Übersetzung für "Act of acceptance" in Deutsch
It
is
one
definite
act
of
commitment,
acceptance,
and
consecration.
Es
ist
ein
entschiedener
Akt
der
Verpflichtung,
der
Annehme
und
der
Hingabe.
ParaCrawl v7.1
It's
an
act
of
unconditional
acceptance,
Es
ist
ein
Akt
von
bedingungsloser
Akzeptanz,
ParaCrawl v7.1
The
fiat
of
Mary
is
far
more
than
an
act
of
resigned
acceptance.
Marias
Fiat
ist
viel
mehr
als
eine
passive
Annahme.
ParaCrawl v7.1
It's
an
act
of
unconditional
acceptance,
something
that
he
never
had.
Es
ist
ein
Akt
von
bedingungsloser
Akzeptanz,
etwas,
das
er
nie
hatte.
TED2013 v1.1
The
President
of
the
Council
shall
deposit
the
act
of
acceptance
provided
for
in
paragraph
14
(c)
of
the
Protocol.
Der
Präsident
des
Rates
nimmt
die
unter
Nummer
14
Buchstabe
c)
des
Protokolls
vorgesehene
Hinterlegung
der
Annahmeurkunde
vor.
JRC-Acquis v3.0
Member
States
should
accompany
any
act
of
acceptance
of
any
agreement
or
regulation
within
international
fora
in
charge
of,
or
concerned
with,
radio
spectrum
management
by
a
joint
declaration
stating
that
they
will
apply
such
agreement
or
regulation
in
accordance
with
their
obligations
under
the
Treaty.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
jeder
Zustimmung
zu
einer
Vereinbarung
oder
Regelung
in
internationalen
Gremien,
die
mit
der
Frequenzverwaltung
beauftragt
oder
befasst
sind,
eine
gemeinsame
Erklärung
beifügen,
aus
der
hervorgeht,
dass
sie
diese
Vereinbarung
bzw.
Regelung
unter
Einhaltung
ihrer
Verpflichtungen
aus
dem
Vertrag
anwenden
werden.
JRC-Acquis v3.0
Member
States
accompany
any
act
of
acceptance
of
any
agreement
or
regulation
within
international
fora
in
charge
of
or
concerned
with
spectrum
management
by
a
joint
declaration
stating
that
they
will
apply
such
agreement
or
regulation
in
accordance
with
their
obligations
under
the
Treaty.
Die
Mitgliedstaaten
fügen
jeder
Zustimmung
zu
einer
Vereinbarung
oder
Regelung
in
internationalen
Foren,
die
mit
der
Frequenzverwaltung
beauftragt
oder
befaßt
sind,
eine
gemeinsame
Erklärung
bei,
aus
der
hervorgeht,
daß
sie
diese
Vereinbarung
bzw.
Regelung
unter
Einhaltung
ihrer
Verpflichtungen
aus
dem
EG-Vertrag
anwenden
werden.
TildeMODEL v2018
Manual
IKEA
has
informed
that
the
company
has
paid
a
fictitious
act
of
delivery
and
acceptance
of
electrical
equipment,
and
then
the
shopping
mall
for
three
years
has
been
in
operation
for
a
false
solution.
Bedienungsanleitung
IKEA
mitgeteilt,
dass
das
Unternehmen
bezahlt
eine
fiktive
Handlung
Lieferung
und
Abnahme
von
elektrischen
Geräten,
und
dann
das
Einkaufszentrum
für
drei
Jahre
in
Betrieb
auf
einer
falschen
Lösung
gewesen.
ParaCrawl v7.1
In
this
sense,
the
perestrojka
is
on
the
one
hand
the
act
of
a
conscious
political
decision
and,
on
the
other
hand,
the
act
of
the
conscious
acceptance
of
an
enormous
risk
arising
from
open
and
unpredictable
facts.
In
diesem
Sinne
ist
die
Perestrojka
einerseits
der
Akt
einer
bewussten
politischen
Entscheidung
und
andererseits
der
Akt
des
bewussten
Inkaufnehmens
eines
aus
den
offenen
und
unvorhergesehen
Fakten
ergebenden
gewaltigen
Risikos.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
publication
DE-Ross,
at
the
end
of
November
2009
the
representative
of
the
regional
administration,
the
head
of
domestic
policy
Veronica
Volchkovich
signed
the
act
of
acceptance
of
services
rendered.
