Übersetzung für "Claim or action" in Deutsch

Any legal claim or action taken in the event of a dispute should be based solely on the legal texts concerned.
In Streitfällen sollte jedes rechtliche Vorgehen ausschließlich auf die betreffenden Gesetzestexte gestützt sein.
EUbookshop v2

Member States shall ensure that any right, claim or action arising from the agreement may be exercised only by the parties to the agreement, with the exclusion of third parties.
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass sämtliche aus der Vereinbarung erwachsenden Rechte, Ansprüche oder Handlungen nur von den Parteien der Vereinbarung und nicht von Dritten ausgeübt werden können.
TildeMODEL v2018

In a consumer feels that he or she has been misled by an advertising claim or presentation, legal action against the producer is possible.
Wenn ein Verbraucher nun der Meinung ist, durch eine Werbeaussage oder -aufmachung betrogen worden zu sein, kann er gegen den Hersteller gerichtlich vorgehen.
EUbookshop v2

Any cause of action or claim you may have with respect to the site (including but not limited to the purchase of Jandy Brands Inc products) must be commenced within one (1) year after the claim or cause of action arises.
Jeder Klageanspruch, den Sie im Bezug auf diese Seite haben (inklusive aber nicht ausschließlich des Erwerbs von EarPeace Limited Produkten) muss innerhalb eines (1) Jahres nach der Reklamation erhoben werden.
ParaCrawl v7.1

The Indemnifying Party's obligations hereunder will only apply if the Indemnified Party notifies the Indemnifying Party promptly in writing as to any such claim, action or demand.
Die Pflichten des Entschädigungsschuldners werden nur wirksam, wenn der Entschädigungsgläubiger den Entschädigungsschuldner unverzüglich schriftlich über eventuelle Forderungen, Inanspruchnahmen oder Ansprüche in Kenntnis setzt.
ParaCrawl v7.1

Any cause of action you may have with respect to your use of the Site must be commenced within six (6) months after the claim or cause of action arises.
Jeder etwaige Klageanspruch, den Sie bezüglich Ihrer Nutzung der Site erheben möchten, muss innerhalb von sechs (6) Monaten nach Entstehung des Anspruchs oder Klagegrunds erhoben werden.
ParaCrawl v7.1

It will hold harmless and indemnify Google and its affiliates, officers, agents, and employees from any claim, suit or action arising from or related to the use of the Services or violation of these terms, including any liability or expense arising from claims, losses, damages, suits, judgments, litigation costs and attorneys’ fees.
Das Unternehmen hält Google und die mit Google verbundenen Unternehmen sowie Angestellte, Vertreter und Mitarbeiter schadlos und stellt sie von Gerichtsverfahren oder Ansprüchen frei, die im Zusammenhang mit der Verwendung der Dienste oder dem Verstoß gegen diese Nutzungsbedingungen entstehen, einschließlich aller Ansprüche und Kosten aufgrund von Klagen, Verlusten, Schäden, Gerichtsverfahren und -urteilen sowie Gerichts- und Anwaltskosten.
ParaCrawl v7.1

We have the right to control the defense of any claim, action or matter subject to indemnification by you with counsel of our own choosing.
Wir haben das Recht, die Verteidigung gegen jegliche Forderung, Klage oder Sache, die der Schadloshaltung durch Sie unterliegt, mit einem Rechtsbeistand unserer Wahl zu beherrschen.
ParaCrawl v7.1

Any cause of action or claim you may have with respect to the site (including but not limited to the purchase of Castelane, Inc. products) must be commenced within one (1) year after the claim or cause of action arises.
Jeder Klageanspruch, den Sie im Bezug auf diese Seite haben (inklusive aber nicht ausschließlich des Erwerbs von EarPeace Limited Produkten) muss innerhalb eines (1) Jahres nach der Reklamation erhoben werden.
ParaCrawl v7.1

Any cause of action you may have with respect to your use of the website must be commenced within one (1) year after the claim or cause of action arises.
Jeder Klagegrund, den Sie bezüglich Ihrer Nutzung der Website haben können, muss innerhalb von einem (1) Jahr nach Anspruch oder Klageanspruch begonnen werden.
ParaCrawl v7.1

You agree that regardless of any statute or law to the contrary, any claim or cause of action arising out of or related to use of the Page or the Terms must be filed within one (1) year after such claim or cause of action arose or be forever barred.
Sie stimmen zu, dass unabhängig von jedem möglichen Statut oder Gesetz das Gegenteiliges aussagt, Behauptungen oder Taten die sich durch den Gebrauch der Seite ergeben oder dadurch auftreten innerhalb eines (1) Jahres angezeigt werden müssen, oder sie gelten als verjährt.
ParaCrawl v7.1

