Übersetzung für "Acquisition opportunity" in Deutsch
There
is
only
one
way
for
Mayer
to
lose
all
her
severance
pay
–
to
be
sacked
by
Yahoo
management
“for
cause”
upon
proof
that
she
actually
planned
the
whole
misconduct
that
led
to
data
breach
and
lose
of
acquisition
opportunity
from
Verizon
among
other
imposed
fines.
Es
gibt
nur
einen
Weg
für
Mayer
alle
ihre
Abfindung
zu
verlieren
-
durch
Yahoo-Management
entlassen
werden
"wichtigem
Grund",
wenn
der
Nachweis,
dass
sie
die
ganze
Fehlverhalten
tatsächlich
geplant,
die
Datenschutzverletzung
geführt
und
verlieren
von
Akquisitionsmöglichkeit
von
Verizon
unter
anderem
Geldbußen.
ParaCrawl v7.1
Fred
Heaton,
Managing
Director
of
Boltight:
“We
welcome
the
acquisition
and
the
opportunity
of
accelerated
growth
made
possible
by
becoming
part
of
the
Nord-Lock
Group.”
Fred
Heaton,
Geschäftsführer
von
Boltight:“Wir
begrüßen
diese
Akquisition
und
die
dadurch
entstehende
Möglichkeit
schnelleren
Wachstums,
die
uns
als
Teil
der
Nord-Lock
Gruppe
ermöglicht
wird.“
ParaCrawl v7.1
There
is
only
one
way
for
Mayer
to
lose
all
her
severance
pay
–
to
be
sacked
by
Yahoo
management
"for
cause"
upon
proof
that
she
actually
planned
the
whole
misconduct
that
led
to
data
breach
and
lose
of
acquisition
opportunity
from
Verizon
among
other
imposed
fines.
Es
gibt
nur
einen
Weg
für
Mayer
alle
ihre
Abfindung
zu
verlieren
-
durch
Yahoo-Management
entlassen
werden
"wichtigem
Grund",
wenn
der
Nachweis,
dass
sie
die
ganze
Fehlverhalten
tatsächlich
geplant,
die
Datenschutzverletzung
geführt
und
verlieren
von
Akquisitionsmöglichkeit
von
Verizon
unter
anderem
Geldbußen.
ParaCrawl v7.1
Each
opportunity
eventually
stands
on
its
own
merits
and
purchase
compromises
will
prevail
because
it
is
unrealistic
to
think
you
will
find
the
exact,
"perfect"
acquisition
opportunity.
Jede
Gelegenheit
steht
schließlich
auf
seinen
eigenen
Verdiensten
und
Erwerb
Kompromisse
herschen,
weil
zu
denken
ist
unrealistisch,
daß
Sie
das
genaue
finden,
"vervollkommnen"
Erwerb
Gelegenheit
vor.
ParaCrawl v7.1
The
acquisition
was
an
opportunity
for
WACKER
BIOSOLUTIONS
to
strengthen
and
expand
its
production
capacities
for
therapeutic
proteins.
Durch
die
Akquisition
stärkte
und
erweiterte
der
Geschäftsbereich
WACKER
BIOSOLUTIONS
seine
Produktionskapazitäten
zur
Herstellung
von
therapeutischen
Proteinen.
ParaCrawl v7.1
The
owner
is
open
to
discuss
interesting
merging
or
acquisition
opportunity
with
the
view
to
further
development
of
the
entity.
Der
Eigentümer
ist
offen,
interessante
Fusions-
oder
Akquisitionsmöglichkeiten
mit
Blick
auf
die
weitere
Entwicklung
des
Unternehmens
zu
diskutieren.
ParaCrawl v7.1
The
management
is
continuing
its
intensive
search
for
attractive
acquisition
opportunities.
Das
Management
ist
weiter
intensiv
auf
der
Suche
nach
attraktiven
Akquisitionsmöglichkeiten.
ParaCrawl v7.1
They
are
looking
for
acquisition
opportunities
in
Europe
in
line
with
their
global
growth
plans.
Sie
suchen
nach
Akquisitionsmöglichkeiten
in
Europa
in
Übereinstimmung
mit
ihren
globalen
Wachstumsplänen.
