Übersetzung für "Adapt to new situations" in Deutsch
They
adapt
more
quickly
to
new
situations
and
are
better
problem
solvers.
Sie
können
sich
rascher
an
neue
Situationen
anpassen
und
Probleme
besser
lösen.
TildeMODEL v2018
We've
begun
to
adapt
to
new
situations.
Wir
gewöhnten
uns
an
neue
Situationen.
OpenSubtitles v2018
I
see
you
adapt
quickly
to
new
situations.
Sie
passen
sich
anscheinend
schnell
an.
OpenSubtitles v2018
You
should
be
flexible
enough
to
adapt
new
situations.
Sie
sollten
sich
flexibel
auf
Situationen
einstellen
können.
ParaCrawl v7.1
As
a
Project
Leader,
I
need
to
adapt
quickly
to
new
situations.
Als
Projektleiterin
muss
ich
schnell
auf
neue
Situationen
reagieren
können.
ParaCrawl v7.1
Thus
the
plants
adapt
very
quick
to
new
situations
and
growing
locations.
Damit
passen
sich
die
Pflanzen
äußerst
rasch
an
die
neuen
Standortgegebenheiten
an.
ParaCrawl v7.1
How
to
be
flexible
and
dynamic
to
adapt
to
new
situations?
Wie
kann
man
flexibel
und
dynamisch
für
die
Anpassung
an
neue
Situationen
sein?
ParaCrawl v7.1
Impairments
of
the
executive
functions
will
cause
severe
problems
to
adapt
to
new
situations.
Beeinträchtigungen
der
exekutiven
Funktionen
verursachen
ernste
Probleme,
sich
an
neue
Situationen
anzupassen.
ParaCrawl v7.1
Things
will
flow
easily
as
we
adapt
to
our
new
situations.
Die
Dinge
fließen
einfacher
während
wir
uns
unserer
neuen
Situation
anpassen.
ParaCrawl v7.1
Our
high
degree
of
flexibility
allows
us
to
permanently
adapt
to
new
situations.
Wir
verfügen
über
ein
hohes
Maß
an
Flexibilität
um
uns
permanent
in
neue
Situationen
einzufinden.
CCAligned v1
In
order
to
survive,
residents
had
to
adapt
their
skills
to
new
situations.
Um
überleben
zu
können,
mussten
die
Bewohner
deshalb
ihre
Kompetenzen
ständig
an
neue
Situationen
anpassen.
ParaCrawl v7.1
The
ability
to
control
your
own
behaviour
and
adapt
it
to
new
situations
is
something
you
can
learn.
Die
Fähigkeit,
das
eigene
Verhalten
zu
kontrollieren
und
neuen
Situationen
anzupassen,
lässt
sich
trainieren.
ParaCrawl v7.1
I
continually
have
to
adapt
to
new
situations,
topics
and
personalities
and
make
corresponding
decisions.
Ich
muss
mich
permanent
auf
neue
Situationen,
Themen
und
Persönlichkeiten
einstellen
und
entsprechende
Entscheidungen
treffen.
ParaCrawl v7.1
How
often
do
people
have
to
adapt
to
new
situations,
typical
“change
situations“?
Wie
oft
müssen
sich
Menschen
auf
neue
Situationen,
auf
typische
„Change
Situationen“
einrichten?
ParaCrawl v7.1
In
accordance
with
the
same
procedure,
that
list
shall
be
revised,
as
and
when
necessary,
in
order
to
adapt
it
to
the
new
situations
resulting
from
the
experience
and
development
of
the
rules
on
product
safety.
Erforderlichenfalls
wird
das
Verzeichnis
nach
demselben
Verfahren
überprüft,
um
es
einer
neuen
Sachlage
anzupassen,
die
sich
aus
den
gewonnenen
Erfahrungen
und
der
Weiterentwicklung
der
Vorschriften
auf
dem
Gebiet
der
Produktsicherheit
ergibt.
JRC-Acquis v3.0
The
EESC
agrees
on
the
strategic
role
played
by
urban
mobility
in
the
drive
towards
smart
cities
that
are
on
a
human
scale,
able
to
meet
environmental
challenges,
and
adapt
to
new
situations,
and
emphasises
the
continuous
need
to
overcome
the
sector-specific
approach
that
frequently
still
characterises
transport
policies.
Der
Ausschuss
teilt
die
Auffassung,
dass
die
Mobilität
in
der
Stadt
eine
strategisch
wichtige
Rolle
bei
der
Entwicklung
hin
zu
intelligenten,
menschengerechten
Städten
spielt,
die
die
Bewältigung
der
Umweltprobleme
und
die
Anpassung
an
neue
Gegebenheiten
ermöglichen,
und
unterstreicht,
dass
die
sektorale
Fragmentierung,
die
die
Verkehrspolitik
auch
heute
noch
vielfach
kennzeichnet,
endlich
überwunden
werden
muss.
TildeMODEL v2018
Total
appropriations
of
the
Programme,
in
the
context
of
the
budget
review
2009,
as
well
as
the
distribution
key
for
the
allocation
of
the
resources
to
the
Member
States,
will
be
questioned,
following
an
evaluation
of
the
implementation,
with
a
view
to
adapt
to
new
national
situations.
