Übersetzung für "Accordion fold" in Deutsch
In
this
way,
the
strand
can
be
folded
in
an
accordion
fold.
Damit
kann
der
Strang
wie
ein
Leporello
gefaltet
werden.
EuroPat v2
End-face
folds
6
of
accordion
fold
pack
1
are
stabilized
by
bracings
3
.
Durch
die
Schwerter
3
werden
die
stimseitigen
Falten
6
des
Faltenpacks
1
einerseits
stabilisiert.
EuroPat v2
The
accordion
fold
pack
preferably
is
made
of
a
non-woven
fabric
and
is
used,
for
example,
as
an
automobile
interior
filter
for
air
filtration.
Der
Faltenpack
besteht
bevorzugt
aus
einem
Vliesstoff
und
gelangt
beispielsweise
zur
Luftfiltration
als
Autoinnenraumfilter
zur
Anwendung.
EuroPat v2
The
seven
diptychs
are
presented
in
accordion-fold
style,
thus
accentuating
their
structure.
Die
sieben
abgebildeten
Diptychen
erscheinen
in
dem
Leporello
untereinander,
die
Struktur
ihrer
Verschiebungen
verdeutlichend.
ParaCrawl v7.1
The
flexible
attachment
of
the
double
sealing
lip
simplifies
the
pre-assembly
of
the
accordion
fold
pack
in
the
retention
frame,
as
well
as
the
assembly
and
disassembly
of
the
entire
filter
unit.
Die
elastische
Befestigung
der
Doppeldichtlippe
vereinfacht
die
Vormontage
des
Faltenpacks
in
den
Halterahmen,
sowie
die
Montage
und
Demontage
der
gesamten
Filtereinheit.
EuroPat v2
To
fulfill
the
objective
of
the
present
invention,
the
material
of
the
filter
frame
is
injected
in
a
flowable
state
into
the
folds
of
the
accordion
fold
pack,
which
are
open
in
the
direction
of
the
on-coming
flow
of
the
medium
to
be
filtered,
and
is
subsequently
hardened
during
its
automatic
claw
fixation
with
the
walls
of
the
folds.
Zur
Lösung
der
Aufgabe
ist
es
vorgesehen,
daß
der
Werkstoff
des
Filterrahmens
in
fließfähigem
Zustand
in
die
in
Anströmrichtung
des
zu
filternden
Mediums
offenen
Falten
des
Faltenpacks
einspritzt
und
anschließend
während
seiner
selbsttätigen
Verkrallung
mit
den
Faltenwänden
verfestigt
wird.
EuroPat v2
The
method
is
advantageous
in
that
the
production
of
the
filter
frame
and
its
bonding
to
the
accordion
fold
pack
are
carried
out
in
just
one
procedure.
Hierbei
ist
von
Vorteil,
daß
die
Herstellung
des
Filterrahmens
sowie
dessen
Verbindung
mit
dem
Faltenpack
in
nur
einem
Arbeitsgang
erfolgt.
EuroPat v2
The
entire
peripheral
edge
of
the
accordion
fold
pack
sealingly
overlaps
the
outer
boundary
surfaces
of
the
filter
frame,
and
is
designed
as
a
sealing
device.
Der
gesamte
umfangseitige
Rand
des
Faltenpacks
übergreift
die
äußeren
Begrenzungsflächen
des
Filterrahmens
dichtend
und
ist
als
Dichtung
ausgebildet.
EuroPat v2
After
the
frame
2
material
has
hardened,
filter
frame
2
maintains
the
shape
of
accordion
fold
pack
1
as
a
whole,
and
keeps
the
individual
folds
6
at
a
predefined
distance
from
one
another.
Nach
der
Verfestigung
des
Rahmenmaterials
hält
der
Filterrahmen
2
den
Faltenpack
1
insgesamt
in
Form
und
die
einzelnen
Falten
6
im
vorbestimmten
Abstand
zueinander.
EuroPat v2
The
sealing
with
respect
to
a
filter
housing,
not
shown
in
the
drawing,
is
effected
by
the
edges
3
of
accordion
fold
pack
1
which
are
constructed
as
projection
9
and
overlaps
the
outer
boundary
surfaces
4
of
filter
frame
2.
