Translation of "Action proposal" in German
Why
are
the
governments
waiting
to
take
action
on
this
proposal?
Weshalb
warten
die
Regierungen
und
lassen
diesem
Vorschlag
nicht
Taten
folgen?
Europarl v8
We
support
the
rapporteur'
s
action
on
this
proposal,
on
two
points.
In
zwei
Aspekten
unterstützen
wir
das
Vorgehen
des
Berichterstatters
zu
diesem
Vorschlag.
Europarl v8
The
Action
Plan
Proposal
should
emphasise
this.
Der
Aktionsplan-Vorschlag
sollte
hierauf
eindeutig
Bezug
nehmen.
TildeMODEL v2018
The
Explanatory
Memorandum
to
the
Action
Plan
Proposal
states
that:
In
der
Begründung
zum
Aktionsplan-Vorschlag
wird
folgendes
festgestellt:
TildeMODEL v2018
After
a
stream
of
criticism
and
trade
union
action,
the
proposal
was
shelved.
Nach
einer
Flut
von
Kritik
und
gewerkschaftlichen
Maßnahmen
wurde
die
Gesetzesnovellierung
verschoben.
EUbookshop v2
The
MARM
presents
a
new
proposal
Action
Plan
for
Goat
Milk.
Die
MARM
präsentiert
einen
neuen
Vorschlag
Aktionsplan
für
Ziegenmilch.
ParaCrawl v7.1
One
such
action
is
the
proposal
now
being
tabled
by
the
Commission.
Deshalb
müssen
wir
Maßnahmen
ergreifen,
von
denen
eine
der
jetzt
vorliegende
Vorschlag
der
Kommission
ist.
Europarl v8
I
also
agree
with
Mr
Lehne
on
the
draft
joint
action
proposal
that
has
come
forward
in
the
last
few
days.
Ich
bin
mit
Herrn
Lehne
auch
hinsichtlich
des
von
der
irischen
Präsidentschaft
in
den
letzten
Tagen
vorgeschlagenen
Entwurfs
einer
gemeinsamen
Aktion
einverstanden.
Europarl v8
As
regards
the
joint
action
concerning
the
uniform
format
of
visas
and,
in
particular,
the
analysis
of
the
legal
basis,
we
agree
with
the
view
of
the
rapporteur
and
the
European
Parliament's
Committee
on
Legal
Affairs,
which
has
studied
the
relevant
legal
basis
for
this
action,
that
the
proposal
should
come
from
the
European
Commission
and
not
the
Council.
Im
Hinblick
auf
die
gemeinsamen
Maßnahmen
zum
Visaformblatt
und
insbesondere
in
bezug
auf
die
Analyse
der
Rechtsgrundlage
stimmen
wir
mit
dem
Berichterstatter
und
dem
Rechtsausschuß
des
Europäischen
Parlaments,
der
die
für
diese
Aktion
zutreffende
Rechtsgrundlage
geprüft
hat,
in
dem
Gedanken
überein,
daß
der
Vorschlag
von
der
Europäischen
Kommission
und
nicht
vom
Rat
kommen
müßte.
Europarl v8
On
the
basis
of
this
response,
we
will
try
mutually
to
draft
an
action
plan
proposal
and
then
hopefully
get
this
action
plan
agreed
and
implemented.
Ausgehend
davon
werden
wir
uns
gegenseitig
um
die
Erarbeitung
eines
Vorschlagsentwurfs
für
einen
Aktionsplan
bemühen,
den
wir
dann
hoffentlich
vereinbaren
und
umsetzen
werden.
Europarl v8
As
the
creation
of
an
area
covering
the
entire
EU
with
high
quality
wireless
connectivity
cannot
be
sufficiently
attained
by
Member
State
action,
the
proposal
is
consistent
with
the
principle
of
subsidiarity
of
Article
5
TEU.
Da
die
Versorgung
des
gesamten
Gebiets
der
Union
mit
hochwertigen
drahtlosen
Internetanbindungen
durch
Maßnahmen
der
Mitgliedstaaten
allein
nicht
in
ausreichendem
Maß
erreicht
werden
kann,
steht
der
Vorschlag
im
Einklang
mit
dem
Subsidiaritätsprinzip
des
Artikels
5
EUV.
