Übersetzung für "Action or claim" in Deutsch
A
national
court
hearing
an
action
or
claim
relating
to
a
Community
patent
other
than
the
actions
referred
to
in
Article
30
shall
treat
the
patent
as
valid
unless
it
has
been
declared
invalid
by
the
Community
intellectual
property
court
in
a
decision
which
has
the
authority
of
res
judicata.
Das
nationale
Gericht,
bei
dem
nicht
unter
Artikel
30
fallende
Klagen
oder
Anträge
betreffend
ein
Gemeinschaftspatent
anhängig
ist,
hat
von
der
Rechtsgültigkeit
des
Gemeinschaftspatents
auszugehen,
es
sei
denn,
das
Gemeinschaftsgericht
für
geistiges
Eigentum
hat
in
einer
rechtskräftigen
Entscheidung
seine
Ungültigkeit
erklärt.
TildeMODEL v2018
A
national
court
hearing
an
action
or
claim
relating
to
a
Community
patent
other
than
the
actions
referred
to
in
Article
30
shall
stay
the
proceedings
if
it
considers
a
decision
on
an
action
or
application
referred
to
in
Article
30
to
be
a
prior
condition
for
its
judgment.
Das
nationale
Gericht,
bei
dem
nicht
unter
Artikel
30
fallende
Klagen
oder
Anträge
betreffend
ein
Gemeinschaftspatent
anhängig
ist,
setzt
das
Verfahren
aus,
wenn
es
der
Meinung
ist,
daß
eine
Entscheidung
über
eine
Klage
oder
einen
Antrag
gemäß
Artikel
30
Voraussetzung
für
seine
Entscheidung
ist.
TildeMODEL v2018
Without
limiting
the
foregoing,
to
the
extent
permitted
by
applicable
law,
you
agree
that
in
no
event
shall
DHL's
total
liability
for
any
damages
(direct
or
otherwise)
or
loss
regardless
of
the
form
of
action
or
claim,
whether
in
contract,
tort
or
otherwise,
exceed
EUR
100.00.
Ohne
dass
das
Vorstehende
dadurch
eingeschränkt
würde,
erklären
Sie
sich
in
dem
nach
dem
einschlägigen
Recht
zulässigen
Umfang
damit
einverstanden,
dass
DHLs
Gesamthaftung
für
(unmittelbare
oder
mittelbare)
Schäden
oder
Verluste,
unabhängig
vom
Klage-
oder
Anspruchsgrund,
ob
dieser
auf
Vertrag,
rechtswidrigem
Handeln
oder
sonstigem
beruhen
mag,
auf
keinen
Fall
100,00
EUR
übersteigt.
ParaCrawl v7.1
Any
cause
of
action
or
claim
you
may
have
with
respect
to
the
site
(including
but
not
limited
to
the
purchase
of
Castelane,
Inc.
products)
must
be
commenced
within
one
(1)
year
after
the
claim
or
cause
of
action
arises.
Jeder
Klageanspruch,
den
Sie
im
Bezug
auf
diese
Seite
haben
(inklusive
aber
nicht
ausschließlich
des
Erwerbs
von
EarPeace
Limited
Produkten)
muss
innerhalb
eines
(1)
Jahres
nach
der
Reklamation
erhoben
werden.
ParaCrawl v7.1
Any
cause
of
action
or
claim
you
may
have
with
respect
to
this
web
site
(including
but
not
limited
to
the
purchase
of
Valvoline
products)
must
be
commenced
within
one
(1)
year
after
the
claim
or
cause
of
action
arises.
Jeder
Klagegrund
oder
Anspruch,
den
Sie
in
Bezug
auf
diese
Website
haben
(einschließlich,
aber
nicht
ausschließlich
des
Kaufs
von
Valvoline-Produkten),
muss
innerhalb
eines
(1)
Jahres
nach
Auftreten
des
Anspruchs
oder
des
Klagegrunds
geltend
gemacht
werden.
ParaCrawl v7.1
Any
cause
of
action
or
claim
you
may
have
with
respect
to
the
Service
must
be
commenced
within
one
(1)
year
after
the
claim
or
cause
of
action
arises
or
such
claim
or
cause
of
action
is
barred.
