Übersetzung für "Act as interface" in Deutsch
The
website
will
also
act
as
the
public
interface
of
the
EWG,
Diese
Website
wird
gleichzeitig
der
Expertengruppe
als
öffentliche
Schnittstelle
dienen;
DGT v2019
I
currently
act
as
an
interface
between
clients
and
the
basic
development
team
in
Japan.
Derzeit
agiere
ich
als
Schnittstelle
zwischen
den
Kunden
und
der
Basisentwicklung
in
Japan.
ParaCrawl v7.1
The
Intranet
47
can
act
quasi
as
an
interface
to
the
Internet.
Das
Intranet
47
kann
quasi
als
Schnittstelle
auch
zum
Internet
fungieren.
EuroPat v2
To
briefly
summarise
it,
I
act
as
the
interface
between
production,
sales
administration
and
the
logistics
chain.
Kurz
gesagt,
ich
bin
die
Schnittstelle
zwischen
Produktion,
Vertriebsverwaltung
und
Logistikkette.
ParaCrawl v7.1
Technologies
that
augment
reality
now
also
act
as
an
interface.
Mittlerweile
fungieren
auch
Technologien,
die
die
Realität
erweitern,
als
Schnittstelle.
ParaCrawl v7.1
We
act
as
an
interface
between
the
real
and
virtual
world.
Wir
sind
eine
Schnittstelle
zwischen
der
virtuellen
und
realen
Welt.
ParaCrawl v7.1
Facebook
Messenger
can
also
act
as
Netatmo's
user
interface.
Auch
der
Facebook
Messenger
kann
als
Benutzeroberfläche
von
Netatmo
fungieren.
ParaCrawl v7.1
By
their
very
nature,
they
create
innovation
and
jobs,
and
act
as
an
interface
between
various
branches
of
industry.
Sie
sorgen
naturgemäß
für
Innovationen,
schaffen
Arbeitsplätze
und
dienen
als
Schnittstellen
zwischen
verschiedenen
Industrietätigkeiten.
TildeMODEL v2018
Act
as
an
interface
to
contact
target
groups
via
social
media,
print,
presentations,
workshops
and
poster
displays
Schnittstelle
zur
Erreichung
der
Zielgruppen
über
Social
Media,
Print
sowie
Vorträge,
Workshops
und
Posterpräsentationen.
ParaCrawl v7.1
We
prepare
licence
documentation,
obtain
all
licences
for
you
and
act
as
an
interface
coordinator
for
all
those
involved
in
construction.
Wir
erstellen
und
erwirken
für
Sie
sämtlichen
Genehmigungen
und
fungieren
als
Schnittstellen-Koordinator
aller
am
Bau
Beteiligten.
ParaCrawl v7.1
I
was
commissioned
to
act
as
the
interface
between
builders,
contractors,
architects
and
artists.
Ich
wurde
beauftragt,
als
Schnittstelle
zwischen
Bauherren,
Auftraggebern,
Architekten
und
Künstlern
zu
fungieren.
ParaCrawl v7.1
We
also
act
as
an
interface
between
the
areas
of
competence
and
support
networking
and
knowledge
management.
Außerdem
fungieren
wir
Community
Champion
auch
als
Schnittstellen
zwischen
den
Kompetenzbereichen
und
unterstützen
Vernetzung
und
Wissensmanagement.
ParaCrawl v7.1
Other
Call
Centers
act
as
the
interface
in
the
organization
of
supplies
and
transport
and
therefore
are
part
of
the
direct
production
process.
Andere
Call
Center
sind
als
Schnittstelle
der
Material-
und
Transportorganisation
direkter
Bestandteil
des
unmittelbaren
Produktionsprozesses.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
its
other
activities,
the
main
tasks
of
the
joint
undertaking
are
to
oversee
the
preparation
of
the
site
for
the
ITER
project,
to
provide
the
ITER
organisation
with
material,
financial
and
human
resources,
to
coordinate
scientific
and
technological
research
and
development
activities
in
the
field
of
fusion,
and
to
act
as
an
interface
with
the
ITER
organisation.
Zu
den
Tätigkeiten
des
gemeinsamen
Unternehmens
gehören
u.
a.
die
Beaufsichtigung
der
Vorbereitung
des
Standorts
für
das
ITER-Projekt,
die
Bereitstellung
der
materiellen,
finanziellen
und
personellen
Ressourcen
an
die
ITER-Organisation,
die
Koordinierung
der
Forschung
und
wissenschaftlich-technologischen
Entwicklung
auf
dem
Gebiet
der
Fusion,
die
Funktion
als
Schnittstelle
mit
der
ITER-Organisation.
Europarl v8
The
Euro-Mediterranean
Free
Trade
Area,
as
has
been
mentioned,
is
gradually
taking
shape
and
will
act
as
an
interface
between
an
increasingly
globalised
world
and
Europe's
open,
inclusive
regionalism.
Wie
bereits
erwähnt,
nimmt
die
Freihandelszone
Europa-Mittelmeer
langsam
Formen
an
und
wird
als
Schnittstelle
zwischen
einer
immer
stärker
globalisierten
Welt
und
dem
offenen,
umfassenden
Regionalismus
Europas
dienen.
Europarl v8
They
shall
act
as
the
interface
between
the
various
stakeholders
concerned
and
shall
carry
out
their
activities
without
prejudice
to
the
representation
tasks
conferred
on
professional
or
interprofessional
organisations
by
the
laws
and
regulations
in
force
or
to
the
tasks
carried
out
by
local
and
regional
authorities
within
the
context
of
their
administrative
freedom.
Veolia
Transport
legte
dabei
einen
Marketingplan
vor,
der
darauf
abzielt,
„den
Flughafen
als
Wirtschaftsstandort
zu
stärken,
zum
einen
durch
die
Entwicklung
des
Fluggastaufkommens,
was
eine
unabdingbare
Voraussetzung
für
die
Erhaltung
und
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
und
für
den
Beitrag
zur
Wirtschaft
der
Allgemeinheit
ist,
zum
anderen
aber
auch
durch
die
Entwicklung
von
verbundenen
Tätigkeiten,
die
für
die
Region
besonders
wichtig
sind,
ob
es
sich
nun
um
den
Tourismus
oder
um
die
Entwicklung
im
Immobilien-,
Industrie-
und
Dienstleistungsbereich
handelt“.
DGT v2019
Moreover,
ports
are
also
important
centres
of
regional,
economic
and
social
development
and
act
as
essential
interface
between
seaborne
and
land-based
modes
of
transport.
Darüber
hinaus
sind
Häfen
wichtige
Zentren
der
regionalen
wirtschaftlichen
und
sozialen
Entwicklung
und
dienen
als
Schnittstelle
zwischen
dem
Land-
und
dem
Seeverkehr.
TildeMODEL v2018
Mr
Jones
Santos
Neves
Filho
stated
that
the
Brazilian
National
Confederation
of
Industry
(CNI)
was
advocating
a
permanent
social
dialogue
which
could
act
as
an
interface
between
civil
society
and
the
public
authorities.
Herr
Jones
Santos
Veves
Filho
erläuterte,
daß
die
CNI
einen
dauerhaften
sozialen
Dialog
fördere,
der
als
Instrument
für
die
Zusammenarbeit
zwischen
Gesellschaft
und
Staat
fungieren
könne.
TildeMODEL v2018