Übersetzung für "Achievable" in Deutsch
Further
progress
in
this
direction
is
achievable.
Weitere
Fortschritte
in
dieser
Richtung
sind
erreichbar.
Europarl v8
It
considers
that
the
objectives
embodied
in
the
restructuring
plan
should
be
achievable.
Sie
hält
die
Ziele
des
Umstrukturierungsplans
für
erreichbar.
DGT v2019
Further
investigation
is
needed
to
clarify
the
levels
that
are
reasonably
achievable
in
these
foods.
Weitere
Untersuchungen
müssen
ergeben,
welche
Gehalte
für
diese
Lebensmittel
vernünftigerweise
erreichbar
sind.
DGT v2019
And
that
is
definitely
an
achievable
aim.
Und
das
ist
definitiv
ein
Ziel,
das
erreichbar
ist.
Europarl v8
It
falls
to
us
all
to
show
that
these
objectives
are
achievable.
Unsere
Aufgabe
ist
es,
zu
beweisen,
dass
diese
Ziele
erreichbar
sind.
Europarl v8
We
should
not
confuse
achievable
goals
with
a
wish
list
here.
Hier
sollten
wir
Machbares
doch
nicht
mit
Wunschvorstellungen
verwechseln.
Europarl v8
With
your
planned
limit
value
for
seed,
this
value
is
not
achievable.
Mit
Ihrem
geplanten
Grenzwert
für
Saatgut
ist
dieser
Wert
nicht
erreichbar!
Europarl v8
We
need
to
define
clearer
allocation
criteria
and
set
achievable
objectives.
Man
muss
klarere
Zuweisungskriterien
definieren
und
die
Ziele
auch
erreichbar
gestalten.
Europarl v8
The
objectives
set
in
the
directive
are
ambitious,
but
achievable.
Die
von
der
Richtlinie
festgelegten
Ziele
sind
anspruchsvoll,
aber
erreichbar.
Europarl v8
The
strategy
will
be
ambitious,
but
it
should
also
be
achievable.
Die
Strategie
wird
ehrgeizig
sein,
doch
sollte
sie
auch
machbar
sein.
Europarl v8
The
25%
reduction
is
absolutely
achievable.
Die
25
%
Reduzierung
sind
absolut
erreichbar.
Europarl v8
In
addition,
the
objectives
of
the
Lisbon
process
do
not
appear
achievable
with
the
current
instruments.
Auch
die
Zielvorgaben
des
Lissabon-Prozesses
sind
mit
den
heutigen
Instrumenten
anscheinend
nicht
erreichbar.
Europarl v8
That
is
why
we
think
that
the
basic
objectives
of
EC
cooperation
remain
achievable.
Darum
halten
wir
die
grundlegenden
Ziele
der
EU-Zusammenarbeit
weiterhin
für
erreichbar.
Europarl v8
We
can
only
agree
to
binding
targets
if
they
are
achievable.
Verbindliche
Vorgaben
können
wir
nur
vereinbaren,
wenn
sie
erreichbar
sind.
Europarl v8
In
some
cases
their
figures
are
achievable,
in
others
not.
In
einigen
Fällen
können
die
geforderten
Werte
erreicht
werden,
in
anderen
nicht.
Europarl v8