Jede
Klage
oder
behaupten
Sie
kann
in
Bezug
auf
den
Service
haben
muss
innerhalb
eines
begonnen
werden
(1)
Jahr
nach
dem
Anspruch
oder
Klage
entsteht
oder
solcher
Anspruch
oder
Klage
ist
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
Any
cause
of
action
you
may
have
with
respect
to
the
Brooks
Instrument
Website
must
be
commenced
within
one
(1)
year
after
the
claim
or
cause
of
action
arises
or
such
claim
or
cause
of
action
is
barred.
Jeder
Klageanspruch,
den
Sie
möglicherweise
bezüglich
der
Brooks
Instrument
Webseite
erheben
möchten,
muss
innerhalb
eines
(1)
Jahres
nach
Entstehung
der
Beanstandung
oder
des
Klageanspruchs
erhoben
werden,
ansonsten
ist
diese
Beanstandung
oder
der
Klageanspruch
verjährt.
ParaCrawl v7.1
Any
cause
of
action
you
may
have
with
respect
to
this
website
must
be
commenced
within
one
year
after
the
claim
or
cause
of
action
arises
or
such
claim
or
cause
of
action
is
barred.
Jeder
von
Ihnen
mögliche
Klageanspruch
bezüglich
dieser
Webseite
muss
innerhalb
eines
Jahres
nach
Auftreten
der
Beanstandung
oder
des
Klageanspruchs
eingeleitet
werden,
ansonsten
ist
diese
Beanstandung
oder
der
Klageanspruch
verjährt.
ParaCrawl v7.1
Any
cause
of
action
or
claim
you
may
have
with
respect
to
the
Site
(including
but
not
limited
to
the
purchase
of
Burton
products)
must
be
commenced
within
one
(1)
year
after
the
claim
or
cause
of
action
arises.
Jeder
Klagegrund
oder
Anspruch,
den
Sie
möglicherweise
in
Bezug
auf
die
Website
haben
(einschließlich,
aber
nicht
beschränkt
auf
den
Kauf
von
Burton-Produkten),
muss
innerhalb
eines
(1)
Jahres
nach
Auftreten
der
Forderung
oder
des
Handelns
eingereicht
werden.
ParaCrawl v7.1
Further,
to
the
extent
permitted
under
applicable
laws
and
policies,
Alibaba.com
may
disclose
the
Member's
identity,
contact
information
and/or
information
regarding
the
Member's
account(s),
transactions
or
activities
carried
out
on
or
via
the
Site,
if
requested
by
a
government
or
law
enforcement
body,
an
injured
third
party,
or
as
a
result
of
a
subpoena
or
other
legal
action,
and
Alibaba.com
shall
not
be
liable
for
damages
or
results
thereof
and
Member
agrees
not
to
bring
any
action
or
claim
against
Alibaba.com
for
such
disclosure.
Soweit
nach
den
geltenden
Gesetzen
und
Richtlinien
zulässig,
weiterhin
darf
Alibaba.com
die
Identität
und
Kontaktdaten
des
Mitglieds
und/oder
Informationen
über
das
Konto
(e)
des
Mitglieds,
Transaktionen
oder
Aktivitäten
auf
oder
über
die
Website
durchgeführt
offen
legen,
wenn
dies
von
einer
staatliche
Stelle,
einer
Vollstreckungsbehörde
oder
einem
geschädigte
Dritten
oder
aufgrund
einer
schriftlichen
Vorladung
oder
eines
sonstigen
Gerichtsverfahrens
verlangt
wird,
wenn
diese
Offenlegung
aufgrund
geltenden
Rechts
zulässig
ist,
und
Alibaba.com
haftet
nicht
für
Schäden
oder
die
daraus
resultierenden
Folgen,
und
das
Mitglied
stimmt
zu,
aufgrund
dieser
Offenlegung
weder
Klage
noch
Ansprüche
gegen
Alibaba.com
zu
erheben.
ParaCrawl v7.1
Further,
Alibaba.com
may
disclose
the
Member's
identity
and
contact
information,
if
requested
by
a
government
or
law
enforcement
body,
an
injured
third
party,
or
as
a
result
of
a
subpoena
or
other
legal
action,
and
Alibaba.com
shall
not
be
liable
for
damages
or
results
thereof
and
Member
agrees
not
to
bring
any
action
or
claim
against
Alibaba.com
for
such
disclosure.
