Übersetzung für "Action proposal" in Deutsch

Why are the governments waiting to take action on this proposal?
Weshalb warten die Regierungen und lassen diesem Vorschlag nicht Taten folgen?
Europarl v8

We support the rapporteur' s action on this proposal, on two points.
In zwei Aspekten unterstützen wir das Vorgehen des Berichterstatters zu diesem Vorschlag.
Europarl v8

The Action Plan Proposal should emphasise this.
Der Aktionsplan-Vorschlag sollte hierauf eindeutig Bezug nehmen.
TildeMODEL v2018

The Explanatory Memorandum to the Action Plan Proposal states that:
In der Begründung zum Aktionsplan-Vorschlag wird folgendes festgestellt:
TildeMODEL v2018

After a stream of criticism and trade union action, the proposal was shelved.
Nach einer Flut von Kritik und gewerkschaftlichen Maßnahmen wurde die Gesetzesnovellierung verschoben.
EUbookshop v2

The MARM presents a new proposal Action Plan for Goat Milk.
Die MARM präsentiert einen neuen Vorschlag Aktionsplan für Ziegenmilch.
ParaCrawl v7.1

One such action is the proposal now being tabled by the Commission.
Deshalb müssen wir Maßnahmen ergreifen, von denen eine der jetzt vorliegende Vorschlag der Kommission ist.
Europarl v8

I also agree with Mr Lehne on the draft joint action proposal that has come forward in the last few days.
Ich bin mit Herrn Lehne auch hinsichtlich des von der irischen Präsidentschaft in den letzten Tagen vorgeschlagenen Entwurfs einer gemeinsamen Aktion einverstanden.
Europarl v8

As regards the joint action concerning the uniform format of visas and, in particular, the analysis of the legal basis, we agree with the view of the rapporteur and the European Parliament's Committee on Legal Affairs, which has studied the relevant legal basis for this action, that the proposal should come from the European Commission and not the Council.
Im Hinblick auf die gemeinsamen Maßnahmen zum Visaformblatt und insbesondere in bezug auf die Analyse der Rechtsgrundlage stimmen wir mit dem Berichterstatter und dem Rechtsausschuß des Europäischen Parlaments, der die für diese Aktion zutreffende Rechtsgrundlage geprüft hat, in dem Gedanken überein, daß der Vorschlag von der Europäischen Kommission und nicht vom Rat kommen müßte.
Europarl v8

On the basis of this response, we will try mutually to draft an action plan proposal and then hopefully get this action plan agreed and implemented.
Ausgehend davon werden wir uns gegenseitig um die Erarbeitung eines Vorschlagsentwurfs für einen Aktionsplan bemühen, den wir dann hoffentlich vereinbaren und umsetzen werden.
Europarl v8

As the creation of an area covering the entire EU with high quality wireless connectivity cannot be sufficiently attained by Member State action, the proposal is consistent with the principle of subsidiarity of Article 5 TEU.
Da die Versorgung des gesamten Gebiets der Union mit hochwertigen drahtlosen Internetanbindungen durch Maßnahmen der Mitgliedstaaten allein nicht in ausreichendem Maß erreicht werden kann, steht der Vorschlag im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip des Artikels 5 EUV.
TildeMODEL v2018

The obligation of the Board and participating DGS must undertake every action, proposal or policy with full regard and duty of care for the unity and integrity of the internal market (Article 6(2)).
Der Ausschuss und die teilnehmenden Einlagensicherungssysteme sind verpflichtet, bei allen Maßnahmen, Vorschlägen oder Strategien die Einheit und Integrität des Binnenmarkts umfassend zu achten und ihre diesbezügliche Sorgfaltspflicht einzuhalten (Artikel 6 Absatz 2).
TildeMODEL v2018

The Action Plan Proposal before the Committee requires redrafting in light of the recent events outlined above, and the Section has set out some of its suggestions as to redrafting in the Opinion.
Der dem Ausschuß vorliegende Aktionsplan-Vorschlag bedarf einer Überarbeitung im Lichte der o. g. Ereignisse der letzten Zeit, und die Fachgruppe hat einige ihrer Vorschläge für eine Neufassung in der Stellungnahme ausführlich dargelegt.
TildeMODEL v2018

The Action Plan proposal referred to the Committee is made in the context of the implementation of the Directive, specifying the accompanying measures required in view of the interdependent nature of the factors contributing to the development of HDTV.
Der dem Ausschuß zur Stellungnahme vorgelegte Aktionsplan ist insofern im Zusammenhang mit der praktischen Umsetzung der vorgenannten Richtlinie zu sehen, als er Begleitmaßnahmen festlegt, die sich wegen der Wechselbeziehung zwischen den für die Einführung des hochauflösenden Fernsehens maßgeblichen Elementen als erforderlich erwiesen haben.
TildeMODEL v2018

