Übersetzung für "Achievable" in Deutsch

Further progress in this direction is achievable.
Weitere Fortschritte in dieser Richtung sind erreichbar.
Europarl v8

It considers that the objectives embodied in the restructuring plan should be achievable.
Sie hält die Ziele des Umstrukturierungsplans für erreichbar.
DGT v2019

Further investigation is needed to clarify the levels that are reasonably achievable in these foods.
Weitere Untersuchungen müssen ergeben, welche Gehalte für diese Lebensmittel vernünftigerweise erreichbar sind.
DGT v2019

And that is definitely an achievable aim.
Und das ist definitiv ein Ziel, das erreichbar ist.
Europarl v8

It falls to us all to show that these objectives are achievable.
Unsere Aufgabe ist es, zu beweisen, dass diese Ziele erreichbar sind.
Europarl v8

We should not confuse achievable goals with a wish list here.
Hier sollten wir Machbares doch nicht mit Wunschvorstellungen verwechseln.
Europarl v8

With your planned limit value for seed, this value is not achievable.
Mit Ihrem geplanten Grenzwert für Saatgut ist dieser Wert nicht erreichbar!
Europarl v8

We need to define clearer allocation criteria and set achievable objectives.
Man muss klarere Zuweisungskriterien definieren und die Ziele auch erreichbar gestalten.
Europarl v8

The objectives set in the directive are ambitious, but achievable.
Die von der Richtlinie festgelegten Ziele sind anspruchsvoll, aber erreichbar.
Europarl v8

The strategy will be ambitious, but it should also be achievable.
Die Strategie wird ehrgeizig sein, doch sollte sie auch machbar sein.
Europarl v8

The 25% reduction is absolutely achievable.
Die 25 % Reduzierung sind absolut erreichbar.
Europarl v8

In addition, the objectives of the Lisbon process do not appear achievable with the current instruments.
Auch die Zielvorgaben des Lissabon-Prozesses sind mit den heutigen Instrumenten anscheinend nicht erreichbar.
Europarl v8

That is why we think that the basic objectives of EC cooperation remain achievable.
Darum halten wir die grundlegenden Ziele der EU-Zusammenarbeit weiterhin für erreichbar.
Europarl v8

We can only agree to binding targets if they are achievable.
Verbindliche Vorgaben können wir nur vereinbaren, wenn sie erreichbar sind.
Europarl v8

In some cases their figures are achievable, in others not.
In einigen Fällen können die geforderten Werte erreicht werden, in anderen nicht.
Europarl v8