Übersetzung für "According to the tariff" in Deutsch
Unpaid
returns
from
other
countries
will
be
billed
according
to
the
tariff
of
Österreichische
Post
AG.
Unfreie
Rücksendungen
aus
anderen
Ländern
werden
laut
Tarif
der
Österreichischen
Post
AG
abgerechnet.
ParaCrawl v7.1
The
industries
are
arranged
according
to
the
respective
customs
tariff
number.
Die
Einteilung
der
Branchen
basiert
auf
den
jeweiligen
Zolltarifnummern.
ParaCrawl v7.1
That
service
is
additionally
charged
according
to
the
current
tariff
of
CroMaps.
Dieser
Service
wird
zusätzlich
entsprechend
dem
gegenwärtigen
Tarif
von
CroMaps
aufgeladen.
ParaCrawl v7.1
Calls
to
special
and
short
numbers
will
be
charged
according
to
the
tariff
of
the
service
provider.
Anrufe
auf
Mehrwertdienst-
und
Kurznummern
werden
nach
dem
Tarif
des
Serviceanbieters
verrechnet.
CCAligned v1
In
these
cases,
costs
for
the
internet
connection
arise
according
to
the
mobile
tariff.
In
diesen
Fällen
entstehen
Kosten
für
die
Internetverbindung
gemäß
seines
Mobilfunktarifs.
ParaCrawl v7.1
The
cost
of
tolls
will
be
added
to
the
prices
per
kilometer
according
to
the
current
toll
tariff.
Die
Mautkosten
wird
zusätzlich
zu
dem
Preis
pro
Kilometer
nach
der
aktuellen
Mauttarif.
ParaCrawl v7.1
All
calls
to
our
number
+49
6431
929730
will
be
charged
according
to
the
tariff
of
your
local
network.
Alle
Anrufe
auf
unsere
Nummer
+49
6431
929730
werden
nach
dem
Tarif
Ihres
lokalen
Netzes
abgerechnet.
CCAligned v1
The
intervention
is
invoiced
according
to
the
tariff
system
for
doctors
(GOÄ)
as
private
and
elective.
Der
Eingriff
wird
nach
der
Gebührenordnung
für
Ärzte
(GOÄ)
als
Privatleistung
abgerechnet.
ParaCrawl v7.1
You
receive
the
costs
according
to
the
applicable
tariff
for
inpatient
care
services
in
a
nursing
home.
Sie
erhalten
die
Kosten
nach
dem
vorgesehenen
Tarif
für
stationäre
Pflegeleistungen
in
einem
Pflegeheim.
ParaCrawl v7.1
According
to
both
Agreements
the
tariff
quotas
are
to
be
opened
annually
and
imports
should
therefore
be
managed
on
a
calendar-year
basis.
Nach
beiden
Abkommen
sind
die
Zollkontingente
jährlich
zu
eröffnen
und
die
Einfuhren
daher
auf
Kalenderjahrbasis
zu
verwalten.
DGT v2019
Other
measures
prescribed
by
Community
provisions
governing
specific
fields
relating
to
trade
in
goods
shall,
where
appropriate,
be
applied
according
to
the
tariff
classification
of
those
goods.
Die
durch
Gemeinschaftsbestimmungen
zu
bestimmten
Bereichen
des
Warenverkehrs
vorgeschriebenen
sonstigen
Maßnahmen
werden
gegebenenfalls
entsprechend
der
zolltariflichen
Einreihung
der
betreffenden
Waren
angewandt.
TildeMODEL v2018
According
to
Italy,
the
tariff
was
proportional
to
the
disadvantages
faced
by
the
beneficiaries,
because
it
merely
aligned
the
electricity
prices
paid
by
Sardinian
producers
on
the
average
prices
paid
by
their
EU
competitors.
Der
Tarif
stehe
in
einem
angemessenen
Verhältnis
zu
den
auszugleichenden
Nachteilen,
mit
denen
die
Begünstigten
konfrontiert
seien,
da
damit
lediglich
die
von
den
sardischen
Produzenten
zu
zahlenden
Strompreise
an
die
Durchschnittspreise
ihrer
Wettbewerber
in
der
Union
angeglichen
würden.
DGT v2019
A
security
should
be
lodged
in
order
to
ensure
that
the
imported
meat
is
used
according
to
the
tariff
quota
specifications.
Außerdem
ist
eine
Sicherheit
zu
stellen,
damit
gewährleistet
ist,
dass
das
eingeführte
Fleisch
entsprechend
den
für
das
Zollkontingent
geltenden
Bestimmungen
verwendet
wird.
DGT v2019
Therefore,
according
to
Italy,
the
Terni
tariff
should
be
considered
an
existing
non-aid
measure.
Daher
müsste
der
Tarif
nach
italienischer
Auffassung
als
eine
bereits
bestehende
Maßnahme
betrachtet
werden,
die
keine
Beihilfe
darstellt.
