Übersetzung für "On account of which" in Deutsch

The little pistons 256 follow the supporting plate 253 on account of the springs which load them.
Die kleinen Kölbchen 256 folgen der Abstützplatte 253 aufgrund der sie belastenden Federn.
EuroPat v2

Or He causeth them to perish on account of that which they have earned - And He forgiveth much -
Oder ER läßt sie zugrunde gehen wegen dem, was sie erwarben, Und ER vergibt vieles.
Tanzil v1

Experts shall take part in discussions only of those questions on account of which they were invited.
Die Sachverständigen nehmen nur an der Beratung des Tagesordnungspunktes teil, für den sie gerufen werden.
JRC-Acquis v3.0

However, this method is less appropriate on account of the precautions which must be taken when handling such acids.
Diese Arbeitsweise ist jedoch wegen der im Umgang mit solchen Säuren erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen weniger zweckmäßig.
EuroPat v2

This can be performed by a plasma treatment, for example, on account of which the outermost fiber layer is fissured.
Dies kann beispielsweise durch eine Plasmabehandlung erfolgen, wodurch die äußerste Faserschicht aufgebrochen wird.
EuroPat v2

At the same time, a hanging arrangement of the print head module permits automatic orientation on account of gravity which acts at the centroid.
Zugleich erlaubt eine hängende Anordnung des Druckkopfmoduls eine Selbstausrichtung aufgrund der am Schwerpunkt angreifenden Schwerkraft.
EuroPat v2

On account of the rigidity which has to be achieved, with already comparatively small flexure hinges, this does not constitute any problem.
Aufgrund der zu erzielenden Steifigkeit bei bereits vergleichsweise klein ausgeführten Festkörpergelenken stellt dies kein Problem dar.
EuroPat v2

A movement at the grips arises on account of this, which is not suitable for the desired treatment.
Dadurch entsteht bei den Griffen eine Bewegung, die für die gewünschte Behandlung nicht geeignet ist.
EuroPat v2

This results in simpler fitting, on account of which the risk of fitting errors is significantly reduced.
Daraus resultiert eine einfachere Montage, wodurch die Gefahr von Montagefehlern signifikant reduziert ist.
EuroPat v2

The hole of the carrier corresponds to the optimum requirements on account of its geometry which is produced by removing material.
Das Loch des Trägers entspricht aufgrund seiner durch Spanabheben erzeugten Geometrie den optimalen Anforderungen.
EuroPat v2

Also you will receive free tokens on account of which you can thank a sensual bunch.
Auch Sie erhalten Kostenlose Token auf dem Konto, von denen Sie Dank einer sinnlichen paar.
ParaCrawl v7.1

I want to join those who have praised the excellent progress that has been made in this matter and the splendid work that the Swedish Presidency has done, on account of which we can now grant discharge.
Ich möchte mich denen anschließen, die den hervorragenden Fortschritt gelobt haben, der in dieser Sache gemacht wurde, und die glänzende Arbeit, die der schwedische Ratsvorsitz geleistet hat und aufgrund derer wir Entlastung gewähren können.
Europarl v8

The issue is topical, and I hope that Members of this House will be able to familiarize themselves with the matters on account of which Alexander Nikitin has been groundlessly imprisoned.
Das Thema ist aktuell, und ich hoffe, daß die Mitglieder dieses Parlaments sich mit den Angelegenheiten beschäftigen können, wegen denen Alexander Nikitin zu Unrecht im Gefängnis sitzt.
Europarl v8

On account of the optimism, which is quite understandable, insufficient attention is paid, in my opinion, to what I will call the flanking policy.
Der Optimismus, den man erkennbar ausstrahlen will, führt nach meiner Meinung dazu, daß der "flankierenden Politik" , wie ich sie bezeichnen möchte, daneben nicht genug Aufmerksamkeit geschenkt wird.
Europarl v8

More specifically, we should state that we are alarmed at the prosecution and sentencing to a total of 12 years in prison of the opposition leader, Sam Rainsy, on account of a gesture which it considers to be of a symbolic and clearly political nature.
Ganz spezifisch sollten wir sagen, dass uns die Verfolgung und Verurteilung des Oppositionsführers Sam Rainsy zu insgesamt 12 Jahren Haft alarmiert, aufgrund einer Geste, die nach seiner Ansicht symbolischen und rein politischen Charakter hat.
Europarl v8

I abstained on account of Recital E, which recommends additional support for agriculture of several billion.
Ich legte meine Stimme wegen Paragraph E nieder, wo eine Extraunterstützung über mehrere Milliarden für die Landwirtschaft empfohlen wird.
Europarl v8

Socialists advocate a policy of stability and of fighting inflation, yet stability without growth leads to a sacrifice of future expenditure and to an austerity policy, on account of which the poorest sections of the public will be the first to suffer.
Die Sozialdemokraten vertreten eine Politik der Stabilität und der Inflationsbekämpfung, doch Stabilität ohne Wachstum führt zur Streichung von Zukunftsausgaben und zu einer Rotstiftpolitik, unter der vor allem die schwächsten unserer Mitbürger zu leiden haben.
Europarl v8

Alexandria has been suggested as a second possible location of the original on account of the lagynos which the old woman holds in front of herself.
Als zweiter möglicher Aufstellungsort kommt aufgrund des Lagynos, den die Alte vor sich hält, Alexandria in Frage.
Wikipedia v1.0

Thou shalt see the wrong-doers fearful on account of that which they have earned, and it is sure to befall them.
Du siehst dann die, die Unrecht tun, erschrocken vor dem, was sie erworben haben, und es wird über sie hereinbrechen.
Tanzil v1