TildeMODEL v2018
The
obligation
of
the
Board
and
participating
DGS
must
undertake
every
action,
proposal
or
policy
with
full
regard
and
duty
of
care
for
the
unity
and
integrity
of
the
internal
market
(Article
6(2)).
Der
Ausschuss
und
die
teilnehmenden
Einlagensicherungssysteme
sind
verpflichtet,
bei
allen
Maßnahmen,
Vorschlägen
oder
Strategien
die
Einheit
und
Integrität
des
Binnenmarkts
umfassend
zu
achten
und
ihre
diesbezügliche
Sorgfaltspflicht
einzuhalten
(Artikel
6
Absatz
2).
TildeMODEL v2018
The
Action
Plan
Proposal
before
the
Committee
requires
redrafting
in
light
of
the
recent
events
outlined
above,
and
the
Section
has
set
out
some
of
its
suggestions
as
to
redrafting
in
the
Opinion.
Der
dem
Ausschuß
vorliegende
Aktionsplan-Vorschlag
bedarf
einer
Überarbeitung
im
Lichte
der
o.
g.
Ereignisse
der
letzten
Zeit,
und
die
Fachgruppe
hat
einige
ihrer
Vorschläge
für
eine
Neufassung
in
der
Stellungnahme
ausführlich
dargelegt.
TildeMODEL v2018
The
Action
Plan
proposal
referred
to
the
Committee
is
made
in
the
context
of
the
implementation
of
the
Directive,
specifying
the
accompanying
measures
required
in
view
of
the
interdependent
nature
of
the
factors
contributing
to
the
development
of
HDTV.
Der
dem
Ausschuß
zur
Stellungnahme
vorgelegte
Aktionsplan
ist
insofern
im
Zusammenhang
mit
der
praktischen
Umsetzung
der
vorgenannten
Richtlinie
zu
sehen,
als
er
Begleitmaßnahmen
festlegt,
die
sich
wegen
der
Wechselbeziehung
zwischen
den
für
die
Einführung
des
hochauflösenden
Fernsehens
maßgeblichen
Elementen
als
erforderlich
erwiesen
haben.
TildeMODEL v2018
As
the
revised
legislation
only
takes
effect
as
from
2013,
and
there
is
no
end
date
for
the
action,
the
proposal
will
continue
to
have
an
impact
on
the
EU
budget
also
thereafter,
at
least
for
monitoring
and
evaluation
of
the
implementation
of
the
commitments
by
Member
States
(article
5)
and
regular
updating
and
maintenance
of
the
independent
transaction
log
of
the
system
(article
8).
Da
die
überarbeiteten
Rechtsvorschriften
erst
ab
2013
wirksam
werden
und
die
Maßnahme
nicht
befristet
ist,
wirkt
sich
der
Vorschlag
auch
danach
weiterhin
auf
den
EU-Haushalt
aus,
zumindest
was
die
Überwachung
und
Bewertung
der
Erfüllung
der
Verpflichtungen
der
Mitgliedstaaten
(Artikel
5)
und
die
regelmäßige
Aktualisierung
und
das
Führen
des
unabhängigen
Transaktionsprotokolls
des
Systems
(Artikel
8)
anbelangt.
TildeMODEL v2018
The
Youth
in
Action
programme
proposal
is
much
more
decentralised
than
the
current
Youth
programme.
Der
Kommissionsvorschlag
für
das
Programm
"Jugend
in
Aktion"
sieht
eine
im
Vergleich
zum
gegenwärtigen
Programm
"Jugend"
in
viel
höherem
Maße
dezentrale
Durchführung
vor.
TildeMODEL v2018
However,
so
far
as
the
Rapporteur
is
aware,
since
the
original
Action
Plan
Proposal
was
submitted
on
5
May
1992
to
the
Parliament
and
to
the
Committee
no
action
has
been
undertaken
so
far
by
the
Commission
to
discuss
or
to
agree
a
revision
of
the
Action
Plan
itself
with
broadcasters
and
major
economic
actors.
