Übersetzung für "Act as role model" in Deutsch

To act as a role model for our contribution to society.
Als Vorbild zu gelten für unseren Beitrag zur Gesellschaft.
CCAligned v1

The emergency plans that have to be submitted by banks could act as a role model.
Als Vorbild dienen dabei die Notfallpläne, die von Banken eingereicht werden müssen.
ParaCrawl v7.1

The involved children are encouraged to act as a role model for their peers.
Sie sollen dazu angehalten werden, ihren gleichaltrigen Freunden ein Vorbild zu sein.
ParaCrawl v7.1

The EIT should act as a role model across Europe by showing effective and light touch governance.
Das EIT sollte durch eine wirksame, einfach gestaltete Governance europaweit als Vorbild dienen.
DGT v2019

Therefore, we act as a role model in promoting diversity and workplace equality.
Wir nehmen eine Vorbildfunktion bei der Förderung der Vielfalt und Gleichstellung am Arbeitsplatz ein.
ParaCrawl v7.1

It is the duty, at all times, of anyone surpassing the average, to act as a role model.
Es besteht zu allen Zeiten und für alle den Durchschnitt Überragenden die Verpflichtung Vorbild zu sein.
ParaCrawl v7.1

In the future, the EIT must work to make the KIC experience understandable and replicable and build it into a culture that can act as a role model in Europe and beyond.
Das EIT muss sich künftig darum bemühen, den KIC-Ansatz verständlich und übertragbar zu machen und ihn zu einem Vorbild inner- und außerhalb Europas auszubauen.
TildeMODEL v2018

In future, the EIT must work to make the KIC experience understandable and replicable and build it into a culture that can act as a role model in Europe and beyond.
Das EIT muss sich künftig darum bemühen, den KIC-Ansatz verständlich und übertragbar zu machen und ihn zu einem Vorbild inner- und außerhalb Europas auszubauen.
DGT v2019

The Jury will evaluate their commitment to continuous environmental improvement, the level of ambition of their future goals, their communication activities for citizens, and the extent to which they could act as a role model and promote best practice in other European cities.
Die Jury wird bewerten, inwieweit sie sich für die kontinuierliche Verbesserung ihrer Umweltleistung einsetzen, wie ehrgeizig ihre künftigen Ziele sind, wie sie mit den Bürgerinnen und Bürgern kommunizieren und in welchem Umfang sie eine Vorbildfunktion übernehmen und bewährte Praktiken in anderen europäischen Städten fördern könnten.
TildeMODEL v2018

Cities are judged on their record in achieving high environmental standards, their commitment to ongoing and ambitious goals for further environmental improvement and sustainable development, and the extent to which they can act as a role model and promote best practice in other European cities.
Geprüft wird u. a., ob die Städte hohen Umweltstandards genügen, ob sie sich laufend ehrgeizige Ziele zur weiteren Verbesserung der Umwelt und zur nachhaltigen Entwicklung setzen und inwiefern sie als Vorbild für andere Städte dienen und zur Anwendung bewährter Verfahren in anderen europäischen Städten beitragen können.
TildeMODEL v2018

The award panel use 11 environmental indicators, with cities being judged on their record in achieving high environmental standards, their commitment to ongoing and ambitious goals for further environmental improvement and sustainable development, and the extent to which they can act as a role model to inspire other cities and promote best practice in other European cities.
Für die Auszeichnung sind elf Umweltindikatoren maßgeblich, anhand derer geprüft wird, ob die Städte hohen Umweltstandards genügen, ob sie sich laufend ehrgeizige Ziele zur weiteren Verbesserung der Umwelt und zur nachhaltigen Entwicklung setzen und inwiefern sie als Vorbild für andere Städte dienen und zur Anwendung bewährter Verfahren in anderen europäischen Städten beitragen können.
TildeMODEL v2018

A panel of experts evaluates the cities on the basis of 12 environmental indicators, judging them on their record of achieving high environmental standards, their commitment to ongoing and ambitious goals for further environmental improvement and sustainable development, and the extent to which they can act as a role model and promote best practice in other European cities.
Ein Sachverständigenausschuss bewertet die Städte anhand von zwölf Umweltindikatoren und beurteilt sie danach, welche hohen Umweltstandards sie erreicht haben, inwieweit sie sich für stetige und ehrgeizige Ziele zur weiteren Verbesserung des Umweltschutzes und zur nachhaltigen Entwicklung einsetzen und in welchem Umfang sie als Vorbilder wirken und für bewährte Verfahren in anderen europäischen Städten werben können.
TildeMODEL v2018

