Übersetzung für "Proposals for action" in Deutsch

The report shall be accompanied where necessary by proposals for further Community action.
Dem Bericht werden gegebenenfalls Vorschläge für weitere gemeinschaftliche Maßnahmen beigefügt.
DGT v2019

I have already outlined the presidency proposals for EU action.
Die Vorschläge der Präsidentschaft für eine EU-Aktion habe ich bereits dargelegt.
Europarl v8

We also made a range of further proposals for improving the action programme.
Wir haben noch eine Reihe anderer Vorschläge zur Verbesserung des Aktionsprogramms gemacht.
Europarl v8

The Commission remains open to proposals for action from all actors.
Die Kommission bleibt für Vorschläge aller Akteure offen.
Europarl v8

During the hearing, a group of participants submitted a document in which they put forward a large number of proposals for action.
Während der Anhörung hat eine Teilnehmergruppe ein Dokument mit zahlreichen Maßnahmevorschlägen vorgelegt.
Europarl v8

The EESC could draw proposals for political action from this roadmap.
Der Ausschuss könnte auf der Grundlage dieses Fahrplans Vorschläge für politische Maßnahmen unterbreiten.
TildeMODEL v2018

The Commission will then table concrete proposals for action.
Anschließend wird die Kommission konkrete Vorschläge für Maßnahmen vorlegen.
TildeMODEL v2018

For proposals for action in other policy fields, the appropriate legal bases will apply.
Bei Vorschlägen für Maßnahmen in anderen Politikbereichen sind die jeweiligen Rechtsgrundlagen anzuwenden.
TildeMODEL v2018

Where necessary, the report shall be accompanied by proposals for Community action.
Diesem Bericht werden erforderlichenfalls Vorschläge für Gemeinschaftsmaßnahmen beigefügt.
DGT v2019

It will be concluded by a final report with proposals for action this autumn.
Im Herbst soll ein Abschlussbericht mit Handlungsvorschlägen folgen.
TildeMODEL v2018

The Commission's proposals for action at national and EU level should be endorsed.
Die Vorschläge der Kommission für die nationale und die EU-Ebene sind zu unterstützen.
TildeMODEL v2018

In implementing the proposals for action the EU believes that:
Hinsichtlich der Umsetzung der Vorschläge für Maßnahmen vertritt die EU folgende Ansichten:
TildeMODEL v2018

It will be followed this autumn by a final report containing concrete proposals for action.
Im Herbst soll ein Abschlussbericht mit konkreten Handlungsvorschlägen folgen.
TildeMODEL v2018