ParaCrawl v7.1
With
respect
to
acquisitions,
there
are
opportunities
both
in
Germany
and
abroad.
Auf
der
Akquisitionsseite
bieten
sich
aus
heutiger
Sicht
Chancen
im
In-
und
Ausland.
ParaCrawl v7.1
Finally,
the
Executive
Board
notified
us
of
current
acquisition
opportunities
and
negotiations.
Schließlich
informierte
uns
der
Vorstand
über
aktuelle
Akquisitionsmöglichkeiten
und
-verhandlungen.
ParaCrawl v7.1
Many
interesting
automotive
acquisition
opportunities
can
be
found
in
Europe.
In
Europa
gibt
es
viele
interessante
Möglichkeiten
für
einen
Kauf
im
Automotive-Bereich.
ParaCrawl v7.1
The
company
has
already
identified
acquisition
opportunities
worth
€3.7
billion.
Die
Gesellschaft
hat
bereits
Akquisitionsmöglichkeiten
im
Volumen
von
EUR
3,7
Milliarden
identifiziert.
ParaCrawl v7.1
How
good
are
the
acquisition
opportunities
after
the
training?
Wie
gut
sind
die
Übernahmechancen
nach
der
Ausbildung?
ParaCrawl v7.1
Many
interesting
plastics
acquisition
opportunities
can
be
found
in
Europe.
In
Europa
gibt
es
viele
interessante
Möglichkeiten
zum
Erwerb
von
Kunststoffunternehmen.
ParaCrawl v7.1
The
acquisition
offers
promising
opportunities
for
a
further
expansion
of
the
service
station
business.
Der
Neuerwerb
bietet
vielversprechende
Möglichkeiten
für
den
weiteren
Ausbau
des
Tankstellengeschäfts.
ParaCrawl v7.1
We
are
continuing
to
look
for
further
acquisition
opportunities
to
support
our
growth
in
Asia
Pacific.
Darüber
hinaus
werden
wir
weiterhin
nach
Möglichkeiten
suchen,
unser
Wachstum
in
der
Region
Asien-Pazifik
voranzutreiben.
ParaCrawl v7.1
Many
interesting
healthcare
merger
and
acquisition
opportunities
can
be
accomplished
on
the
European
market.
Auf
dem
europäischen
Markt
können
viele
interessante
Fusions-
und
Akquisitionsmöglichkeiten
im
Gesundheitswesen
erzielt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
view
of
the
still
very
sound
balance
sheet
structure
and
available
funds,
we
are
continually
examining
acquisition
opportunities.
Angesichts
der
nach
wie
vor
sehr
soliden
Bilanzstruktur
und
der
verfügbaren
Mittel
prüfen
wir
laufend
Akquisitionsmöglichkeiten.
ParaCrawl v7.1
Proceeds
from
the
placement
are
expected
to
be
used
to
create
additional
financial
headroom
as
well
as
for
selected
acquisition
opportunities.
Der
Emissionserlös
soll
den
finanziellen
Spielraum
der
Gesellschaft
erweitern
sowie
für
selektive
Akquisitionsmöglichkeiten
eingesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
acquisition
brings
strategic
opportunities
to
Jardine
Schindler's
operations
in
Singapore
and
throughout
the
region.
Die
Akquisition
eröffnet
Jardine
Schindler
weitere
strategische
Chancen
in
Singapur
und
der
ganzen
Region.
ParaCrawl v7.1
The
acquisition
brings
strategic
opportunities
to
Jardine
Schindlerâ€TMs
operations
in
Singapore
and
throughout
the
region.
Die
Akquisition
eröffnet
Jardine
Schindler
weitere
strategische
Chancen
in
Singapur
und
der
ganzen
Region.
ParaCrawl v7.1
Acquisition
opportunities
are
very
good
in
the
past
because
of
the
experience
and
development
of
the
company.
Die
Übernahmechancen
sind
aufgrund
der
Erfahrungen
und
der
Entwicklung
des
Unternehmens
in
der
Vergangenheit
sehr
gut.
ParaCrawl v7.1