As the revised legislation only takes effect as from 2013, and there is no end date for the action, the proposal will continue to have an impact on the EU budget also thereafter, at least for monitoring and evaluation of the implementation of the commitments by Member States (article 5) and regular updating and maintenance of the independent transaction log of the system (article 8).
Da die überarbeiteten Rechtsvorschriften erst ab 2013 wirksam werden und die Maßnahme nicht befristet ist, wirkt sich der Vorschlag auch danach weiterhin auf den EU-Haushalt aus, zumindest was die Überwachung und Bewertung der Erfüllung der Verpflichtungen der Mitgliedstaaten (Artikel 5) und die regelmäßige Aktualisierung und das Führen des unabhängigen Transaktionsprotokolls des Systems (Artikel 8) anbelangt.
TildeMODEL v2018

The Youth in Action programme proposal is much more decentralised than the current Youth programme.
Der Kommissionsvorschlag für das Programm "Jugend in Aktion" sieht eine im Vergleich zum gegenwärtigen Programm "Jugend" in viel höherem Maße dezentrale Durchführung vor.
TildeMODEL v2018

However, so far as the Rapporteur is aware, since the original Action Plan Proposal was submitted on 5 May 1992 to the Parliament and to the Committee no action has been undertaken so far by the Commission to discuss or to agree a revision of the Action Plan itself with broadcasters and major economic actors.
Allerdings wurden, soweit die Berichterstatterin informiert ist, seit der ursprüngliche Ak­tionsplan-Vorschlag dem Parlament und dem Ausschuß unter­breitet wurde (5. Mai 1992), von der Kommission keine Schritte unternommen, um eine Überarbeitung des eigentlichen Aktionsplans mit den Sendeanstalten und wichtigsten Marktteilnehmern zu erörtern oder zu vereinbaren.
TildeMODEL v2018

The Action Plan Proposal should be amended to reflect the need to support both the latter categories of operators.
Der Aktionsplan-Vorschlag sollte dahingehend geändert werden, daß darin die Notwendigkeit zum Ausdruck kommt, die beiden letztgenannten Betreibergruppen zu unterstützen.
TildeMODEL v2018

Community action under this proposal would take the form of encouraging and supporting the creation of networks, dissemination of information about prevention campaigns and work on improving data including surveys and technical investigations.
Die auf der Grundlage dieses Vorschlags einzuleitenden Gemeinschaftsmaßnahmen bestehen in der Förderung und Unterstützung der Einrichtung von Netzen, der Verbreitung von Informationen über Präventionskampagnen, in Arbeiten zur Verbesserung der Daten, wozu auch Erhebungen und technische Untersuchungen gehören.
TildeMODEL v2018

The objectives of the proposal can be achieved only by EU action, as this proposal amends an act of EU law which is in force, and this is something which cannot be done by the Member States themselves.
Die Ziele des Vorschlags können nur durch eine Maßnahme der EU erreicht werden, da durch diesen Vorschlag ein geltender EU-Rechtsakt geändert wird, was die Mitgliedstaaten selbst nicht bewirken können.
TildeMODEL v2018

The objectives of the proposal can be achieved only by Community action, as this proposal amends an act of Community law which is in force, which cannot be done by the Member States themselves.
Die Ziele des Vorschlags können nur durch eine Maßnahme der Gemeinschaft erreicht werden, da durch diesen Vorschlag ein geltender Gemeinschaftsrechtsakt geändert wird, was den Mitgliedstaaten selbst nicht möglich wäre.
TildeMODEL v2018

The Action Plan Proposal must show the specific targets in relation to the provision of services, programming and other important matters.
Im Aktionsplan-Vorschlag müssen spezifische Ziele im Hinblick auf die Erbringung von Dienstleistungen, die Programmgestaltung und sonstige wichtige Angelegenheiten ausgewiesen sein.
TildeMODEL v2018

EU transport policy focuses on a range of initiatives in the field, including the Freight Logistics Action Plan, the proposal for a Directive on Rail Freight Corridors and the Single European Sky policy.
Die EU-Verkehrspolitik konzentriert sich in diesem Bereich auf eine Reihe von Initiativen, wie etwa den Aktionsplan Güterverkehrslogistik, den Vorschlag für eine Richtlinie über Korridore für den Schienengüterverkehr sowie den einheitlichen europäischen Luftraum.
TildeMODEL v2018