Übersetzung für "Act of courage" in Deutsch

Revealing yourself would be an act of courage.
Dich zu offenbaren wäre ein Zeichen des Mutes.
OpenSubtitles v2018

Coming here was an act of great courage.
Hier her zu kommen, war ein großer Akt der Tapferkeit.
OpenSubtitles v2018

Every revolution begins with one small act of courage.
Jede Revolution beginnt mit einem kleinen Akt der Tapferkeit.
OpenSubtitles v2018

Driving a van is a daily act of courage.
Einen Lieferwagen zu fahren, ist ein Akt des täglichen Heldentums.
ParaCrawl v7.1

But it was less an act of courage than an act of self-assertion.
Nur war das weniger ein Akt von Mut als ein Akt von Selbstbehauptung.
ParaCrawl v7.1

Mr President, this House is about to perform an act of great courage and far-sightedness.
Herr Präsident, dieses Parlament rüstet sich zu einem sehr mutigen und weitsichtigen Akt.
Europarl v8

In a small act of courage and kindness, a boy saves an injured butterfly.
In einem Akt von Mut und Güte, rettet ein kleiner Junge einen verletzten Schmetterling.
ParaCrawl v7.1

Snow lived near there, heard about the outbreak, and in this amazing act of courage went directly into the belly of the beast because he thought an outbreak that concentrated could actually potentially end up convincing people that, in fact, the real menace of cholera was in the water supply and not in the air.
Snow lebte in der Nähe, hörte von dem Ausbruch und ging mit erstaunlichem Mut direkt in die Höhle des Löwen, weil er glaubte, dass dieser lokal konzentrierte Ausbruch die Leute davon überzeugen würde, dass die eigentliche Cholerabedrohung in der Wasserversorgung lag und nicht in der Luft.
TED2013 v1.1

This is reflected in Sarkozy’s openly pro-American stance – an act of political courage in a France where anti-Americanism is running high.
Dies spiegelt sich in Sarkozys offen amerikafreundlicher Haltung wider, die in Frankreich, wo der Antiamerikanismus hoch im Kurs steht, von politischem Mut zeugt.
News-Commentary v14

If Nini follows through on his commitment not to appeal, and goes to prison, it will be an act of courage and of civil disobedience.
Wenn Nini sein Gelöbnis, keine Berufung einzulegen, wahr macht, wäre das ein Akt des Mutes und des zivilen Ungehorsams.
GlobalVoices v2018q4

It was an act of courage and determination that anchored democracy forever in the soul of Spain.
Dieser Akt der Courage und der Entschlossenheit verankerte die Demokratie für alle Zeiten in der Seele Spaniens.
News-Commentary v14