Übersetzung für "Accruing costs" in Deutsch

The accruing operating costs can thus be reduced and the cost-effectiveness of the device can be increased.
Somit können die anfallenden Betriebskosten gesenkt und die Wirtschaftlichkeit der Vorrichtung gesteigert werden.
EuroPat v2

But our earnings per time unit and the accruing costs tell the true story.
Aber unsere Ausbringung pro Zeiteinheit und die anfallenden Kosten sprechen eine deutliche Sprache.
ParaCrawl v7.1

Of particular interest here are the costs accruing annually for a lighting installation.
Von besonderem Interesse sind dabei die entstehenden jährlichen Kosten einer Beleuchtungsanlage.
ParaCrawl v7.1

The accruing transportation costs shall be borne by the Purchaser.
Die dabei anfallenden Transportkosten trägt der Käufer.
ParaCrawl v7.1

Accruing costs are also borne by the purchaser.
Auch hier gehen entstehende Kosten zu Lasten des Käufers.
ParaCrawl v7.1

Particularly, the customer has to bear the accruing warehousing costs.
Insbesondere hat der Kunde anfallende Lagerkosten zu tragen.
ParaCrawl v7.1

The Institute of Systematic Botany, University of Jena, Germany, shared in the costs accruing.
Darüber hinaus beteiligte sich das Institut für Spezielle Botanik der Universität Jena an den Kosten.
ParaCrawl v7.1

Where the costs indicated are for the total ‘consumption’ of inputs during the accounting year but do not correspond to production during that year, changes in stocks of inputs (including costs accruing to growing crops) should be indicated under heading 102 ‘circulating capital’.
Wo die angegebenen Kosten dem gesamten Aufwand während des Rechnungsjahrs entsprechen, aber nicht der Produktion während dieses Jahres, sollten Änderungen in den Lagerbeständen des Aufwands (einschließlich der Änderungen der Kulturvorausleistungen) unter Rubrik 102 „Umlaufvermögen“ angegeben werden.
DGT v2019

Where the costs indicated are for the total “consumption” of inputs during the accounting year but do not correspond to production during that year, changes in stocks of inputs (including costs accruing to growing crops) should be indicated under an appropriate code of circulating capital.
Wo die angegebenen Kosten dem gesamten Aufwand während des Buchführungsjahres entsprechen, aber nicht der Produktion während dieses Jahres, sollten Änderungen in den Lagerbeständen des Aufwands (einschließlich der Änderungen der Kulturvorausleistungen) unter einem angemessenen Code des Umlaufvermögens angegeben werden.
DGT v2019

In the notification, the Greek authorities explained that the costs of the VRS based on the expected departure of 6000 employees would amount to approximately EUR 1,5 billion spread over a period of seven years (i.e. from 2005 to 2012), with the main costs accruing from 2005 to 2007. In 2005 the expected costs of the scheme were estimated at around EUR 500 million.
In der Mitteilung stellten die griechischen Behörden klar, dass sich die Kosten der fVRR auf der Grundlage eines erwarteten Ausscheidens von 6000 Beschäftigten auf rund 1,5 Mrd. EUR, verteilt über einen Zeitraum von sieben Jahren (d. h. von 2005 bis 2012), belaufen würden, wobei die höchsten Kosten von 2005 bis 2007 anfielen (für das Jahr 2005 beliefen sich die erwarteten Kosten des Programms auf rund 500 Mio. EUR).
DGT v2019

On the other hand, where the costs indicated are for the total consumption of inputs during the accounting year but do not correspond to production during that year, changes in stocks (including costs accruing to growing crops) should be indicated under heading 102 (circulating capital) in the investments column (position 361 and where appropriate 362).
Betrifft hingegen der angegebene Aufwand den "Verbrauch" an Produktionsmitteln während des Rechnungsjahres, ohne der im Laufe dieses Rechnungsjahres erzielten Produktion zu entsprechen, so sind die Bestandsveränderungen an Produktionsmitteln (einschliesslich der Kulturvorausleistungen) in der Position 102 (Umlaufvermögen) in den Spalten für Investitionen (entsprechend den Positionen 361 und gegebenenfalls 362) anzugeben.
EUbookshop v2

