Übersetzung für "Achaemenid empire" in Deutsch
After
the
end
of
the
Assyrian
Empire,
Erbil
was
first
controlled
by
the
Medes
and
then
incorporated
into
the
Achaemenid
Empire
before
it
became
part
of
the
empire
of
Alexander
the
Great
after
the
Battle
of
Gaugamela,
which
was
fought
near
Erbil
in
331
BC.
Nach
dem
Ende
des
assyrischen
Reiches
wechselte
Erbil
in
den
Besitz
der
Meder,
die
dann
Teil
des
persischen
Achämenidenreiches
wurden,
das
dann
aber
im
Jahr
331
vor
Christus
nach
der
Schlacht
von
Gaugamela
in
der
Nähe
Erbils
von
Alexander
dem
Großen
unterworfen
wurde.
Wikipedia v1.0
For
her
doctoral
thesis
she
set
herself
the
task,
which
turned
into
a
perennial
theme,
of
trying
to
disentangle
the
complex
realities
of
the
Achaemenid
Empire
from
the
distorting
web
created
by
Greek
literary
conventions.
Für
ihre
Doktorarbeit
stellte
sie
sich
selbst
die
Aufgabe,
die
komplexen
Gegebenheiten
des
Achämenidenreiches
aus
dem
verwirrenden
Netz
zu
lösen,
das
die
literarischen
Konventionen
der
griechischen
Literatur
geschaffen
hatte.
WikiMatrix v1
In
331
BC,
when
Armenia
under
the
Orontid
Dynasty
asserted
its
independence
from
the
Achaemenid
Empire,
Armavir
was
chosen
as
the
capital
of
Armenia.
Als
im
Jahr
331
v.
Chr.
Armenien
unter
den
Orontiden
die
Unabhängigkeit
von
den
Achämeniden
erlangte,
wurde
Armawir
Hauptstadt
Armeniens.
WikiMatrix v1
Sancisi-Weerdenburg
systematically
tackled
an
array
of
astutely
targeted
issues
in
Western
traditions
on
the
Achaemenid
Persian
empire—including
the
notion
of
decadence
as
a
defining
feature
of
ancient
Persian
kingship
and
the
notion
of
the
role
of
harem
intrigue
as
the
defining
social
maneuverability
of
women
in
the
empire.
Sancisi-Weerdenburg
untersuchte
systematisch
eine
Reihe
scharfsinnig
ausgesuchter
Probleme
in
den
westlichen
Annahmen
über
das
Achämenidenreich
–
einschließlich
der
Erwähnung
von
Dekadenz
als
wesentliche
Eigenschaft
der
alten
persischen
Könige
und
die
Erwähnung
der
Rolle
von
Harem-Intrigen
als
wesentliche
soziale
Aufstiegsmöglichkeit
für
Frauen
im
Reich.
WikiMatrix v1
In
the
following
centuries,
the
island
came
under
the
control
of
a
succession
of
regional
powers,
including
the
Achaemenid
Persian
Empire,
the
Delian
League,
the
empire
of
Alexander
the
Great,
the
Kingdom
of
Pergamon,
the
Roman
Empire
and
its
successor,
the
Byzantine
Empire,
before
passing
to
the
Republic
of
Venice.
In
den
folgenden
Jahrhunderten
geriet
die
Insel
unter
die
Kontrolle
einer
Reihe
von
Regionalmächten,
darunter
das
achämenidisch
persische
Reich,
der
Delian-Bund,
das
Reich
Alexanders
des
Großen,
das
Königreich
Pergamon,
das
Römische
Reich
und
sein
Nachfolger,
das
Byzantinische
Reich,
bevor
sie
an
die
Republik
Venedig
ging.
ParaCrawl v7.1
The
Achaemenid
Empire
(also
called
Old
Persian
Empire)
was
the
first
Persian
Empire
covering
the
territories
of
today’s
Iran,
Iraq,
Afghanistan,
Uzbekistan,
Turkey,
Cyprus,
Syria,
Lebanon,
Israel,
and
Egypt.
Das
Achämenidenreich
(auch
als
Altpersisches
Reich
bezeichnet)
war
das
erste
persische
Grossreich,
das
sich
über
die
Gebiete
der
heutigen
Staaten
Iran,
Irak,
Afghanistan,
Usbekistan,
Türkei,
Zypern,
Syrien,
Libanon,
Israel
und
Ägypten
erstreckte.
