6 Wochen nach Einnahme der verursachenden Medizin.
ParaCrawl v7.1

These are used in nursing homes for the administration of medication.
Diese werden in Pflegeheimen für die Verabreichung von Medikamenten verwendet.
ParaCrawl v7.1

On the contrary, it suffices to compare the hypnosis index before and after the administration of the medication.
Es reicht vielmehr aus, den Hypnose-Index vor und nach der Verabreichung des Medikaments zu vergleichen.
EuroPat v2

It is thus possible to define the administration rate of the medication with the thickness of the ion exchanger material layer.
Es ist also möglich, durch die Stärke der Ionenaustauschermaterialschicht die Abgabegeschwindigkeit des Medikaments zu definieren.
EuroPat v2

Ypsomed is the leading developer and manufacturer of pens, auto-injectors and pump systems for administration of liquid medication.
Ypsomed ist führender Entwickler und Hersteller von Pens, Autoinjektoren und Pumpensystemen zur Verabreichung flüssiger Medikamente.
ParaCrawl v7.1

One of the most frequent causes for hyperprolactinemia is the administration of medication interfering with the dopamine metabolism.
Eine der häufigsten Hyperprolaktinämieursachen ist die Verabreichung von Arzneimitteln, die in den Dopaminstoffwechsel eingreifen.
ParaCrawl v7.1

Constant and stable administration of the medication is necessary to achieve the antihypertensive effect.
Um die antihypertensive Wirkung zu erzielen, ist eine konstante und stabile Verabreichung des Medikaments notwendig.
ParaCrawl v7.1

It is unknown whether concurrent administration of antiviral medication including interferons could impact vaccine virus replication and efficacy.
Es ist nicht bekannt, ob die gleichzeitige Verabreichung antiviraler Medikamente, einschließlich Interferonen, Auswirkungen auf die Impfvirus-Replikation und -Wirksamkeit haben kann.
ELRC_2682 v1

The test should be performed following at least four weeks without antibacterial therapy and two weeks after the last administration of an antisecretory medication.
Der Test darf frühestens 4 Wochen nach Beendigung einer antibakteriellen Therapie und 2 Wochen nach der letzten Verabreichung eines antisekretorischen Medikamentes durchgeführt werden.
EMEA v3

The nurses' responsibilities for patient care include referral for treat ment to specialist departments, care, hygiene, administration of medication, and treatment for cardiac arrest.
Zum Verantwortungsbereich des Pflegepersonals gehören unter anderem Überweisungen zur Behandlung in Spezialabteilungen, allgemeine Pflege, Hygiene, Verabreichung von Medikamenten und Behandlung nach Herzstillstand.
EUbookshop v2

While pharmaceutical principles are available in therapeutic practice for diuretic treatments tailored to specific cases, there is still uncertainty in individual cases as to how the organism will respond to the medication, what side effects the medication will have, and how the organism will react to long term administration of the medication.
Obwohl der therapeutischen Praxis pharmazeutische Prinzipien zur-Verfügung stehen, mit denen sich eine auf den Einzelfall aus gerichtete Diuresetherapie durchführen läßt, so besteht dennoch im individuellen Falle Unsicherheit darüber, wie der Organismus auf das Medikament ansprechen, welche Nebenwirkungen auftreten und wie er auf Dauermedikamentierung reagieren würde.
EuroPat v2

The invention is related to a device or an apparatus for the administration of medication, and it includes a controllable dosing unit and a control or programming unit.
Die Erfindung bezieht sich auf eine Vorrichtung zur Abgabe von Medikamenten mit einem steuerbaren Dosiergerät und einem gegebenenfalls separaten Programmiergerät.
EuroPat v2

Even though the mechanism of action in the case of treatment according to the invention has not been elucidated, an obvious advantage is obtained in the treatment of the aforementioned circulatory disorders, as the time of the day of the administration of the medication is of little importance for the stroke volume increasing effect.
Auch wenn der Wirkungsmechanismus bei der erfindungsgemässen Behandlung noch nicht aufgeklärt ist, ergibt sich ein evidenter Vorteil bei der Behandlung oben genannter Durchblutungsstörungen, da die Tageszeit der Arzneimitteleinnahme bei einer Langzeitbehandlung von geringer Bedeutung für die Zunahme des Herzschlagvolumsns ist.
EuroPat v2

The treatment methods known until now, in the form of administration of medication or the like, have the disadvantage, on the other hand, that the accompanying side effects, such as excessive drying out of the mucosa, are very problematic from a medical point of view, so that the use of such medications is advised against in many cases.
Die bislang bekannten Behandlungsmethoden in Form der Verabreichung von Medikamenten oder dergleichen haben andererseits den Nachteil, daß die damit einhergehenden Nebenwirkungen wie das übermäßige Austrocknen der Schleimhäute vom medizinischen Standpunkt sehr bedenklich sind, so daß vielfach vom Gebrauch solcher Medikamente abgeraten wird.
EuroPat v2

As a consequence, oral administration of the medication cannot be as effective as intravenous administration of the active ingredient.
Dies hat zur Folge, daß bei peroraler Gabe die Wirksamkeit der Medikation nicht das Ausmaß erreichen kann, wie es bei der intravenösen Gabe der Wirksubstanz der Fall ist.
EuroPat v2

For example, it may be that a negative effect with respect to another symptom that is likewise to be therapeutically treated occurs due to the administration of a medication that serves the purpose of treating a specific symptom.
Es kann beispielsweise der Fall auftreten, dass durch die Gabe eines bestimmten, der Behandlung eines bestimmten Symptoms dienenden Medikaments ein negativer Effekt bezüglich eines anderen Symptoms, das ebenfalls zu therapieren ist, auftritt.
EuroPat v2

Due to the fact that the half-life of Anavar is so short day-to-day administration of the medication is always constant with twice day-to-day ingestion of the medication being optimum.
Da die Halbwertszeit von Anavar so kurzen täglichen Management der Droge ist immer konstant mit zweimal täglich Verbrauch der Medizin optimal zu sein.
ParaCrawl v7.1

The company produces a wide range of pharmaceutical packaging as well as products for the easy and safe administration of medication with about 11,000 employees in more than 40 plants in Europe, North and South America as well as in Asia.
Das Unternehmen produziert mit rund 11.000 Mitarbeitern in mehr als 40 Werken in Europa, Nord- und Süd-Amerika sowie in Asien ein breites Angebot an pharmazeutischen Verpackungen sowie Produkte zur einfachen und sicheren Verabreichung von Medikamenten.
ParaCrawl v7.1

Because the half-life of Anavar is so short everyday administration of the medication is necessarily constant with twice day-to-day intake of the drug being ideal.
Da die Halbwertszeit von Anavar ist so kurz, tägliche Verabreichung des Medikaments ist notwendigerweise konstant mit zweimal am Tag zu Tag der Einnahme der Medizin ideal zu sein.
ParaCrawl v7.1

After the intravenous administration of the medication, the patient needs to lie down in a horizontal position for about 15 minutes.
Nach der intravenösen Verabreichung des Medikaments muss der Patient ungefähr 15 Minuten in einer horizontalen Position liegen.
ParaCrawl v7.1

"After the surgery, the swelling went down much faster with administration of the medication than in the saline control group.
Nach dem chirurgischen Eingriff ging die Schwellung bei Gabe des Medikaments deutlich rascher zurück als in der Saline-Kontrollgruppe.
ParaCrawl v7.1