Nach
der
Veröffentlichung
der
DE-Ross,
am
Ende
November
2009
die
Vertreter
der
regionalen
Verwaltung,
unterzeichneten
die
Leiter
der
Innenpolitik
Veronica
Volchkovich
den
Akt
der
Annahme
der
Leistung.
ParaCrawl v7.1
And
buying
an
apartment,
the
cost
of
which
can
reach
several
hundred
thousand
dollars,
the
buyer
has
little
or
no
signs
the
act
of
looking
for
acceptance,
then
there
is
a
document
that
no
claims
and
the
mutual
fulfillment
of
obligations.
Und
den
Kauf
einer
Wohnung,
deren
Kosten
erreichen
mehrere
hunderttausend
Dollar,
hat
der
Käufer
keine
oder
nur
geringe
Anzeichen
der
Akt
des
sich
für
die
Annahme,
dann
gibt
es
ein
Dokument,
das
keine
Angaben
und
die
Erfüllung
der
gegenseitigen
Verpflichtungen.
ParaCrawl v7.1
An
appropriate
approach
via
social
or
regional
networks
would
also
pay
off
for
companies
in
the
long
run
and
would
at
the
very
least
act
as
evidence
of
acceptance
of
new
communication
routes
of
this
kind.
Auch
ein
geeigneter
Zugang
über
soziale
Netzwerke
würde
sich
auf
lange
Sicht
für
Betriebe
auszahlen,
nicht
zuletzt
als
Nachweis
für
die
Akzeptanz
derart
neuer
Kommunikationswege.
ParaCrawl v7.1
According
to
investigators,
Nasybullin
received
a
bribe
of
$
4
million
rubles
for
the
harmonization
of
the
act
of
acceptance-transmission
of
the
helicopter,
designed
for
the
Ministry
of
Internal
Affairs
of
Russia.
Laut
Ermittler
erhielt
Nasybullin
ein
Bestechungsgeld
von
$
4
Millionen
Rubel
für
die
Harmonisierung
der
Akt
der
Akzeptanz-Übertragung
des
Hubschraubers,
für
das
Ministerium
für
Innere
Angelegenheiten
der
Russischen
Föderation
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
It
is
of
the
utmost
importance
that
there
should
be
no
stopping
short
at
mere
mental
agreement,
or
emotional
expression,
or
just
an
outward
act
of
acceptance,
but
that
Christ
by
His
Spirit
should
really
have
taken
up
residence
within.
Es
ist
von
höchster
Dringlichkeit,
dass
es
nie
bei
einer
bloßen
mentalen
Zustimmung,
einem
emotionalen
Eindruck,
oder
einem
bloß
äusserlichen
Akt
der
Akzeptanz
bleiben
darf,
sondern
Christus
soll
durch
Seinen
Geist
wirklich
im
Innern
Wohung
nehmen.
ParaCrawl v7.1
In
this
sense,
the
perestrojka
is
on
the
one
hand
the
realization
of
a
conscious
political
decision
and,
on
the
other
hand,
the
act
of
the
conscious
acceptance
of
an
enormous
risk
arising
from
open
and
unpredictable
facts.
In
diesem
Sinne
ist
die
Perestrojka
einerseits
die
Realisierung
einer
bewussten
politischen
Entscheidung
und
andererseits
der
Akt
des
bewussten
Inkaufnehmens
eines
aus
den
offenen
und
unvorhergesehen
Fakten
ergebenden
Risikos.
ParaCrawl v7.1
If
the
act
was
signed,
but
the
developer
is
not
in
lifeeliminated
the
marriage,
the
apartment
can
be
taken,
amounting
to
an
additional
annex
to
the
previously
signed
the
act
of
acceptance
of
property
defects
and
list
in
detail
-
what
it
is.
Wurde
die
Handlung
unterzeichnet,
aber
der
Entwickler
ist
nicht
im
Lebeneliminiert
die
Ehe
kann
die
Wohnung
genommen
werden,
unterzeichnet
im
Detail
den
Akt
der
Annahme
von
Sachmängel
und
die
Liste
der
zuvor
auf
eine
weitere
Anlage
in
Höhe
von
-
was
es
ist.
