Übersetzung für "Accustoming" in Deutsch

It is desirable to start accustoming a dog to a backpack gradually.
Es wäre wünschenswert, zu beginnen, den Hund dem Rucksack allmählich anzugewöhnen.
ParaCrawl v7.1

The eight branches of an accustoming pathway mind are:
Die acht Zweige eines Pfadgeistes des Gewöhnens sind:
ParaCrawl v7.1

Not less it is effective, as laxative which does not cause accustoming.
Nicht weniger ist er wirksam, wie das Abführmittel, das das allmähliche Gewöhnen nicht herbeiruft.
ParaCrawl v7.1

Gripes at the newborn — it is a sign of accustoming of intestines to independent digestion of food.
Koliki beim Neugeborenen ist ein Merkmal des allmählichen Gewöhnens des Darms zum selbständigen Verdauen der Nahrung.
ParaCrawl v7.1

Accustoming is the repeated repetition of any actions with the realization of the results and the goal of education.
Gewöhnung ist die wiederholte Wiederholung jeglicher Handlungen unter Verwirklichung der Ergebnisse und des Ziels der Bildung.
ParaCrawl v7.1

Some regulators consider it likely to encourage broadband take-up by accustoming users to flat-rate retail access, while others believe that it has now been overtaken by DSL (high speed digital subscriber line technology).
Einige Regulierungsbehörden sind der Auffassung, dass es der Breitbandeinführung durchaus nützt, wenn sich die Kunden zunächst an den pauschalen Endnutzerzugang gewöhnen, während andere davon überzeugt sind, dass nun die Zeit für die DSL-Technik (digitale Hochgeschwindigkeits-Breitbandübertragung) gekommen ist.
TildeMODEL v2018

Accustoming animals to competent and confident handling during routine husbandry and procedures reduces stress both to animals and personnel.
Wenn die Tiere während der Haltung und der normalen Versuche an einen sachkundigen Umgang gewöhnt werden, kann dies Stress bei Tier und Personal mindern.
DGT v2019

In addition to this health risk, they also cause psychological damage to children, accustoming them to unnatural foods when it is precisely a return to natural foods that we must make more popular among young people and adults alike.
Neben diesem Gesundheitsrisiko verursachen sie bei Kindern auch psychologische Schäden, die zu einer Zeit an unnatürliche Lebensmittel gewöhnt werden, da jungen Menschen und Erwachsenen gleichermaßen eine Rückkehr zu natürlicher Nahrung schmackhaft gemacht werden sollte.
Europarl v8

By accustoming the animals to the milking operation, by developing milking methods involving no direct pain, and by selecting the animals for their milking willingness and output, the cases of total milk pull-up are rare nowadays.
Durch Gewöhnung der Tiere an den Melkprozeß, durch Entwicklung von Melkverfahren ohne direkt schmerzende Wirkung, sowie durch Selektion der Tiere auf Melkbereitschaft und Milchleistung sind die Fälle eines totalen Milchaufziehens heute nicht mehr häufig.
EuroPat v2

It is worth realizing that the similar entertainment can become the beginning of accustoming, and the pet can persistently look for a smell source in the future, arranging disorders.
Man braucht sich, bewußt zu sein, dass das ähnliche Vergnügen ein Anfang des allmählichen Gewöhnens werden kann, und der Zögling in der Zukunft kann die Quelle des Geruchs hartnäckig suchen, die Unruhen veranstaltend.
ParaCrawl v7.1

Both Hinayana and Mahayana agree that a seeing pathway mind rids both arya shravakas and arya bodhisattvas of doctrinally based disturbing emotions, while an accustoming pathway mind rids them of automatically arising disturbing emotions.
Hinayana und Mahayana stimmen beide überein, dass ein Pfadgeist des Sehens sowohl Arya Shravakas als auch Arya Bohisattvas von doktrinär bedingten störenden Emotionen befreit, während ein Pfadgeist des Gewöhnens sie von automatisch erscheinenden störenden Emotionen befreit.
ParaCrawl v7.1

The matter is that similar drops after long use cause accustoming.
Es handelt sich darum, dass die ähnlichen Tropfen nach der langen Nutzung das allmähliche Gewöhnen herbeirufen.
ParaCrawl v7.1

Living our Baptism to the full — the second invitation — also means not accustoming ourselves to the situations of degradation and misery that we encounter as we walk along the streets of our cities and towns.
Die Taufe bis auf den Grund zu leben – das ist die zweite Einladung – bedeutet auch, uns nicht zu gewöhnen an die Situationen von Verfall und Elend, denen wir begegnen, wenn wir auf den Straßen unserer Städte und Dörfer unterwegs sind.
ParaCrawl v7.1

At first Stalin proceeded cautiously, with small doses, gradually accustoming the consciousness of the party to more poisonous and vile amalgams like those of the last trial.
In der ersten Zeit ging Stalin vorsichtiger zu Werk, mit kleinen Dosen, um das Parteibewusstsein allmählich an giftigere und niederträchtigere Amalgame, wie das des letzten Prozesses, zu gewöhnen.
ParaCrawl v7.1

Not obligatory all to interrupt the blender, it is possible gradually to start accustoming to chew the baby small slices of food.
Es ist nicht obligatorisch, allen blenderom zu unterbrechen, man kann ein wenig beginnen, den Knirps anzugewöhnen, die kleinen Stückchen der Nahrung zu zerkauen.
ParaCrawl v7.1

Strings from nylon because they are clamped much easier will be suitable for beginners and accustoming of small pillows of fingers will take place without pain.
Für die Neulinge werden die Saiten aus dem Nylon herankommen, weil sie um vieles leichter zugedrückt werden und das allmähliche Gewöhnen der Kissen der Finger wird ohne Schmerz gehen.
ParaCrawl v7.1