Übersetzung für "Accruing costs" in Deutsch
The
accruing
operating
costs
can
thus
be
reduced
and
the
cost-effectiveness
of
the
device
can
be
increased.
Somit
können
die
anfallenden
Betriebskosten
gesenkt
und
die
Wirtschaftlichkeit
der
Vorrichtung
gesteigert
werden.
EuroPat v2
But
our
earnings
per
time
unit
and
the
accruing
costs
tell
the
true
story.
Aber
unsere
Ausbringung
pro
Zeiteinheit
und
die
anfallenden
Kosten
sprechen
eine
deutliche
Sprache.
ParaCrawl v7.1
Of
particular
interest
here
are
the
costs
accruing
annually
for
a
lighting
installation.
Von
besonderem
Interesse
sind
dabei
die
entstehenden
jährlichen
Kosten
einer
Beleuchtungsanlage.
ParaCrawl v7.1
The
accruing
transportation
costs
shall
be
borne
by
the
Purchaser.
Die
dabei
anfallenden
Transportkosten
trägt
der
Käufer.
ParaCrawl v7.1
Accruing
costs
are
also
borne
by
the
purchaser.
Auch
hier
gehen
entstehende
Kosten
zu
Lasten
des
Käufers.
ParaCrawl v7.1
Particularly,
the
customer
has
to
bear
the
accruing
warehousing
costs.
Insbesondere
hat
der
Kunde
anfallende
Lagerkosten
zu
tragen.
ParaCrawl v7.1
The
Institute
of
Systematic
Botany,
University
of
Jena,
Germany,
shared
in
the
costs
accruing.
Darüber
hinaus
beteiligte
sich
das
Institut
für
Spezielle
Botanik
der
Universität
Jena
an
den
Kosten.
ParaCrawl v7.1
Where
the
costs
indicated
are
for
the
total
‘consumption’
of
inputs
during
the
accounting
year
but
do
not
correspond
to
production
during
that
year,
changes
in
stocks
of
inputs
(including
costs
accruing
to
growing
crops)
should
be
indicated
under
heading
102
‘circulating
capital’.
Wo
die
angegebenen
Kosten
dem
gesamten
Aufwand
während
des
Rechnungsjahrs
entsprechen,
aber
nicht
der
Produktion
während
dieses
Jahres,
sollten
Änderungen
in
den
Lagerbeständen
des
Aufwands
(einschließlich
der
Änderungen
der
Kulturvorausleistungen)
unter
Rubrik
102
„Umlaufvermögen“
angegeben
werden.
DGT v2019
Where
the
costs
indicated
are
for
the
total
“consumption”
of
inputs
during
the
accounting
year
but
do
not
correspond
to
production
during
that
year,
changes
in
stocks
of
inputs
(including
costs
accruing
to
growing
crops)
should
be
indicated
under
an
appropriate
code
of
circulating
capital.
Wo
die
angegebenen
Kosten
dem
gesamten
Aufwand
während
des
Buchführungsjahres
entsprechen,
aber
nicht
der
Produktion
während
dieses
Jahres,
sollten
Änderungen
in
den
Lagerbeständen
des
Aufwands
(einschließlich
der
Änderungen
der
Kulturvorausleistungen)
unter
einem
angemessenen
Code
des
Umlaufvermögens
angegeben
werden.
DGT v2019
In
the
notification,
the
Greek
authorities
explained
that
the
costs
of
the
VRS
based
on
the
expected
departure
of
6000
employees
would
amount
to
approximately
EUR
1,5
billion
spread
over
a
period
of
seven
years
(i.e.
from
2005
to
2012),
with
the
main
costs
accruing
from
2005
to
2007.
In
2005
the
expected
costs
of
the
scheme
were
estimated
at
around
EUR
500
million.
In
der
Mitteilung
stellten
die
griechischen
Behörden
klar,
dass
sich
die
Kosten
der
fVRR
auf
der
Grundlage
eines
erwarteten
Ausscheidens
von
6000
Beschäftigten
auf
rund
1,5
Mrd.
EUR,
verteilt
über
einen
Zeitraum
von
sieben
Jahren
(d.
h.
von
2005
bis
2012),
belaufen
würden,
wobei
die
höchsten
Kosten
von
2005
bis
2007
anfielen
(für
das
Jahr
2005
beliefen
sich
die
erwarteten
Kosten
des
Programms
auf
rund
500
Mio.
EUR).
DGT v2019
On
the
other
hand,
where
the
costs
indicated
are
for
the
total
consumption
of
inputs
during
the
accounting
year
but
do
not
correspond
to
production
during
that
year,
changes
in
stocks
(including
costs
accruing
to
growing
crops)
should
be
indicated
under
heading
102
(circulating
capital)
in
the
investments
column
(position
361
and
where
appropriate
362).
Betrifft
hingegen
der
angegebene
Aufwand
den
"Verbrauch"
an
Produktionsmitteln
während
des
Rechnungsjahres,
ohne
der
im
Laufe
dieses
Rechnungsjahres
erzielten
Produktion
zu
entsprechen,
so
sind
die
Bestandsveränderungen
an
Produktionsmitteln
(einschliesslich
der
Kulturvorausleistungen)
in
der
Position
102
(Umlaufvermögen)
in
den
Spalten
für
Investitionen
(entsprechend
den
Positionen
361
und
gegebenenfalls
362)
anzugeben.
EUbookshop v2
In
the
case
of
longer
courses,
only
the
portion
of
costs
accruing
in
the
one
year
reference
period
were
to
be
shown.
