Übersetzung für "Achieve turnover" in Deutsch
You
achieve
a
certain
turnover
with
this
too.
Einen
gewissen
Umsatz
erzielen
Sie
damit
auch.
ParaCrawl v7.1
They
achieve
a
turnover
of
over
a
quarter
billion
euros
per
annum.
Sie
erwirtschaften
einen
Umsatz
von
über
einer
Viertel
Milliarde
Euro
pro
Jahr.
ParaCrawl v7.1
Your
company
would
like
to
achieve
more
turnover?
Ihr
Unternehmen
möchte
mehr
Umsatz
erzielen?
CCAligned v1
Achieve
faster
turnover
and
improve
customer
experience
along
with
your
bottom
line,
Erzielen
Sie
schneller
Umsatz
und
verbessern
Sie
die
Kundenerfahrung
zusammen
mit
Ihrem
Endergebnis,
CCAligned v1
With
600
employees
worldwide,
we
achieve
a
turnover
of
about
80
million
Euros.
Mit
600
Mitarbeitern
weltweit
erzielen
wir
einen
Umsatz
von
rund
80
Mio.
Euro.
ParaCrawl v7.1
Today
there
are
16
employees
who
together
achieve
an
annual
turnover
of
1.6
million
Euros.
Heute
sind
es
sechzehn
bei
einem
Jahresumsatz
von
1,6
Millionen
Euro.
ParaCrawl v7.1
Challenge:
How
do
I
achieve
a
turnover
with
my
TLD
from
the
very
beginning?
Herausforderung:
Wie
erwirtschafte
ich
von
Anfang
an
Umsätze
mit
meiner
neuen
TLD?
ParaCrawl v7.1
In
addition,
you
achieve
more
turnover
through
cross-selling
and
upselling.
Außerdem
realisieren
Sie
mehr
Umsatz
durch
Cross-
und
Upselling.
ParaCrawl v7.1
With
over
20,000
employees,
they
achieve
an
annual
turnover
of
2,500
million
.
Mit
über
20.000
Mitarbeitern
erwirtschaften
sie
einen
Jahresumsatz
von
2,5
Mrd.
€.
ParaCrawl v7.1
A
total
of
some
3,000
employees
achieve
an
annual
turnover
in
excess
of
650
million
Euros.
Insgesamt
erwirtschaften
rund
3.000
Mitarbeiter
einen
Umsatz
von
über
650
Millionen
Euro
jährlich.
ParaCrawl v7.1
In
financial
terms,
the
three
sawmill
sites
achieve
a
turnover
of
approximately
120
million
Euros
each
year.
Die
drei
Niederlassungen
unserer
Sägewerksgruppe
erwirtschaften
einen
Gesamtumsatz
von
etwa
120
Millionen
Euro
pro
Jahr.
ParaCrawl v7.1
This
way
you
increase
the
purchase
frequency
of
your
customers
and
achieve
more
turnover
through
cross-selling
and
upselling.
So
steigern
Sie
die
Kauffrequenz
Ihrer
Kunden
und
realisieren
mehr
Umsatz
durch
Cross-
und
Upselling.
ParaCrawl v7.1
The
franchise
chain
is
expecting
to
achieve
a
global
turnover
of
four
billion
euros
during
the
current
business
year.
Im
laufenden
Geschäftsjahr
will
die
Franchise-Kette
weltweit
einen
Gesamtumsatz
von
vier
Milliarden
Euro
erzielen.
ParaCrawl v7.1
Winkhaus
A.S.
intends
to
achieve
a
turnover
of
about
15
million
EUR
in
the
Für
das
Geschäftsjahr
2009
plant
Winkhaus
A.S.
einen
Umsatz
von
rund
15
Millionen
Euro.
ParaCrawl v7.1
Some
of
our
top
sales
advisors
are
now
already
aiming
to
achieve
the
highest
turnover
of
the
entire
branch.
Einige
unserer
Top-Immobilienberater
erzielen
dort
bereits
schon
jetzt
die
höchsten
Umsätze
der
gesamten
Branche.
ParaCrawl v7.1
Our
aim
is
to
achieve
a
turnover
of
150
million
euro
by
2020.
Unser
Ziel
ist
es,
bis
2020
einen
Umsatz
von
150
Millionen
Euro
zu
erreichen.
CCAligned v1
Clearance
sales
and
TV
shopping
channels
thus
achieve
a
large
turnover
in
a
very
short
time
and
set
high
numbers
of
units.
Restpostenverkäufe
und
TV-Shopping-Kanäle
erzielen
somit
in
kürzester
Zeit
einen
großen
Umsatz
und
setzen
hohe
Stückzahlen
ab.
ParaCrawl v7.1
In
fact,
at
some
point,
they
only
need
to
decide
which
distributor
must
achieve
which
turnover.
Also
muss
dann
nur
irgendwann
festgelegt
werden,
welcher
Distributor
welche
Umsätze
reinholen
muss.
ParaCrawl v7.1
They
employ
130
people
and
achieve
an
annual
turnover
of
more
than
20
million
¤.
Sie
beschäftigen
insgesamt
130
Mitarbeiter
und
erwirtschaften
einen
Jahresumsatz
von
über
20
Millionen
Euro.
ParaCrawl v7.1
We
believe
young
farmers
should
have
an
opportunity
to
enter
the
market
and,
above
all,
achieve
a
turnover
which
no
longer
exists
in
the
agricultural
sector.
Unseres
Erachtens
sollten
die
Junglandwirte
Gelegenheit
haben,
in
den
Markt
zu
kommen
und
insbesondere
einen
Umsatz
zu
kompensieren,
den
es
mittlerweile
im
Agrarsektor
nicht
mehr
gibt.
Europarl v8
In
fact,
91%
of
companies
in
Greece
employ
up
to
4
persons
and
achieve
turnover
of
up
to
GDR
60
million.
In
Griechenland
beschäftigen
91
%
der
Unternehmen
bis
zu
4
Arbeitnehmer
und
erwirtschaften
einen
Umsatz
von
bis
zu
60
Mio.
GRD.
Europarl v8
That
exclusion
is
applied
to
all
undertakings
that
derive
turnover
from
the
sale
of
retail
goods
regardless
of
whether
they
achieve
a
turnover
exceeding
or
not
exceeding
PLN
17
million.
Ansonsten
könnten
die
Mitgliedstaaten
dasselbe
Ergebnis
anstatt
durch
allgemeine
Vorschriften
für
sämtliche
Unternehmen
mit
Ausnahmen
für
bestimmte
Unternehmen
unter
Umgehung
des
Beihilferechts
durch
geeignetes
Anpassen
und
Kombinieren
seiner
Rechtsvorschriften
erreichen,
sodass
ihre
Anwendung
zu
unterschiedliche
Lasten
für
verschiedene
Unternehmen
führt.
DGT v2019
Electrabel
states
that
‘Financial
institutions
were
not
ready
to
finance
new
investments
in
the
Polish
power
sector
without
benefiting
from
a
special
guarantee
that
the
borrower
will
achieve
a
certain
turnover
during
the
period
of
reimbursement
of
the
loan.’
Electrabel
stellt
fest:
„Die
Finanzinstitute
waren
nicht
bereit,
neue
Investitionen
im
polnischen
Energiesektor
zu
finanzieren,
ohne
eine
spezielle
Garantie
zu
haben,
dass
der
Kreditnehmer
in
der
Kreditlaufzeit
bestimmte
Umsätze
erzielt“.
DGT v2019