In the case of longer courses, only the portion of costs accruing in the one year reference period were to be shown.
Bei länger andauernden Kursen sollte auch nur der Teil der Kosten berücksichtigt werden, der in den einjährigen Bezugszeitraum fiel.
EUbookshop v2

Where the costs indicated in the farm return relate to consumption of inputs and production during the accounting year, changes in stocks (including costs accruing to growing crops) have already been taken into consideration and therefore do not need to be entered separately.
Insoweit der im Betriebsbogen angegebene Aufwand den "Verbrauch" an Produktionsmitteln betrifft, der der während des Rechnungsjahres erzielten Erzeugung entspricht, sind die Bestandsänderungen an Produktionsmitteln (einschliesslich der Kulturvorausleistungen) schon berücksichtigt, und deshalb werden diese Änderungen nicht getrennt im Betriebsbogen angegeben.
EUbookshop v2

The remaining residual quantity is 8% of the loaded quantity or 801. This high drainage has positive consequences for both accruing transport costs and costs for the further disposal of the sludge at the dump, in agriculture, by burning or compost preparation.
Die verbleibende Restmenge beträgt 8 % der eingesetzten Menge oder 80 l. Diese hohe Entwässerung wirkt sich vorteilhaft aus, und zwar sowohl auf eventuell anfallende Transportkosten als auch auf die Kosten für die weitere Schlammentsorgung auf der Deponie, in der Landwirtschaft, durch Verbrennung oder durch Kompostierung.
EuroPat v2

The risk exists that today’s economic situation may provoke policy decisions that result in Europe accruing longterm costs that far outweigh any short-term savings.
Es besteht das Risiko, dass aufgrund der derzeitigen wirtschaftlichen Situation möglicherweise politische Entscheidungen getroffen werden, die dazu führen, dass in Europa langfristig anfallende Kosten entstehen, die sämtliche kurzfristigen Einsparungen übersteigen.
EUbookshop v2

The costs accruing in this case are relatively low if cutting to length of the individual counterrings follows the corresponding machining processes.
Auch die in diesem falle entstehenden Kosten sind vergleichsweise gering, wenn das Ablängen der einzelnen Gegenringe den entsprechenden Bearbeitungsvorgängen nachgeschaltet ist.
EuroPat v2

In this manner, the subscriber can constantly inform himself about the costs accruing to him or her and need not wait for a bill to be sent to him or her at the end of the billing period.
Der Netzteilnehmer kann sich auf diese Weise ständig über die auf ihn zukommenden Kosten informieren und muß nicht erst die Zusendung einer Rechnung am Ende des Abrechnungszeitraums abwarten.
EuroPat v2

In this way, a small reactive current component is allowed for which makes an expensive reactive current compensation unnecessary and not least reduces the energy costs accruing.
Auf diese Weise wird einem geringen Blindstromanteil Rechnung getragen, der eine aufwendige Blindstromkompensation entbehrlich macht und nicht zuletzt die anfallenden Energiekosten senkt.
EuroPat v2

Thus the accruing pension costs of each generation are recognised in the assets accumulated in the pension fund and there is no explicit reliance by one generation on another.
Die anfallenden Rentenkosten einer jeden Generation werden mit den im Rentenfonds akkumulierten Vermögen abgedeckt, so daß keine Generation explizit von einer anderen abhängig ist.
EUbookshop v2

Since they are required in large quantities, the costs accruing from the price of the binding agent itself, transportation and storage costs and a number of other cost factors are considerable, thus making the economics of the process doubtful.
Da sie in großen Mengen benötigt werden, sind die Kosten, die sich aus dem Preis für das Bindemittel selbst, den Transport- und Lagerkosten sowie eine Reihe anderer Kosten zusammensetzen, beträchtlich, so daß die Wirtschaftlichkeit in Frage gestellt ist.
EuroPat v2

Besides these direct costs accruing at the cost unit and the patient the indirect costs have to be considered as well as productivity losses by disablement, expenses for retraining and early retirement.
Neben diesen direkten Kosten, die beim Kostenträger und beim Patienten anfallen, sind auch die indirekten Kosten zu berücksichtigen, wie Ausfälle in der Produktivität durch Arbeitsunfähigkeit, Kosten für Umschulungen und Berentungen.
ParaCrawl v7.1