Any cause of action or claim you may have with respect to this web site (including but not limited to the purchase of Valvoline products) must be commenced within one (1) year after the claim or cause of action arises.
Jeder Klagegrund oder Anspruch, den Sie in Bezug auf diese Website haben (einschließlich, aber nicht ausschließlich des Kaufs von Valvoline-Produkten), muss innerhalb eines (1) Jahres nach Auftreten des Anspruchs oder des Klagegrunds geltend gemacht werden.
ParaCrawl v7.1

You will fully cooperate with us in the defense of any such claim, action or matter.
Sie sind verpflichtet, bei der Verteidigung gegen eine derartige Forderung, Klage oder Angelegenheit in vollem Umfang mit uns zusammenzuarbeiten.
ParaCrawl v7.1

To ensure that disputes are dealt with soon after they arise, you agree that regardless of any statute or law to the contrary, any claim or cause of action you might have arising out of or related to use of our services or these Terms of Use must be filed within the applicable statute of limitations or, if earlier, one (1) year after the pertinent facts underlying such claim or cause of action could have been discovered with reasonable diligence (or be forever barred).
Um sicherzustellen, dass Streitigkeiten schnellstmöglich nach ihrem Aufkommen beigelegt werden, stimmen Sie unbeschadet jeglicher anderslautender Bestimmungen oder Gesetze zu, dass sämtliche Ansprüche oder Klagegründe, die Ihnen aus der Nutzung von oder im Zusammenhang mit unseren Diensten oder diesen Nutzungsbedingungen entstehen könnten, innerhalb der geltenden Verjährungsfrist oder, falls dies früher eintritt, ein (1) Jahr nachdem die dem Anspruch oder dem Klagegrund zugrunde liegenden Fakten mit angemessener Sorgfalt hätten entdeckt werden können, angezeigt werden müssen (oder sie verjähren endgültig).
ParaCrawl v7.1

Any claim or cause of action arising out of or related to the Site or the Terms and Conditions must be filed within one year after such claim or cause of action arose.
Alle Forderungen oder klagbaren Ansprüche, die sich aus oder in Zusammenhang mit dieser Site oder diesen Nutzungsbedingungen ergeben, müssen innerhalb eines Jahres nach Entstehen solcher Forderungen oder klagbaren Ansprüche geltend gemacht oder eingereicht werden.
ParaCrawl v7.1

Unless the following limitation is prohibited by applicable law, any claim or cause of action arising out of or related to the Terms or the use of the Site or a Service must be filed within one (1) year after the cause of action arose or be barred.
Sofern die folgende Einschränkung nicht nach geltendem Recht unzulässig ist, muss jeder Anspruch der sich aus oder in Verbindung mit diesen Bedingungen oder der Verwendung der Website oder eines Dienstes ergibt, innerhalb eines (1) Jahres nach dem anspruchsbegrÃ1?4ndenden Ereignis erhoben werden oder er verjährt.
ParaCrawl v7.1

Any cause of action or claim you may have with respect to the Service must be commenced within one (1) year after the claim or cause of action arises or such claim or cause of action is barred.
Jede Klage oder behaupten Sie kann in Bezug auf den Service haben muss innerhalb eines begonnen werden (1) Jahr nach dem Anspruch oder Klage entsteht oder solcher Anspruch oder Klage ist ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

Any claim or cause of action by the You arising from or relating to these Terms or the use or inability to use all or part of the App must be filed within one year after such claim or cause of action arose, or will be forever barred.
Jegliche Ansprüche und Klagegründe Ihrerseits aus oder in Verbindung mit diesen Nutzungsbedingungen oder der Nutzung bzw. unmöglichen Nutzung der App insgesamt oder teilweise sind innerhalb eines Jahres nach Eintritt des Anspruchs oder Klagegrunds vorzubringen, ansonsten gelten sie als verjährt.
ParaCrawl v7.1

If you wish to file a claim or an action regarding delay of checked Baggage, you must notify us within twenty-one (21) days from the date the Baggage has been placed at your disposal.
Sollten Sie einen Anspruch bezÃ1?4glich der Verspätung von Check-in-Gepäck einreichen wollen, mÃ1?4ssen Sie uns dies innerhalb von einundzwanzig (21) Tagen ab dem Tag, an dem Ihnen das Gepäck zur VerfÃ1?4gung gestellt wurde, mitteilen.
ParaCrawl v7.1

Any cause of action you may have with respect to the Brooks Instrument Website must be commenced within one (1) year after the claim or cause of action arises or such claim or cause of action is barred.
Jeder Klageanspruch, den Sie möglicherweise bezüglich der Brooks Instrument Webseite erheben möchten, muss innerhalb eines (1) Jahres nach Entstehung der Beanstandung oder des Klageanspruchs erhoben werden, ansonsten ist diese Beanstandung oder der Klageanspruch verjährt.
ParaCrawl v7.1