ParaCrawl v7.1
In
this
act
of
acceptance
and
acknowledgment
of
your
lives
by
the
two
highest
guardians
of
your
line
of
evolution,
the
diamond
aura
in
your
fields
is
created.
In
diesem
Akt
der
Annahme
und
der
Würdigung
eures
Lebens
durch
die
beiden
höchsten
Hüter
eurer
Evolutionslinie
entsteht
die
Diamant-Aura
in
eurem
Feld.
ParaCrawl v7.1
In
accordance
with
the
law
of
equity
holders
in
its
sole
discretion
shall
have
the
right
not
to
sign
the
act
of
acceptance
and
transfer
of
property,
if
it
does
not
meet
the
required
quality.
In
Übereinstimmung
mit
dem
Gesetz
von
Anteilseignern,
die
in
ihrem
alleinigen
Ermessen
das
Recht,
nicht
den
Akt
der
Annahme
und
Übertragung
von
Eigentum
zu
unterzeichnen,
wenn
es
die
erforderliche
Qualität
nicht
erfüllt.
ParaCrawl v7.1
If
the
hidden
marriage
is
found
in
the
buildingthe
operation
of
the
apartment,
when
an
act
of
acceptance
is
signed
for
a
long
time,
too,
do
not
despair.
Wenn
die
versteckte
Ehe
ist
in
dem
Gebäude
gefundender
Betrieb
der
Wohnung,
wenn
ein
Akt
der
Akzeptanz
für
eine
lange
Zeit
unterzeichnet
wird
auch
nicht
verzweifeln.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
the
Secretary-General
of
the
Council
being
designated
as
depositary
of
an
agreement
concluded
in
accordance
with
Article
24
of
the
Treaty
on
European
Union
or
concluded
by
the
Community
and
one
or
more
States
or
international
organisations,
of
a
convention
concluded
between
Member
States
or
of
a
convention
established
pursuant
to
Article
34
of
the
Treaty
on
European
Union,
the
acts
of
ratification,
acceptance
or
approval
of
those
agreements
or
conventions
shall
be
deposited
at
the
address
of
the
Council.
Wird
der
Generalsekretär
für
ein
gemäß
Artikel
24
des
EU-Vertrags
geschlossenes
Abkommen
oder
ein
zwischen
der
Gemeinschaft
und
einem
oder
mehreren
Staaten
oder
internationalen
Organisationen
geschlossenes
Abkommen,
ein
Übereinkommen
zwischen
Mitgliedstaaten
oder
ein
Übereinkommen
gemäß
Artikel
34
des
EU-Vertrags
als
Verwahrer
benannt,
so
werden
die
Ratifikations-,
Annahme-
bzw.
Genehmigungsurkunden
zu
diesen
Abkommen
oder
Übereinkommen
am
Sitz
des
Rates
hinterlegt.
JRC-Acquis v3.0
Should
the
proposal
be
rejected
by
the
East
Timorese,
the
Indonesian
Government
will
recommend
that
the
People's
Consultative
Assembly
(MPR),
to
be
elected
in
June,
revokes
the
Annexation
Act
of
1978
and
accepts
the
independence
of
East
Timor.
Sollte
der
Vorschlag
von
der
Bevölkerung
Osttimors
abgelehnt
werden,
wird
die
indonesische
Regierung
empfehlen,
daß
die
im
Juni
zu
wählende
Beratende
Volksversammlung
(MPR)
das
Annexionsgesetz
von
1978
aufhebt
und
der
Unabhängigkeit
Osttimors
zustimmt.
TildeMODEL v2018
In
the
event
of
the
Secretary-General
of
the
Council
being
designated
as
depositary
of
an
agreement
concluded
in
accordance
with
Article
24
of
the
EU
Treaty
or
concluded
by
the
Community
and
one
or
more
States
or
international
organisations,
of
a
convention
concluded
between
Member
States
or
of
a
convention
established
pursuant
to
Article
34
of
the
EU
Treaty,
the
acts
of
ratification,
acceptance
or
approval
of
those
agreements
or
conventions
shall
be
deposited
at
the
address
of
the
Council.