Bei
länger
andauernden
Kursen
sollte
auch
nur
der
Teil
der
Kosten
berücksichtigt
werden,
der
in
den
einjährigen
Bezugszeitraum
fiel.
EUbookshop v2
Where
the
costs
indicated
in
the
farm
return
relate
to
consumption
of
inputs
and
production
during
the
accounting
year,
changes
in
stocks
(including
costs
accruing
to
growing
crops)
have
already
been
taken
into
consideration
and
therefore
do
not
need
to
be
entered
separately.
Insoweit
der
im
Betriebsbogen
angegebene
Aufwand
den
"Verbrauch"
an
Produktionsmitteln
betrifft,
der
der
während
des
Rechnungsjahres
erzielten
Erzeugung
entspricht,
sind
die
Bestandsänderungen
an
Produktionsmitteln
(einschliesslich
der
Kulturvorausleistungen)
schon
berücksichtigt,
und
deshalb
werden
diese
Änderungen
nicht
getrennt
im
Betriebsbogen
angegeben.
EUbookshop v2
The
remaining
residual
quantity
is
8%
of
the
loaded
quantity
or
801.
This
high
drainage
has
positive
consequences
for
both
accruing
transport
costs
and
costs
for
the
further
disposal
of
the
sludge
at
the
dump,
in
agriculture,
by
burning
or
compost
preparation.
Die
verbleibende
Restmenge
beträgt
8
%
der
eingesetzten
Menge
oder
80
l.
Diese
hohe
Entwässerung
wirkt
sich
vorteilhaft
aus,
und
zwar
sowohl
auf
eventuell
anfallende
Transportkosten
als
auch
auf
die
Kosten
für
die
weitere
Schlammentsorgung
auf
der
Deponie,
in
der
Landwirtschaft,
durch
Verbrennung
oder
durch
Kompostierung.
EuroPat v2
The
risk
exists
that
today’s
economic
situation
may
provoke
policy
decisions
that
result
in
Europe
accruing
longterm
costs
that
far
outweigh
any
short-term
savings.
Es
besteht
das
Risiko,
dass
aufgrund
der
derzeitigen
wirtschaftlichen
Situation
möglicherweise
politische
Entscheidungen
getroffen
werden,
die
dazu
führen,
dass
in
Europa
langfristig
anfallende
Kosten
entstehen,
die
sämtliche
kurzfristigen
Einsparungen
übersteigen.
EUbookshop v2
The
costs
accruing
in
this
case
are
relatively
low
if
cutting
to
length
of
the
individual
counterrings
follows
the
corresponding
machining
processes.
Auch
die
in
diesem
falle
entstehenden
Kosten
sind
vergleichsweise
gering,
wenn
das
Ablängen
der
einzelnen
Gegenringe
den
entsprechenden
Bearbeitungsvorgängen
nachgeschaltet
ist.
EuroPat v2
In
this
manner,
the
subscriber
can
constantly
inform
himself
about
the
costs
accruing
to
him
or
her
and
need
not
wait
for
a
bill
to
be
sent
to
him
or
her
at
the
end
of
the
billing
period.
Der
Netzteilnehmer
kann
sich
auf
diese
Weise
ständig
über
die
auf
ihn
zukommenden
Kosten
informieren
und
muß
nicht
erst
die
Zusendung
einer
Rechnung
am
Ende
des
Abrechnungszeitraums
abwarten.
EuroPat v2
In
this
way,
a
small
reactive
current
component
is
allowed
for
which
makes
an
expensive
reactive
current
compensation
unnecessary
and
not
least
reduces
the
energy
costs
accruing.
Auf
diese
Weise
wird
einem
geringen
Blindstromanteil
Rechnung
getragen,
der
eine
aufwendige
Blindstromkompensation
entbehrlich
macht
und
nicht
zuletzt
die
anfallenden
Energiekosten
senkt.
EuroPat v2
Thus
the
accruing
pension
costs
of
each
generation
are
recognised
in
the
assets
accumulated
in
the
pension
fund
and
there
is
no
explicit
reliance
by
one
generation
on
another.
Die
anfallenden
Rentenkosten
einer
jeden
Generation
werden
mit
den
im
Rentenfonds
akkumulierten
Vermögen
abgedeckt,
so
daß
keine
Generation
explizit
von
einer
anderen
abhängig
ist.
EUbookshop v2
Since
they
are
required
in
large
quantities,
the
costs
accruing
from
the
price
of
the
binding
agent
itself,
transportation
and
storage
costs
and
a
number
of
other
cost
factors
are
considerable,
thus
making
the
economics
of
the
process
doubtful.
Da
sie
in
großen
Mengen
benötigt
werden,
sind
die
Kosten,
die
sich
aus
dem
Preis
für
das
Bindemittel
selbst,
den
Transport-
und
Lagerkosten
sowie
eine
Reihe
anderer
Kosten
zusammensetzen,
beträchtlich,
so
daß
die
Wirtschaftlichkeit
in
Frage
gestellt
ist.
EuroPat v2
Besides
these
direct
costs
accruing
at
the
cost
unit
and
the
patient
the
indirect
costs
have
to
be
considered
as
well
as
productivity
losses
by
disablement,
expenses
for
retraining
and
early
retirement.
Neben
diesen
direkten
Kosten,
die
beim
Kostenträger
und
beim
Patienten
anfallen,
sind
auch
die
indirekten
Kosten
zu
berücksichtigen,
wie
Ausfälle
in
der
Produktivität
durch
Arbeitsunfähigkeit,
Kosten
für
Umschulungen
und
Berentungen.
ParaCrawl v7.1