ParaCrawl v7.1
Known
as
the
“Throne
of
Jamsid,”
this
striking
Mesopotamian
complex
of
natural
and
man-made
promenades
served
as
the
core
of
the
ancient
Achaemenid
Persian
Empire.
Als
„Tron
des
Dschamschids“
bekannt,
war
dieser
markante
mesopotamische
Komplex
aus
natürlichen
und
handgefertigten
Promenaden
einst
das
Zentrum
des
antiken
Perserreichs
unter
der
Herrschaft
der
Achämeniden.
ParaCrawl v7.1
Then
became
Aramaic,
which
had
become
common
in
Mesopotamia,
the
regional
administration
official
language
of
the
Achaemenid
Persian
empire
.
Dann
wurde
aramäisch,
die
sich
häufig
in
Mesopotamien,
der
regionalen
Verwaltung
Amtssprache
der
Achämeniden
persische
Reich
war
.
ParaCrawl v7.1
We
will
be
delighted
to
visit
Pasargadae,
(the
oldest
Achaemenid
Persian
capital),
where
you
have
a
chance
to
visit
the
Tomb
of
Cyrus
the
Great
(the
founder
of
Achaemenid
Empire).
Wir
werden
erfreut
sein,
Pasargadae
(die
älteste
persische
Hauptstadt
der
Achämeniden)
zu
besuchen,
wo
Sie
die
Möglichkeit
haben,
das
Grab
von
Kyros
dem
Großen
(dem
Gründer
des
Achämenidenreiches)
zu
besuchen.
ParaCrawl v7.1
From
the
6th
century
AD
the
region
under
Cyrus
the
Great
was
part
of
the
Achaemenid
Persian
empire,
subdivided
into
Satrapia,
Bactria,
Sogdiana,
Khwarezm
and
Parthia.
Kwarezm
used
to
be
a
center
of
the
Zoroastrian
religion.
Die
Region
gehörte
ab
dem
6.
Jahrhundert
v.
Chr.
unter
Kyros
dem
Grossen
zum
achämenidischen
Perserreich
und
wurde
in
Satrapien,
Baktrien,
Sogdien,
Choresmien
und
Parthien
unterteilt.
ParaCrawl v7.1
The
volume
has
a
chronological
structure
with
chapters
on
the
Bronze
Age,
the
Achaemenid
Empire,
on
Parthian,
Hellenistic,
and
Kushan
art,
on
the
art
of
the
Sasanians
and
their
neighbours,
all
of
which
begin
with
a
historical
overview
of
the
period,
and
one
on
unclassified
items.
Der
Band
ist
chronologisch
aufgebaut
mit
Kapiteln
zur
Bronzezeit,
zum
Achämenidenreich,
zu
parthischer
/
Parther,
hellenistischer
und
kuschanischer
Kunst,
zur
Kunst
der
Sasaniden
und
ihrer
Nachbarn,
die
jeweils
mit
einem
geschichtlichen
Überblick
beginnen,
sowie
zu
nicht
sicher
Bestimmbarem.
ParaCrawl v7.1
This
was
followed
by
the
battle
of
the
Graniko
River
334
e.g..
towards
the
Persians,
which
constituted
the
first
real
confrontation
with
the
Achaemenid
Empire.
Es
folgte
die
Schlacht
auf
dem
Granicus
Fluss
334
z.b..
gegenüber
dem
persischen,
die
die
erste
große
Konfrontation
mit
dem
Reich
der
Achämeniden
war.
ParaCrawl v7.1
This
period
is
also
associated
with
the
Macedonian
king
Alexander
the
Great,
who
conquered
the
Achaemenid
Empire
(Persian
Empire)
in
331
BC.
Dieser
Zeitraum
ist
auch
mit
dem
makedonischen
König
Alexander
der
Grosse
verbunden,
der
das
Achämenidenreich
(Perserreich)
im
Jahre
331
v.Chr.
eroberte.
ParaCrawl v7.1
The
Achaemenid
Empire
(also
called
Old
Persian
Empire)
was
the
first
Persian
Empire
covering
the
territories
of
today's
Iran,
Iraq,
Afghanistan,
Uzbekistan,
Turkey,
Cyprus,
Syria,
Lebanon,
Israel,
and
Egypt.