Weiterhin
darf
Alibaba.com
die
Identität
und
Kontaktdaten
des
Mitglieds
offen
legen,
wenn
dies
von
einer
staatliche
Stelle,
einer
Vollstreckungsbehörde
oder
einem
geschädigte
Dritten
oder
aufgrund
einer
schriftlichen
Vorladung
oder
eines
sonstigen
Gerichtsverfahrens
verlangt
wird,
wenn
diese
Offenlegung
aufgrund
geltenden
Rechts
zulässig
ist,
und
Alibaba.com
haftet
nicht
für
Schäden
oder
die
daraus
resultierenden
Folgen,
und
das
Mitglied
stimmt
zu,
aufgrund
dieser
Offenlegung
weder
Klage
noch
Ansprüche
gegen
Alibaba.com
zu
erheben.
ParaCrawl v7.1
Except
as
prohibited
by
applicable
law,
any
cause
of
action
or
claim
you
may
have
with
respect
to
the
TomTom
Websites
must
be
commenced
within
one
(1)
year
after
the
claim
or
cause
of
action
arises.
Soweit
dies
nicht
durch
die
anwendbaren
Gesetze
verboten
ist,
müssen
alle
Klageansprüche
oder
Forderungen,
die
Ihnen
möglicherweise
im
Zusammenhang
mit
den
TomTom
Websites
zustehen,
innerhalb
eines
(1)
Jahres
ab
Begründung
der
Forderung
oder
des
Klageanspruchs
eingebracht
werden.
ParaCrawl v7.1
You
hereby
agree
that
the
State
and
Federal
Courts
located
in
Clark
County,
Nevada
in
the
United
States
of
America
shall
be
the
exclusive
venue
for
any
dispute,
action,
claim
or
contest
arising
out
of
or
related
in
any
manner
to
the
Terms
and
Conditions.
Sie
stimmen
hiermit
daß
der
Zustand
und
die
Bundesgerichtshöfe
zu,
die
in
der
Clark
Grafschaft,
Nevada
gelegen
sind
in
den
Staaten
von
Amerika
seien
Sie
der
exklusive
Schauplatz
für
jede
mögliche
Debatte,
Tätigkeit,
behaupten
Sie
oder
wetteifern
Sie
das
Entstehen
aus
oder
bezogen
in
jeder
möglicher
Weise
auf
den
Bedingungen.
ParaCrawl v7.1
Any
cause
of
action
or
claim
you
may
have
with
respect
to
the
Website
must
be
commenced
within
one
(1)
year
after
the
claim
or
cause
of
action
arises.
Jegliche
Klagegründe
oder
Ansprüche,
die
Ihrerseits
unter
Umständen
in
Bezug
auf
diese
Website
bestehen,
müssen
innerhalb
eines
(1)
Jahres
nach
Auftrete
des
Anspruchs
oder
Klagegrunds
vorgebracht
werden.
ParaCrawl v7.1
You
agree
to
indemnify,
defend
and
hold
Navigon
and
its
licensors,
including
the
respective
licensors,
service
providers,
channel
partners,
suppliers,
assignees,
subsidiaries,
affiliated
companies,
and
the
respective
officers,
directors,
employees,
shareholders,
agents
and
representatives
of
Navigon
and
its
licensors,
free
and
harmless
from
and
against
any
liability,
loss,
injury
(including
injuries
resulting
in
death),
demand,
action,
cost,
expense,
or
claim
of
any
kind
or
character,
including
but
not
limited
to
attorney's
fees,
arising
out
of
or
in
connection
with
any
use
or
possession
by
you
of
the
Application
or
Content.
Sie
halten
Navigon
und
seine
Lizenzgeber,
einschließlich
deren
jeweiliger
Lizenzgeber,
Dienstanbieter,
Vertriebswegpartner,
Zulieferer,
Rechtsnachfolger,
Tochterunternehmen,
angeschlossenen
Unternehmen
und
der
jeweiligen
leitenden
Angestellten,
Geschäftsführer,
Mitarbeiter,
Anteilseigner,
Agenten
und
Vertreter
von
Navigon
und
seiner
Lizenzgeber
schad-
und
klaglos
hinsichtlich
jeglicher
Haftungsansprüche,
Verluste,
Verletzungen
(einschließlich
tödlicher
Verletzungen),
Forderungen,
Klagen,
Kosten,
Ausgaben
oder
Ansprüche
jeglicher
Art
und
jeglichen
Charakters,
u.
a.