In 2013 shortlisted cities will be invited to present their proposals to an international jury, which evaluates their commitment to ongoing environmental improvement and the level of ambition of their future goals, their communication actions and the extent to which they can act as a role model and promote best practice in other European cities.
Die Städte, die 2013 in die engere Wahl kommen, werden dann aufgefordert, ihre Vorschläge einer internationalen Jury vorzulegen, die den Einsatz für die ständige Verbesserung des Umweltschutzes und das Engagement künftiger Ziele, die Maßnahmen zur Kommunikation und den Umfang, in dem diese Städte als Vorbild wirken und für nachahmenswerte Verfahren in anderen europäischen Städten werben können, beurteilen.
TildeMODEL v2018

The jury will also evaluate their ability to communicate with citizens, also looking at their capacity to act as a role model and promote best practices in other European cities.
Außerdem bewertet die Jury, wie den Städten die Kommunikation mit den Bürgerinnen und Bürgern gelingt und in welchem Umfang sie als Vorbilder wirken und für bewährte Verfahren in anderen europäischen Städten werben können.
TildeMODEL v2018

Bristol received recognition for its investment plans in the areas of transport and energy, and especially for its commitment to act as a true role model for the green economy in Europe and beyond.
Bristol wurde für seine Investitionspläne im Verkehrs- und Energiebereich und besonders für seine Entschlossenheit gelobt, als echtes Modell für die grüne Wirtschaft innerhalb und außerhalb Europas aufzutreten.
TildeMODEL v2018

The EGCA is given each year to a city, not necessarily a capital, which is leading the way in environmentally friendly urban living and which can act as a role-model for other cities.
Die Auszeichnung wird jährlich einer Stadt (nicht notwendigerweise einer Hauptstadt) verliehen, die im Hinblick auf ein umweltfreundliches Leben in der Stadt eine Vorreiterrolle spielt und anderen Städten als Vorbild dienen kann.
TildeMODEL v2018

The EGCA is given each year to a city, not necessarily a capital, which is leading the way in environmentally friendly urban living and which can act as a role-model to inspire other cities.
Die Auszeichnung wird jährlich einer Stadt (nicht notwendi­gerweise einer Hauptstadt) verliehen, die im Hinblick auf ein umweltfreundliches Leben in der Stadt eine Vorreiterrolle spielt und anderen Städten als Vorbild dienen kann.
TildeMODEL v2018

The Award is given each year to a city, not necessarily a capital, which is leading the way in environmentally friendly urban living and which can act as a role-model for other cities.
Damit wird jedes Jahr eine Stadt (nicht unbedingt eine Hauptstadt) ausgezeichnet, die sich besonders um umweltfreundliches städtisches Leben verdient gemacht hat und als Vorbild für andere Städte dienen kann.
TildeMODEL v2018

Beyond the dependence on social bene#ts, living in a jobless household extends the lack of contact to the labour market, and for children it increases the risk of inter-generational trans-mission of poverty since no working adult is in a position to act as a role model.
Neben der Abhängigkeit von Sozialhilfe bedeutet die Zugehörigkeit zu einem erwerbslosen Haushalt für die Erwachsenen, dass der Kontakt zum Arbeitsmarkt weiter schwindet, und für die Kinder, dass die Gefahr zunimmt, dass die Armut über die Generationen weitergegeben wird, wenn kein erwachsenes Haushaltsmitglied als Rollenvorbild dienen kann.
EUbookshop v2

The European Green Capital Award is given to a city which is noted for achieving high environmental standards, is committed to ambitious goals for further environmental improvement and sustainable development, and which can act as a role model to inspire others and promote best practices in other cities.
Die Auszeichnung zur Grünen Hauptstadt Europas wird einer Stadt verliehen, die für ihre hohen Umweltstandards bekannt ist, anspruchsvolle Ziele zu weiteren ökologischen Verbesserungen und zur nachhaltigen Entwicklung anstrebt und als Beispiel dienen kann, um andere zu inspirieren und in anderen Städten zur Förderung bewährter Verfahren beizutragen.
EUbookshop v2