DGT v2019
According
to
Alcoa,
the
tariff
is
meant
to
address
a
market
failure,
namely
the
failure
of
the
recently
liberalised
electricity
market
to
deliver
competitive
prices
due
to
the
significant
market
power
of
incumbent
operators.
Alcoa
führt
aus,
dieser
Tarif
sei
dazu
bestimmt,
ein
Marktversagen
zu
beheben,
da
der
vor
kurzem
liberalisierte
Energiemarkt
nicht
in
der
Lage
sei,
Strom
zu
wettbewerbsfähigen
Preisen
zu
liefern,
was
auf
die
starke
Marktposition
der
etablierten
Stromversorger
zurückzuführen
sei.
DGT v2019
Consequently,
the
authorities
served
on
GEFCO,
on
26
September
2000,
a
notice
of
infringement
demanding
payment
of
a
customs
debt
corresponding
to
the
difference
between
the
customs
duties
applicable
to
the
electronic
cards
according
to
the
tariff
code
declared
in
France
and
those
resulting
from
the
application
of
the
tariff
code
declared
in
Italy.
Die
französische
Zollverwaltung
übermittelte
der
Klägerin
daher
am
26.
September
2000
ein
Protokoll
über
eine
Zuwiderhandlung,
mit
dem
sie
die
Zahlung
einer
Zollschuld
in
Höhe
der
Differenz
zwischen
den
nach
der
in
Frankreich
angemeldeten
Zolltarif-Kennziffer
auf
die
elektronischen
Karten
anwendbaren
Zöllen
und
denen,
die
sich
aus
der
in
Italien
angemeldeten
Kennziffer
ergeben,
verlangte.
EUbookshop v2
Thus,
according
to
the
applicant,
tariff
rebalancing
—
the
purpose
of
which
is
to
reduce
the
connection
deficit
which
traditionally
exists
in
the
majority
of
the
Member
States,
by
means
of
an
increase
in
connection
charges
and
a
parallel
decrease
in
call
charges
—
concerns
incumbent
operators
only.
Die
Tarifumstrukturierung,
die
dem
Zweck
diene,
das
traditionell
in
den
meisten
Mitgliedstaaten
vorhandene
Anschlussdefizit
durch
eine
Anhebung
der
Anschluss
-entgelte
abzubauen
und
zugleich
eine
Absenkung
der
Verbindungsentgelte
zu
erreichen,
betreffe
lediglich
die
angestammten
Betreiber.
EUbookshop v2
For
the
duration
of
the
call
between
subscribers
A
and
B,
the
metering-pulse
generator
generates
metering
pulses
according
to
the
tariff
identification
received
with
the
signaling
message.
These
metering
pulses
are
sent
as
charge
information
CP
from
the
terminal
exchange
SUBSW
to
the
terminal
TEA.
Der
Gebührenimpulsgeber
erzeugt
während
des
Bestehens
der
Verbindung
zwischen
den
Teilnehmern
A
und
B
gemäß
der
mit
der
Signalisierungsnachricht
empfangenen
Tarifkennung
Gebührenimpulse,
die
als
Entgelt-Information
CP
von
der
Teilnehmervermittlungsstelle
SUBSW
an
das
Endgerät
TEA
gesendet
werden.
EuroPat v2
With
time-based
drive
for
each
of
the
tariffs,
the
first
change
of
indication
must
take
place
after
an
initial
time
lapse
determined
according
to
the
tariff
regulations
in
each
Member
State.
Beim
Zeitantrieb
muß
in
jeder
Tarifstellung
der
erste
Anzeigewechsel
nach
einer
Anfangszeit
erfolgen,
die
nach
den
einzelstaatlichen
Tarifbestimmungen
festgelegt
wird.
EUbookshop v2
There
is
a
base
version
of
tariff
C
(without
differentiation
between
the
different
months),
and
an
optional
seasonal
variable
(where
the
different
terms
take
different
values
according
to
the
tariff
season).
Den
zweigliedrigen
Tarif
C
gibt
es
als
Grundtarif
(für
alle
Monate
einheitlich)
und
als
wahlweise
anzuwendenden
saisonabhängigen
Tarif
(die
einzelnen
Tarifelemente
richten
sich
nach
der
jeweiligen
Jahreszeit).
EUbookshop v2
The
User
who
has
the
basic
insurance
policy
is
liable
for
damages
up
to
the
amount
of
the
franchise
if
he
has
a
police
record
of
the
incident,
according
to
the
ORYX
tariff
for
the
relevant
class
of
vehicle.
Wenn
der
Nutzer
eine
grundlegende
Haftpflichtversicherung
hat,
haftet
er
lediglich
bis
zur
Höhe
der
Selbstbeteiligung
gemäß
der
ORYX
Tarife
für
die
gegenständliche
Fahrzeugklasse,
sofern
er
über
ein
polizeiliches
Unfallprotokoll
verfügt.
ParaCrawl v7.1