Rechtsanwaltskosten,
die
sich
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
der
Verwendung
bzw.
dem
Besitz
der
Anwendung
oder
des
Inhalts
durch
Sie
ergeben.
ParaCrawl v7.1
You
agree
to
indemnify
GVA24
and
its
affiliates
and
employees
entirely
for
any
damage,
settlement,
conviction,
fine,
action
or
claim
which
may
result
from
the
following
causes:
Sie
sind
gegenüber
GVA24
und
deren
Mitgliedern
und
Angestellten
für
alle
Schäden,
Transaktionen,
Verurteilungen,
Geldstrafen,
Klagen
oder
Ansprüche
zu
vollem
Schadensersatz
verpflichtet,
wenn
diese
aus
den
folgenden
Gründen
oder
Sachverhalten
entstanden
sind:
ParaCrawl v7.1
Any
and
all
claims
and
actions
arising
out
of
or
relating
to
the
Programme
Terms
and
Conditions
must
be
started
within
one
(1)
year
from
the
occurrence
of
the
facts
giving
rise
to
such
claim
or
action,
or
such
claim
or
action
shall
be
barred.
Jegliche
AnsprÃ1?4che
und
Maßnahmen,
die
sich
aus
den
allgemeinen
Geschäftsbedingungen
des
Programms
ergeben
oder
diese
betreffen,
mÃ1?4ssen
innerhalb
eines
(1)
Jahres
nach
dem
Eintreten
der
Tatsachen
geltend
gemacht
werden,
auf
die
sich
die
AnsprÃ1?4che
und
Maßnahmen
beziehen.
ParaCrawl v7.1
Any
cause
of
action
or
claim
you
may
have
with
respect
to
the
Site
must
be
commenced
within
one
(1)
year
after
the
claim
or
cause
of
action
arises.
Jede
Klagegrund
und
jeder
Anspruch,
den
Sie
möglicherweise
bezüglich
der
Website
erheben,
muss
innerhalb
eines
(1)
Jahres
nach
Entstehung
des
Anspruchs
oder
des
Klagegrunds
erhoben
werden.
ParaCrawl v7.1
Under
no
circumstances
will
Babylon
Ltd's
total
liability
to
you
of
all
kinds
arising
out
of
or
related
to
this
license
Agreement
(including
but
not
limited
to
any
warranty
claims
hereunder),
regardless
of
the
form,
and
regardless
of
whether
any
action
or
claim
is
based
in
contract,
tort
or
otherwise,
exceed
the
total
purchase
price
paid
by
you
for
the
right
to
use
a
single
copy
of
the
Product(s).
Keinesfalls
wird
die
Gesamthaftung
jeglicher
Art
von
Babylon
Ltd
Ihnen
gegenüber,
die
sich
aus
dieser
Lizenzvereinbarung
ergibt
oder
mit
dieser
zusammenhängt
(einschließlich,
aber
nicht
beschränkt
auf
die
hier
enthaltenen
Gewährleistungsansprüche),
unabhängig
von
der
Form,
und
unabhängig
davon,
ob
eine
Klage
oder
ein
Anspruch
auf
vertraglichen
Verstößen,
unerlaubten
Handlungen
oder
anderem
basiert,
den
Gesamtkaufpreis
übersteigen,
den
Sie
für
das
Recht
zur
Nutzung
einer
Einzelkopie
des
Produktes/der
Produkte
bezahlt
haben.
ParaCrawl v7.1
Any
claim
under
these
Terms
of
Use
must
be
brought
within
one
(1)
year
after
the
cause
of
action
arises,
or
such
claim
or
cause
of
action
is
barred.
Jegliche
Ansprüche,
die
diese
Nutzungsbedingungen
betreffen,
müssen
binnen
eines
(1)
Jahres
nach
der
Entstehung
des
Klagegrunds
eingereicht
werden,
ansonsten
verjährt
ein
solcher
Anspruch
oder
Klagegrund.
ParaCrawl v7.1