Allerdings
wurden,
soweit
die
Berichterstatterin
informiert
ist,
seit
der
ursprüngliche
Aktionsplan-Vorschlag
dem
Parlament
und
dem
Ausschuß
unterbreitet
wurde
(5.
Mai
1992),
von
der
Kommission
keine
Schritte
unternommen,
um
eine
Überarbeitung
des
eigentlichen
Aktionsplans
mit
den
Sendeanstalten
und
wichtigsten
Marktteilnehmern
zu
erörtern
oder
zu
vereinbaren.
TildeMODEL v2018
The
Action
Plan
Proposal
should
be
amended
to
reflect
the
need
to
support
both
the
latter
categories
of
operators.
Der
Aktionsplan-Vorschlag
sollte
dahingehend
geändert
werden,
daß
darin
die
Notwendigkeit
zum
Ausdruck
kommt,
die
beiden
letztgenannten
Betreibergruppen
zu
unterstützen.
TildeMODEL v2018
Community
action
under
this
proposal
would
take
the
form
of
encouraging
and
supporting
the
creation
of
networks,
dissemination
of
information
about
prevention
campaigns
and
work
on
improving
data
including
surveys
and
technical
investigations.
Die
auf
der
Grundlage
dieses
Vorschlags
einzuleitenden
Gemeinschaftsmaßnahmen
bestehen
in
der
Förderung
und
Unterstützung
der
Einrichtung
von
Netzen,
der
Verbreitung
von
Informationen
über
Präventionskampagnen,
in
Arbeiten
zur
Verbesserung
der
Daten,
wozu
auch
Erhebungen
und
technische
Untersuchungen
gehören.
TildeMODEL v2018
The
objectives
of
the
proposal
can
be
achieved
only
by
EU
action,
as
this
proposal
amends
an
act
of
EU
law
which
is
in
force,
and
this
is
something
which
cannot
be
done
by
the
Member
States
themselves.
Die
Ziele
des
Vorschlags
können
nur
durch
eine
Maßnahme
der
EU
erreicht
werden,
da
durch
diesen
Vorschlag
ein
geltender
EU-Rechtsakt
geändert
wird,
was
die
Mitgliedstaaten
selbst
nicht
bewirken
können.
TildeMODEL v2018
The
objectives
of
the
proposal
can
be
achieved
only
by
Community
action,
as
this
proposal
amends
an
act
of
Community
law
which
is
in
force,
which
cannot
be
done
by
the
Member
States
themselves.
Die
Ziele
des
Vorschlags
können
nur
durch
eine
Maßnahme
der
Gemeinschaft
erreicht
werden,
da
durch
diesen
Vorschlag
ein
geltender
Gemeinschaftsrechtsakt
geändert
wird,
was
den
Mitgliedstaaten
selbst
nicht
möglich
wäre.
TildeMODEL v2018
The
Action
Plan
Proposal
must
show
the
specific
targets
in
relation
to
the
provision
of
services,
programming
and
other
important
matters.
Im
Aktionsplan-Vorschlag
müssen
spezifische
Ziele
im
Hinblick
auf
die
Erbringung
von
Dienstleistungen,
die
Programmgestaltung
und
sonstige
wichtige
Angelegenheiten
ausgewiesen
sein.
TildeMODEL v2018
EU
transport
policy
focuses
on
a
range
of
initiatives
in
the
field,
including
the
Freight
Logistics
Action
Plan,
the
proposal
for
a
Directive
on
Rail
Freight
Corridors
and
the
Single
European
Sky
policy.
Die
EU-Verkehrspolitik
konzentriert
sich
in
diesem
Bereich
auf
eine
Reihe
von
Initiativen,
wie
etwa
den
Aktionsplan
Güterverkehrslogistik,
den
Vorschlag
für
eine
Richtlinie
über
Korridore
für
den
Schienengüterverkehr
sowie
den
einheitlichen
europäischen
Luftraum.
TildeMODEL v2018