Wird
der
Generalsekretär
für
ein
gemäß
Artikel
24
des
EU-Vertrags
geschlossenes
Abkommen
oder
ein
zwischen
der
Gemeinschaft
und
einem
oder
mehreren
Staaten
oder
internationalen
Organisationen
geschlossenes
Abkommen,
ein
Übereinkommen
zwischen
Mitgliedstaaten
oder
ein
Übereinkommen
gemäß
Artikel
34
des
EU-Vertrags
als
Verwahrer
benannt,
so
werden
die
Ratifikations-,
Annahme-
bzw.
Genehmigungsurkunden
zu
diesen
Abkommen
oder
Übereinkommen
am
Sitz
des
Rates
hinterlegt.
DGT v2019
All
we
have
to
do
is
catch
them
in
the
act
of
accepting
those
papers
and
they
are
all
out
of
business.
Wir
schlagen
in
dem
Moment
zu,
in
dem
sie
die
Dokumente
annehmen,
und
dann
haben
wir
sie.
OpenSubtitles v2018
In
the
event
of
the
Secretary-General
of
the
Council
being
designated
as
depositary
of
an
agreement
concluded
between
the
Community
and
one
or
more
States
or
international
organisations,
of
a
convention
concluded
between
Member
States
or
of
a
convention
drawn
up
pursuant
to
Article
K.3
of
the
Treaty
on
European
Union,
the
acts
of
ratification,
acceptance
or
approval
of
those
agreements
or
conventions
shall
be
deposited
at
the
address
of
the
Council.
Wird
der
Generalsekretär
des
Rates
für
ein
zwischen
der
Gemeinschaft
und
einem
oder
mehreren
Staaten
oder
internationalen
Organisationen
geschlossenes
Abkommen,
ein
Überein
kommen
zwischen
Mitgliedstaaten
oder
ein
Übereinkommen
gemäß
Artikel
K.3
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
als
Verwahrer
benannt,
so
werden
die
Ratifikations-,
Annahme
bzw.
Genehmigungsurkunden
zu
diesen
Abkommen
oder
Übereinkommen
am
Sitz
des
Rates
hinterlegt.
EUbookshop v2
In
the
event
of
the
Secretary-General
of
the
Council
being
designated
as
depositary
of
an
agreement
concluded
in
accordance
with
Article
24
of
the
EU
Treaty
or
concluded
by
the
Community
and
one
or
more
States
or
international
organisations,
of
a
convention
concluded
between
Member
States
or
of
a
convention
established
pursuant
to
Article
34
of
the
EU
Treaty,
the
acts
of
ratification,
acceptance
or
approval
of
those
agreements
or
conventions
shall
be
deposited
at
the'address
of
the
Council.
Wird
der
Generalsekretär
für
ein
gemäß
Artikel
24
des
EU-Vertrags
geschlossenes
Abkommen
oder
ein
zwischen
der
Ge
meinschaft
und
einem
oder
mehreren
Staaten
oder
internatio
nalen
Organisationen
geschlossenes
Abkommen,
ein
Überein
kommen
zwischen
Mitgliedstaaten
oder
ein
Übereinkommen
gemäß
Artikel
34
des
EU-Vertrags
als
Verwahrer
benannt,
so
werden
die
Ratifikations-,
Annahme-
bzw.
Genehmigungsurkunden
zu
diesen
Abkommen
oder
Übereinkommen
am
Sitz
des
Rates
hinterlegt.
EUbookshop v2
In
the
event
of
the
Secretary-General
of
the
Council
being
designated
as
de
positary
of
an
agreement
concluded
in
accordance
with
Article
24
of
the
Treaty
on
European
Union
or
concluded
by
the
Community
and
one
or
more
States
or
international
organisations,
of
a
convention
concluded
between
Member
States
or
of
a
convention
established
pursuant
to
Article
34
of
the
Treaty
on
European
Union,
the
acts
of
ratification,
acceptance
or
approval
of
those
agreements
or
conventions
shall
be
deposited
at
the
address
of
the
Council.
