Übersetzung für "According to the tariff" in Deutsch

Unpaid returns from other countries will be billed according to the tariff of Österreichische Post AG.
Unfreie Rücksendungen aus anderen Ländern werden laut Tarif der Österreichischen Post AG abgerechnet.
ParaCrawl v7.1

The industries are arranged according to the respective customs tariff number.
Die Einteilung der Branchen basiert auf den jeweiligen Zolltarifnummern.
ParaCrawl v7.1

That service is additionally charged according to the current tariff of CroMaps.
Dieser Service wird zusätzlich entsprechend dem gegenwärtigen Tarif von CroMaps aufgeladen.
ParaCrawl v7.1

Calls to special and short numbers will be charged according to the tariff of the service provider.
Anrufe auf Mehrwertdienst- und Kurznummern werden nach dem Tarif des Serviceanbieters verrechnet.
CCAligned v1

In these cases, costs for the internet connection arise according to the mobile tariff.
In diesen Fällen entstehen Kosten für die Internetverbindung gemäß seines Mobilfunktarifs.
ParaCrawl v7.1

The cost of tolls will be added to the prices per kilometer according to the current toll tariff.
Die Mautkosten wird zusätzlich zu dem Preis pro Kilometer nach der aktuellen Mauttarif.
ParaCrawl v7.1

All calls to our number +49 6431 929730 will be charged according to the tariff of your local network.
Alle Anrufe auf unsere Nummer +49 6431 929730 werden nach dem Tarif Ihres lokalen Netzes abgerechnet.
CCAligned v1

The intervention is invoiced according to the tariff system for doctors (GOÄ) as private and elective.
Der Eingriff wird nach der Gebührenordnung für Ärzte (GOÄ) als Privatleistung abgerechnet.
ParaCrawl v7.1

You receive the costs according to the applicable tariff for inpatient care services in a nursing home.
Sie erhalten die Kosten nach dem vorgesehenen Tarif für stationäre Pflegeleistungen in einem Pflegeheim.
ParaCrawl v7.1

According to both Agreements the tariff quotas are to be opened annually and imports should therefore be managed on a calendar-year basis.
Nach beiden Abkommen sind die Zollkontingente jährlich zu eröffnen und die Einfuhren daher auf Kalenderjahrbasis zu verwalten.
DGT v2019

Other measures prescribed by Community provisions governing specific fields relating to trade in goods shall, where appropriate, be applied according to the tariff classification of those goods.
Die durch Gemeinschaftsbestimmungen zu bestimmten Bereichen des Warenverkehrs vorgeschriebenen sonstigen Maßnahmen werden gegebenenfalls entsprechend der zolltariflichen Einreihung der betreffenden Waren angewandt.
TildeMODEL v2018

According to Italy, the tariff was proportional to the disadvantages faced by the beneficiaries, because it merely aligned the electricity prices paid by Sardinian producers on the average prices paid by their EU competitors.
Der Tarif stehe in einem angemessenen Verhältnis zu den auszugleichenden Nachteilen, mit denen die Begünstigten konfrontiert seien, da damit lediglich die von den sardischen Produzenten zu zahlenden Strompreise an die Durchschnittspreise ihrer Wettbewerber in der Union angeglichen würden.
DGT v2019

A security should be lodged in order to ensure that the imported meat is used according to the tariff quota specifications.
Außerdem ist eine Sicherheit zu stellen, damit gewährleistet ist, dass das eingeführte Fleisch entsprechend den für das Zollkontingent geltenden Bestimmungen verwendet wird.
DGT v2019

Therefore, according to Italy, the Terni tariff should be considered an existing non-aid measure.
Daher müsste der Tarif nach italienischer Auffassung als eine bereits bestehende Maßnahme betrachtet werden, die keine Beihilfe darstellt.
DGT v2019

According to Alcoa, the tariff is meant to address a market failure, namely the failure of the recently liberalised electricity market to deliver competitive prices due to the significant market power of incumbent operators.
Alcoa führt aus, dieser Tarif sei dazu bestimmt, ein Marktversagen zu beheben, da der vor kurzem liberalisierte Energiemarkt nicht in der Lage sei, Strom zu wettbewerbsfähigen Preisen zu liefern, was auf die starke Marktposition der etablierten Stromversorger zurückzuführen sei.
DGT v2019

Consequently, the authorities served on GEFCO, on 26 September 2000, a notice of infringement demanding payment of a customs debt corresponding to the difference between the customs duties applicable to the electronic cards according to the tariff code declared in France and those resulting from the application of the tariff code declared in Italy.
Die französische Zollverwaltung übermittelte der Klägerin daher am 26. September 2000 ein Protokoll über eine Zuwiderhandlung, mit dem sie die Zahlung einer Zollschuld in Höhe der Differenz zwischen den nach der in Frankreich angemeldeten Zolltarif-Kennziffer auf die elektronischen Karten anwendbaren Zöllen und denen, die sich aus der in Italien angemeldeten Kennziffer ergeben, verlangte.
EUbookshop v2

Thus, according to the applicant, tariff rebalancing — the purpose of which is to reduce the connection deficit which traditionally exists in the majority of the Member States, by means of an increase in connection charges and a parallel decrease in call charges — concerns incumbent operators only.
Die Tarifumstrukturierung, die dem Zweck diene, das traditionell in den meisten Mitgliedstaaten vorhandene Anschlussdefizit durch eine Anhebung der Anschluss -entgelte abzubauen und zugleich eine Absenkung der Verbindungsentgelte zu erreichen, betreffe lediglich die angestammten Betreiber.
EUbookshop v2

For the duration of the call between subscribers A and B, the metering-pulse generator generates metering pulses according to the tariff identification received with the signaling message. These metering pulses are sent as charge information CP from the terminal exchange SUBSW to the terminal TEA.
Der Gebührenimpulsgeber erzeugt während des Bestehens der Verbindung zwischen den Teilnehmern A und B gemäß der mit der Signalisierungsnachricht empfangenen Tarifkennung Gebührenimpulse, die als Entgelt-Information CP von der Teilnehmervermittlungsstelle SUBSW an das Endgerät TEA gesendet werden.
EuroPat v2

With time-based drive for each of the tariffs, the first change of indication must take place after an initial time lapse determined according to the tariff regulations in each Member State.
Beim Zeitantrieb muß in jeder Tarifstellung der erste Anzeigewechsel nach einer An­fangszeit erfolgen, die nach den einzelstaatlichen Tarifbestimmungen festgelegt wird.
EUbookshop v2

There is a base version of tariff C (without differentiation between the different months), and an optional seasonal variable (where the different terms take different values according to the tariff season).
Den zweigliedrigen Tarif C gibt es als Grundtarif (für alle Monate einheitlich) und als wahlweise anzuwendenden saisonabhängigen Tarif (die einzelnen Tarifelemente richten sich nach der jeweiligen Jahreszeit).
EUbookshop v2

The User who has the basic insurance policy is liable for damages up to the amount of the franchise if he has a police record of the incident, according to the ORYX tariff for the relevant class of vehicle.
Wenn der Nutzer eine grundlegende Haftpflichtversicherung hat, haftet er lediglich bis zur Höhe der Selbstbeteiligung gemäß der ORYX Tarife für die gegenständliche Fahrzeugklasse, sofern er über ein polizeiliches Unfallprotokoll verfügt.
ParaCrawl v7.1