Die
Abdichtung
gegenüber
einem
hier
nicht
dargestellten
Filtergehäuse
erfolgt
durch
den
Rand
3
des
Faltenpacks
1,
der
als
Überstand
9
ausgebildet
ist
und
die
äußeren
Begrenzungsflächen
4
des
Filterrahmens
2
übergreift.
EuroPat v2
The
lower
and/or
upper
edge
can
have
an
open
groove
opposite
the
accordion
fold
pack,
the
tongue
elements
being
arranged
sealingly
in
the
grooves.
Die
Unter-
und/
oder
Oberkante
kann
eine
entgegen
dem
Faltenpack
offene
Nut
aufweisen,
wobei
die
Schwertelemente
dichtend
in
den
Nuten
angeordnet
sind.
EuroPat v2
In
this
exemplary
embodiment,
frame
1
and
tongue
5
are
made
of
anodized
aluminum,
and
the
accordion
fold
pack
2
is
made
of
a
non-woven
fabric.
Der
Rahmen
1
und
das
Schwert
5
bestehen
in
diesem
Ausführungsbeispiel
aus
eloxiertem
Aluminium,
der
Faltenpack
2
aus
einem
Vliesstoff.
EuroPat v2
In
the
embodiments
shown,
accordion
fold
pack
1
is
made
from
a
non-woven
fabric,
whereas
retention
frame
2
is
manufactured
from
polypropylene.
Der
Faltenpack
1
besteht
in
den
gezeigten
Ausführungsbeispielen
aus
einem
Vliesstoff,
der
Halterahmen
2
ist
demgegenüber
aus
Polypropylen
gefertigt.
EuroPat v2
This
ensures
that
second
sealing
lip
12
is
always
in
perfect
contact
with
boundary
wall
13,
even
when
it
is
necessary
to
compensate
for
tolerances
of
accordion
fold
pack
1
and/or
of
retention
frame
2
and/or
of
filter
housing
14
contingent
on
manufacture.
Dadurch
ist
sichergestellt,
daß
die
zweite
Dichtlippe
12
die
Begrenzungswand
13
stets
einwandfrei
anliegend
berührt,
auch
wenn
herstellungsbedingte
Toleranzen
des
Faltenpacks
1
und/oder
des
Halterahmens
2
und/oder
des
Filtergehäuses
14
auszugleichen
sind.
EuroPat v2
The
elasticity
of
the
double
sealing
lip
can
compensate
for
tolerances
of
the
accordion
fold
pack
and/or
of
the
retention
frame
and/or
of
the
filter
housing
subject
to
manufacture.
Durch
die
Elastizität
der
Doppeldichtlippe
können
herstellungsbedingte
Toleranzen
des
Faltenpacks
und/oder
des
Halterahmens
und/oder
des
Filtergehäuses
ausgeglichen
werden.
EuroPat v2
Rattling
noises
of
the
filter
assembly
during
its
use
are
eliminated
by
the
elastic
prestressing
of
the
double
sealing
lip
between
the
accordion
fold
pack
and
the
filter
housing.
Durch
die
elastische
Vorspannung
der
Doppeldichtlippe
zwischen
dem
Faltenpack
und
dem
Filtergehäuse
sind
Klappergeräusche
des
Filterelements
bei
seiner
Verwendung
ausgeschlossen.
EuroPat v2
The
seal
between
the
retention
frame
and
a
filter
housing
surrounding
the
retention
frame
is
effected
by
a
further
seal
which
is
formed
separately
from
the
seal
between
the
accordion
fold
pack
and
the
retention
frame.
Die
Abdichtung
zwischen
dem
Halterahmen
und
einem
den
Halterahmen
umschließenden
Filtergehäuse
erfolgt
durch
eine
weitere
Abdichtung,
die
separat
von
der
Abdichtung
zwischen
dem
Faltenpack
und
dem
Halterahmen
ausgebildet
ist.
EuroPat v2
The
filter
assembly
thus
allows
effective
sealing
of
the
end
face
of
the
accordion
fold
pack
with
respect
to
the
retention
frame.
Durch
die
erfindungsgemäße
Ausgestaltung
des
Filterelements
wird
eine
wirkungsvolle
Abdichtung
der
Stirnseite
des
Faltenpacks
gegenüber
dem
Halterahmen
erzielt.
EuroPat v2