Übersetzung für "Accounting perspective" in Deutsch
We
must
stop
looking
at
the
European
Union
solely
from
an
accounting
perspective.
Wir
müssen
aufhören,
die
Europäische
Union
ausschließlich
aus
der
Sicht
eines
Buchhalters
zu
betrachten.
ParaCrawl v7.1
Enlargement
is
the
most
exciting,
difficult
political
challenge
of
this
century
and
cannot
just
be
addressed
from
an
accounting
perspective.
Die
Erweiterung
ist
die
mitreißendste
und
schwierigste
politische
Herausforderung
dieses
Jahrhunderts
und
darf
nicht
nur
rein
rechnerisch
angepackt
werden.
Europarl v8
In
addition
,
given
that
transferring
institutions
remain
liable
for
losses
,
they
may
not
obtain
relief
from
an
accounting
perspective
.
Zusätzlich
könnten
die
übertragenden
Institute
möglicherweise
unter
buchhalterischen
Gesichtspunkten
nicht
entlastet
werden
,
da
sie
für
Verluste
weiterhin
zur
Haftung
verpflichtet
sind
.
ECB v1
While
the
Commission
notes
that
the
sale
of
a
majority
of
the
relevant
businesses
will
allow
them
to
be
disaggregated
from
ING
from
an
accounting
and
regulatory
perspective,
it
also
takes
positive
note
that
the
Netherlands
commits
in
addition
that
ING
will
divest
the
Asian
and
United
States
Insurance
business
by
the
end
of
2016
and
ING
Insurance
Europe
in
full
by
the
end
of
2018.
Während
die
Kommission
feststellt,
dass
der
Verkauf
einer
Mehrheit
der
betreffenden
Unternehmen
der
Abtrennung
von
ING
aus
buchhaltungstechnischer
und
regulatorischer
Sicht
ermöglicht,
nimmt
sie
außerdem
positiv
davon
Kenntnis,
dass
die
Niederlande
ferner
zusagen,
dass
ING
das
Versicherungsgeschäft
in
Asien
und
in
den
USA
bis
Ende
2016
und
ING
Insurance
Europe
vollständig
bis
Ende
2018
veräußert.
DGT v2019
From
an
accounting
perspective,
it's
especially
suitable
for
reducing
overhead
and
adding
transparency.
Aus
buchhalterischer
Sicht
ist
es
besonders
gut
geeignet
um
Gemeinkosten
zu
verringern
und
die
Transparenz
zu
erhöhen.
ParaCrawl v7.1
Contracts
already
concluded
have
to
be
examined
in
advance
from
a
tax
and
accounting
perspective,
and
it
has
to
be
defined
whether
or
not
they
entail
any
risk.
Die
abgeschlossenen
Verträge
müssen
im
Voraus
aus
steuerlichen
und
buchhalterischen
Aspekten
untersucht
werden,
und
es
muss
bestimmt
werden,
ob
sie
irgendwelche
Risiken
beinhalten.
ParaCrawl v7.1
Under
the
toll
arrangement
a
sale
will
only
be
accounted
for
after
the
refined
metals
are
sold,
approximately
four
months
after
delivery
of
the
concentrate
to
Anglo
Platinum,
which
from
an
accounting
perspective,
is
the
point
when
the
risks
and
rewards
of
ownership
are
transferred
to
the
customer
.
Im
Rahmen
der
Mautregelung
wird
ein
Verkauf
erst
nach
dem
Verkauf
der
raffinierten
Metalle
bilanziert,
etwa
vier
Monate
nach
Lieferung
des
Konzentrats
an
Anglo
Platinum,
was
aus
bilanzieller
Sicht
der
Zeitpunkt
ist,
an
dem
die
Risiken
und
Chancen
des
Eigentums
auf
den
Kunden
übertragen
werden.
ParaCrawl v7.1
However,
errors
and
the
impact(s)
thereof
affecting
previous
years
should
still
be
treated
separately
from
an
accounting
perspective,
at
least
at
general
ledger
level,
so
they
can
be
retrieved
and
tracked
at
any
time.
Allerdings
sollten
die
Fehler
und
deren
Auswirkung(en),
die
sich
auf
die
vorherigen
Jahre
auswirken,
buchungstechnisch
gesondert
gehandhabt
werden,
zumindest
auf
Hauptbuchebene,
damit
sie
jederzeit
zurückverfolgt
bzw.
abgerufen
werden
können.
