Übersetzung für "Act as an interface" in Deutsch

I currently act as an interface between clients and the basic development team in Japan.
Derzeit agiere ich als Schnittstelle zwischen den Kunden und der Basisentwicklung in Japan.
ParaCrawl v7.1

The Intranet 47 can act quasi as an interface to the Internet.
Das Intranet 47 kann quasi als Schnittstelle auch zum Internet fungieren.
EuroPat v2

Technologies that augment reality now also act as an interface.
Mittlerweile fungieren auch Technologien, die die Realität erweitern, als Schnittstelle.
ParaCrawl v7.1

We act as an interface between the real and virtual world.
Wir sind eine Schnittstelle zwischen der virtuellen und realen Welt.
ParaCrawl v7.1

By their very nature, they create innovation and jobs, and act as an interface between various branches of industry.
Sie sorgen naturgemäß für Innovationen, schaffen Arbeitsplätze und dienen als Schnittstellen zwischen verschiedenen Industrietätigkeiten.
TildeMODEL v2018

Act as an interface to contact target groups via social media, print, presentations, workshops and poster displays
Schnittstelle zur Erreichung der Zielgruppen über Social Media, Print sowie Vorträge, Workshops und Posterpräsentationen.
ParaCrawl v7.1

Moreover, control system 100 can act as an interface to the control 111 of the friction brake.
Die Steuerung 100 kann außerdem eine Schnittstellenfunktion hin zur Steuerung 111 für die Reibbremse haben.
EuroPat v2

We prepare licence documentation, obtain all licences for you and act as an interface coordinator for all those involved in construction.
Wir erstellen und erwirken für Sie sämtlichen Genehmigungen und fungieren als Schnittstellen-Koordinator aller am Bau Beteiligten.
ParaCrawl v7.1

We also act as an interface between the areas of competence and support networking and knowledge management.
Außerdem fungieren wir Community Champion auch als Schnittstellen zwischen den Kompetenzbereichen und unterstützen Vernetzung und Wissensmanagement.
ParaCrawl v7.1

In addition to its other activities, the main tasks of the joint undertaking are to oversee the preparation of the site for the ITER project, to provide the ITER organisation with material, financial and human resources, to coordinate scientific and technological research and development activities in the field of fusion, and to act as an interface with the ITER organisation.
Zu den Tätigkeiten des gemeinsamen Unternehmens gehören u. a. die Beaufsichtigung der Vorbereitung des Standorts für das ITER-Projekt, die Bereitstellung der materiellen, finanziellen und personellen Ressourcen an die ITER-Organisation, die Koordinierung der Forschung und wissenschaftlich-technologischen Entwicklung auf dem Gebiet der Fusion, die Funktion als Schnittstelle mit der ITER-Organisation.
Europarl v8

The Euro-Mediterranean Free Trade Area, as has been mentioned, is gradually taking shape and will act as an interface between an increasingly globalised world and Europe's open, inclusive regionalism.
Wie bereits erwähnt, nimmt die Freihandelszone Europa-Mittelmeer langsam Formen an und wird als Schnittstelle zwischen einer immer stärker globalisierten Welt und dem offenen, umfassenden Regionalismus Europas dienen.
Europarl v8

The States Representatives Group shall also provide information to and act as an interface with the S2R Joint Undertaking on the following matters:
Stand der einschlägigen nationalen oder regionalen Forschungs- und Innovationsprogramme sowie Ermittlung von potenziellen Bereichen der Zusammenarbeit, einschließlich der Einführung einschlägiger Technologien, um Synergien zu ermöglichen und Überschneidungen zu vermeiden;
DGT v2019

Mr Jones Santos Neves Filho stated that the Brazilian National Confederation of Industry (CNI) was advocating a permanent social dialogue which could act as an interface between civil society and the public authorities.
Herr Jones Santos Veves Filho erläuterte, daß die CNI einen dauerhaften sozialen Dialog fördere, der als Instrument für die Zusammenarbeit zwischen Gesellschaft und Staat fungieren könne.
TildeMODEL v2018

In the case of development or manufacturing referred to in paragraph 5 of this Article, or in the case of export outside the Union, the competent PRS authority of the Member State concerned shall act as an interface to the entities competent for export restrictions of relevant equipment, technology and software regarding the use and development of, and manufacturing for, the PRS, in order to ensure that the provisions of Article 9 are applied.
Bei der Entwicklung oder Herstellung nach Absatz 5 des vorliegenden Artikels oder bei Ausfuhren in Staaten außerhalb der Union handelt die zuständige PRS-Behörde des betreffenden Mitgliedstaats als Schnittstelle zu den Stellen, die für Ausfuhrbeschränkungen für einschlägige Geräte, Technik und Software hinsichtlich der Nutzung und Entwicklung des PRS und der Herstellung für den PRS zuständig sind, um zu gewährleisten, dass Artikel 9 eingehalten wird.
DGT v2019

The Commission proposes in particular to extend ENISA's tasks, to enable it to act as an interface between cyber-security experts and public authorities involved in the fight against cybercrime, to streamline ENISA's management structures and to gradually increase its financial and human resources.
Die Kommission schlägt insbesondere vor, den Tätigkeitsbereich der ENISA zu erweitern, damit die ENISA als Schnittstelle zwischen den Cybersicherheitsexperten und den an der Bekämpfung der Cyberkriminalität beteiligten Behörden fungieren kann, die Führungsstrukturen der ENISA zu straffen und ihre Finanz- und Humanressourcen allmählich aufzustocken.
TildeMODEL v2018

One of the key roles of the permanent study group has been and continues to be to act as an interface for information both within official bodies, and to civil society organisations.
Eine wesentliche Aufgabe der ständigen Studiengruppe ist und bleibt die Funktion, als Informati­ons-Bindeglied in den offiziellen Gremien wie auch gegenüber den interessierten zivilgesell­schaftlichen Organisationen zu dienen.
TildeMODEL v2018

The Committee believes it would be worthwhile to launch the Knowledge Resource Centres project proposed by the Competitiveness Advisory Board, the purpose of which is to act as an interface between the supply of and demand for information in the field of education and training.
Nach Meinung des Ausschusses sollte das von dem beratenden Ausschuß für die Wettbe­werbs­fähigkeit vorgeschlagene Projekt einer Beobachtungsstelle für innovative Berufs­aus­bil­dung verwirklicht werden, die als Verbindungsglied zwischen den Bildungsanbietern und den Bil­dungs­suchenden dienen soll.
TildeMODEL v2018

These networks encourage exchanges between cultural organisations in different European countries, identify the needs of the European artistic community, act as an interface between the sector and the European institutions and disseminate useful and reliable information on the sector.
Solche Netze fördern den Austausch zwischen kulturellen Organisationen verschiedener europäischer Länder, ermitteln die Bedürfnisse der europäischen Künstlergemeinschaft, sind Bindeglied zwischen dem Sektor und den europäischen Institutionen und sorgen für die Verbreitung nützlicher, zuverlässiger Informationen über den Sektor.
TildeMODEL v2018