Wird
der
Generalsekretär
für
ein
gemäß
Artikel
24
des
EU-Vertrags
geschlossenes
Abkommen
oder
ein
zwischen
der
Gemeinschaft
und
einem
oder
mehreren
Staaten
oder
internationalen
Organisationen
geschlossenes
Abkommen,
ein
Übereinkommen
zwischen
Mitgliedstaaten
oder
ein
Übereinkommen
gemäß
Artikel
34
des
EU-Vertrags
als
Verwahrer
benannt,
so
werden
die
Ratifikations-,
Annahme-
bzw.
Genehmigungsurkunden
zu
diesen
Abkommen
oder
Übereinkommen
am
Sitz
des
Rates
hinterlegt.
EUbookshop v2
In
the
event
of
the
Secretary-General
of
the
Council
being
designated
as
depositary
of
an
agreement
concluded
by
the
Union
or
the
European
Atomic
Energy
Community
and
one
or
more
States
or
international
organisations,
the
acts
of
ratification,
acceptance
or
approval
of
those
agreements
shall
be
deposited
at
the
address
of
the
Council.
Wird
der
Generalsekretär
für
ein
zwischen
der
Union
oder
der
Europäischen
Atomgemeinschaft
und
einem
oder
mehreren
Staaten
oder
internationalen
Organisationen
geschlossenes
Abkommen
als
Verwahrer
benannt,
so
werden
die
Ratifikations-,
Annahme-
bzw.
Genehmigungsurkunden
zu
diesen
Abkommen
am
Sitz
des
Rates
hinterlegt.
EUbookshop v2
In
the
event
of
the
Secretary-General
of
the
Council
being
designated
as
depositary
of
an
agreement
concluded
between
the
Community
and
one
or
more
States
or
international
organisations,
of
a
convention
concluded
between
Member
States
or
of
a
convention
drawn
up
pursuant
to
Article
K.3
of
the
Treaty
on
European
Union,
the
acts
of
ratification,
acceptance
or
approval
of
those
agreements
or
conventions
shall
be
deposited
at
the
address
of
the
Council.
Wird
der
Generalsekretär
des
Rates
für
ein
zwischen
der
Ge
meinschaft
und
einem
oder
mehreren
Staaten
oder
internatio
nalen
Organisationen
geschlossenes
Abkommen,
ein
Überein
kommen
zwischen
Mitgliedstaaten
oder
ein
Übereinkommen
gemäß
Artikel
K.3
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
als
Verwahrer
benannt,
so
werden
die
Ratifikations-,
Annahme
bzw.
Genehmigungsurkunden
zu
diesen
Abkommen
oder
Übereinkommen
am
Sitz
des
Rates
hinterlegt.
EUbookshop v2
This
model
serves
cases
where
conclusion
at
international
level
is
effected
by
the
exchange
of
acts
of
notification,
acceptation
or
approval
or
by
the
deposit
of
such
an
act.
Dieses
Mustergilt
für
die
Fälle,
in
denen
der
Abschluß
auf
internationaler
Ebene
durch
Austausch
der
Notifikations-,
Annahme-
oder
Genehmigungsurkunden
oder
durch
Hinterlegung
einer
solchen
Urkunde
erfolgt.
EUbookshop v2
In
the
event
of
the
Secretary-General
of
the
Council
being
designated
asdepositary
of
an
agreement
concluded
in
accordance
with
Article24
of
the
Treaty
on
European
Union
or
concluded
by
the
Community
and
one
or
more
States
or
international
organisations,
of
a
convention
concluded
between
Member
States
or
of
a
convention
established
pursuant
to
Article34
of
the
Treaty
on
European
Union,
the
acts
of
ratification,
acceptance
or
approval
of
those
agreements
or
conventions
shall
be
deposited
at
the
address
of
the
Council.
Wird
der
Generalsekretär
für
ein
gemäß
Artikel
24
des
EU-Vertrags
geschlossenes
Abkommen
oder
ein
zwischen
der
Gemeinschaft
und
einem
oder
mehreren
Staaten
oder
internationalen
Organisationen
geschlossenes
Abkommen,ein
Übereinkommen
zwischen
Mitgliedstaaten
oder
ein
Übereinkommengemäß
Artikel
34
des
EU-Vertrags
als
Verwahrer
benannt,
so
werden
die
Rati-fikations-,
Annahme-
bzw.
Genehmigungsurkunden
zu
diesen
Abkommenoder
Übereinkommen
am
Sitz
des
Rates
hinterlegt.
EUbookshop v2