Im
Rahmen
der
Haushaltsüberprüfung
2009
werden
die
Gesamtausstattung
des
Programms
und
der
Schlüssel
für
die
Mittelzuweisung
an
die
Mitgliedstaaten
-
nach
Bewertung
der
Programmdurchführung
-
erneut
geprüft
werden,
um
an
neue
Situationen
in
den
Mitgliedstaaten
angepasst
zu
werden.
TildeMODEL v2018
Significant
numbers
of
employers
questioned
said
that
the
ability
to
work
well
in
a
team
(98%),
to
adapt
to
new
situations
(97%),
communication
skills
(96%),
and
knowledge
of
foreign
languages
(67%)
were
important
when
recruiting
for
their
companies.
Die
große
Mehrheit
der
befragten
Arbeitgeber
nannte
als
wichtige
Aspekte
bei
Einstellungen
in
ihren
Betrieben
die
Fähigkeit,
gut
in
einem
Team
zu
arbeiten
(98
%)
und
sich
neuen
Situationen
anzupassen
(97
%),
sowie
Kommunikationsgeschick
(96
%)
und
Fremdsprachenkenntnisse
(67
%).
TildeMODEL v2018
In
the
list
of
the
highly
ranked
skills,
team
working
skills
(67%)
are
followed
by
sector-specific
skills,
communication
skills,
computer
skills,
being
able
to
adapt
to
new
situations,
ability
in
reading/writing
and
analytical
and
problem-solving
skills.
Ganz
oben
auf
der
Liste
der
besonders
hoch
eingeschätzten
Fähigkeiten
rangiert
Teamfähigkeit
(67
%),
gefolgt
von
fachspezifischen
Qualifikationen,
Kommunikationsfähigkeit,
Computerkenntnissen,
Fähigkeit
zur
Anpassung
an
neue
Situationen,
gute
Lese-
und
Redaktionskompetenz
sowie
analytische
Fähigkeiten
und
Problemlösungskompetenz.
TildeMODEL v2018
The
EU
should
continue
its
constant
approach
aimed
at
both
demand
and
supply
reduction
whilst
at
the
same
time
be
able
to
adapt
to
new
situations,
such
as
synthetic
drugs.
Die
Union
sollte
weiterhin
ihr
bestehendes
Konzept
zur
Nachfrage-
und
Angebotsreduzierung
verfolgen
und
gleichzeitig
imstande
sein,
sich
auf
neue
Entwicklungen
wie
etwa
im
Bereich
synthetischer
Drogen
einzustellen.
TildeMODEL v2018
As
the
EU’s
external
relations
have
evolved,
the
regional
distribution
of
Community
aid
has
altered
appreciably,
largely
reflecting
the
political
factors
underlying
European
policy
and
its
capacity
to
adapt
to
new
situations.
Mit
der
laufenden
Entwicklung
der
auswärtigen
Beziehungen
der
EU
hat
sich
die
regionale
Verteilung
der
Hilfe
der
Gemeinschaft
bedeutend
verändert,
was
zu
einem
großen
Teil
die
politischen
Faktoren
reflektiert,
die
europäischer
Politik
zugrunde
liegen,
als
auch
deren
Kapazität,
sich
neuen
Umständen
anzupassen.
TildeMODEL v2018
This
means
that
they
were
ranked
as
a
higher
requirement
for
future
graduates
than
the
ability
to
adapt
to
new
situations
(27%)
and
planning
and
organisational
skills
(23%).
Damit
wurden
Fremdsprachenkenntnisse
für
zukünftige
Hochschulabsolventen
höher
eingestuft
als
die
Fähigkeit,
sich
neuen
Situationen
anzupassen
(27
%),
und
als
Planungs-
und
Organisationskompetenz
(23
%).
TildeMODEL v2018
The
diminished
capacity
of
mentally
disabled
people
to
adapt
flexibly
to
new
situations
isclosely
associated
with
their
difficulty
in
retrieving
the
single
skills
they
have
learned
fromtheir
memories
and
in
re-combining
them
for
a
specific
new
situation.
Die
geringe
Fähigkeit
geistig
Behinderter,
sich
flexibel
auf
neue
Situationen
einzustellen,steht
in
engem
Zusammenhang
mit
ihren
Schwierigkeiten,
einzelne
bereits
erlernte
Fertigkeiten
aus
dem
Gedächtnis
abzurufen
und
in
einer
konkreten
Situation
neu
zukombinieren.
EUbookshop v2
Nevertheless,
firms
de
mand
people
with
a
sound
basic
train
ing
and
a
broad
technological
back
ground
knowledge,
who
can
easily
adapt
to
new
situations
and
problems.
Auch
die
Veränderungen
auf
dem
Gebiet
der
Telekommunikation
werden
kurz
erwähnt,
da
sie
höchstwahrscheinlich
einen
erheblichen
Einfluß
auf
die
Struktur
dieses
Sektors
und
die
europäische
Beschäftigungslage
haben
werden.
EUbookshop v2