ParaCrawl v7.1
The
accounting
policies
contain
the
rules,
regulations
and
methods
tailored
to
the
company
that
define
what
is
considered
material,
immaterial,
significant
or
insignificant
from
an
accounting
and
valuation
perspective,
and
what
are
deemed
exceptional
income,
costs
or
expenses
in
terms
of
size
or
occurrence.
Die
Rechnungslegungsrichtlinien
enthalten
die
für
die
Gesellschaft
relevanten
Regelungen,
Vorschriften
und
Methoden,
die
festlegen,
was
aus
Sicht
der
Rechnungslegung
und
Bewertung
als
wichtig,
unwichtig,
wesentlich
oder
unwesentlich,
als
außergewöhnliche
oder
außergewöhnlich
hohe
Erträge,
Kosten
oder
Aufwendungen
zu
betrachten
sind.
ParaCrawl v7.1
The
new
Guidelines
approved
by
the
Council
fot
1999
rook
account
of
this
perspective.
Die
vom
Rat
verabschiedeten
neuen
Leitlinien
für
1999
tragen
dieser
Perspektive
Rechnung.
EUbookshop v2
Our
human
factors
analyses
take
into
account
the
perspectives
of
different
players
and
stakeholders.
Unsere
Human-Factors-Analysen
berücksichtigen
dabei
die
Perspektiven
unterschiedlicher
Akteure
und
Stakeholder.
ParaCrawl v7.1
Mediation
processes
can
help
achieve
tailored
solutions
that
take
into
account
the
various
perspectives
of
the
parties
to
a
conflict.
Mediationsprozesse
können
zu
passgenauen
Lösungen
führen,
die
die
diversen
Perspektiven
der
Konfliktparteien
mit
einbeziehen.
ParaCrawl v7.1
Taking
into
account
the
perspective
offered
by
the
Treaty
of
Lisbon,
I
wonder
whether
it
would
be
a
good
idea
for
the
European
Union
to
promote
harmonisation
of
the
legislation
of
the
Member
States
on
the
rights
of
victims
of
terrorism.
Vor
dem
Hintergrund
der
Perspektive,
die
der
Vertrag
von
Lissabon
bietet,
frage
ich
mich,
ob
es
nicht
eine
gute
Idee
wäre,
wenn
die
Europäische
Union
auf
die
Harmonisierung
der
Gesetzgebung
der
Mitgliedstaaten
im
Bereich
der
Rechte
von
Opfern
des
Terrorismus
hinarbeiten
würde.
Europarl v8
Efforts
to
implement
the
legislation
need
to
be
coordinated,
taking
into
account
the
horizontal
perspective
of
the
European
Union,
national
and
local
authorities,
and
ensuring
general
compliance.
Die
Bemühungen
zur
Umsetzung
müssen
koordiniert
werden,
wobei
die
horizontale
Perspektive
der
Europäischen
Union,
die
nationalen
und
lokalen
Behörden
und
eine
allgemeine
Übereinstimmung
der
Rechtsvorschriften
zu
berücksichtigen
sind.
Europarl v8
You'll
see
that
this
is
exactly
the
same
condition,
only
in
the
no-director
condition
they
just
have
to
remember
to
apply
this
somewhat
arbitrary
rule,
whereas
in
the
director
condition,
they
have
to
remember
to
take
into
account
the
director's
perspective
in
order
to
guide
their
ongoing
behavior.
Das
ist
genau
die
gleiche
Ausgangslage,
nur
bei
der
Ohne-Regisseur-Situation
müssen
sie
daran
denken,
diese
etwas
willkürliche
Regel
anzuwenden,
und
in
der
Regisseur-Situation
müssen
sie
die
Perspektive
des
Regisseurs
beachten,
um
ihr
Verhalten
zu
steuern.
TED2020 v1
The
Green
Paper
will
address
all
issues
in
a
balanced
manner
taking
into
account
the
perspective
of
publishers,
libraries,
educational
establishments,
museums,
archives,
researchers,
people
with
a
disability
and
the
public
at
large.
All
diese
Fragen
werden
im
Grünbuch
objektiv
und
aus
Sicht
von
Verlagen,
Bibliotheken,
Bildungseinrichtungen,
Museen,
Archiven,
Forschern,
Menschen
mit
Behinderungen
und
der
breiten
Öffentlichkeit
erörtert.
TildeMODEL v2018
The
amendment
takes
into
account
the
perspective
of
SMEs,
which
are
an
important
driver
for
the
development
of
the
digital
economy.
Dieser
Änderungsantrag
berücksichtigt
die
Sicht
der
KMU,
die
eine
wichtige
Triebkraft
für
die
Entwicklung
der
digitalen
Wirtschaft
sind.
TildeMODEL v2018