Das
Achämenidenreich
(auch
als
Altpersisches
Reich
bezeichnet)
war
das
erste
persische
Grossreich,
das
sich
über
die
Gebiete
der
heutigen
Staaten
Iran,
Irak,
Afghanistan,
Usbekistan,
Türkei,
Zypern,
Syrien,
Libanon,
Israel
und
Ägypten
erstreckte.
ParaCrawl v7.1
The
Achaemenid
empire
was
founded
by
Cyrus
II,
later
called
the
Great,
who
initially
ruled
over
a
vassal
kingdom
in
the
Median
empire.
Das
Reich
der
Achämeniden
wurde
gegründet
von
Kyros
II,
später
genannt
dem
Großen,
der
ursprünglich
ein
Vasallenreich
im
Hoheitsgebiet
der
Meder
regierte.
ParaCrawl v7.1
The
original
capital
of
the
Achaemenid
Empire
was
adored
with
luxurious
metals,
gems
and
stone
carvings
that
were
set
to
impress
peasants
and
visiting
nobles
alike.
Die
ursprüngliche
Hauptstadt
des
achämenidischen
Reiches
war
mit
luxuriösen
Metalle,
Edelsteine
und
Steinmetzarbeiten
schmückten
die
Bauern
zu
überzeugen
und
besuchen
genauso
wie
adlige.
ParaCrawl v7.1
With
no
extravagance
spared,
an
air-conditioned
tent
city
was
erected
on
the
site
of
Persepolis,
the
ceremonial
capital
of
the
Achaemenid
Empire,
near
Shiraz
in
southern
Iran.
Es
wurde
an
nichts
gespart,
als
die
klimatisierte
Zeltstadt
auf
dem
Feld
zu
Persepolis
aufgebaut
wurde,
der
Stätte
der
zeremoniellen
Hauptstadt
des
Achämenidenreiches
in
der
Nähe
von
Shiraz
im
Südiran.
ParaCrawl v7.1
Explore
the
spectacular
Cultural
and
Natural
UNESCO
World
Heritage
Sites
in
Iran
from
Ancient
histoty
to
Islamic
Golden
Age.
An
all-including
UNESCO
World
Heritage
Sites
of
Iran
covers
pre-historic
ruins
belonging
to
Elamite
complex
&
Median
Era,
magnificent
Achaemenid
Empire,
Armenian
Churches,
Islamic
Mosques
and
buildings,
exotic
village
and
historic
city
and
Lut
Desert.
Entdecken
Sie
die
spektakulären
kulturellen
und
natürlichen
UNESCO-Weltkulturerbestätten
im
Iran
vom
antiken
Geschichte
bis
zum
islamischen
Goldenen
Zeitalter.
Zu
den
UNESCO-Welterbestätten
Irans
gehören
prähistorische
Ruinen,
die
zum
Elamitenkomplex
und
der
Median-Ära
gehören,
das
prächtige
Achämenidenreich,
armenische
Kirchen,
islamische
Moscheen
und
Gebäude,
ein
exotisches
Dorf
und
eine
historische
Stadt
sowie
die
Lut-Wüste.
CCAligned v1
From
the
testimony
of
Xenophon
(Economical,
Greek,
Anabasis,
Cyropaedia)
and
other
Greek
writers,
but
from
the
biblical
passages,
We
can
draw
the
following
conclusions
about
the
meaning
of
havens
in
late
Achaemenid
Empire:
Firstly,
the
passages
of
Nehemiah
and
the
song
of
songs
seem
to
indicate
that,
Besides
the
paradises
hunting
approved
by
Xenophon,
other
meanings
of
the
Persian
paradise,
such
as
Orchard
and
tree
growth
place,
remained
live.
Aus
der
Aussage
der
Xenophon
(Wirtschaftliche,
Griechisch,
Anabasis,
Cyropaedia)
und
anderer
antiker
Autoren,
aber
aus
den
Bibelstellen,
Wir
können
die
folgenden
Schlussfolgerungen
über
die
Bedeutung
der
Häfen
im
späten
Achämenidenreich
zeichnen.:
Erstens,
die
Passagen
der
Nehemia
und
dem
Hohelied
scheinen
darauf,
Neben
die
Paradiese
Jagd
von
Xenophon
genehmigt,
Weitere
Bedeutungen
von
dem
Persischen
Paradies,
wie
Orchard
und
Baum-Wachstum-Ort,
blieb
live.
ParaCrawl v7.1