Übersetzung für "Access to justice" in Deutsch
Further,
we
must
improve
the
public's
access
to
justice.
Wir
müssen
darüber
hinaus
den
Zugang
der
Bürger
zur
Rechtspflege
verbessern.
Europarl v8
The
demands
of
our
citizens
for
equal
access
to
justice
know
no
boundaries.
Die
Forderung
der
Menschen
nach
gleichem
Zugang
zu
Gerechtigkeit
kennt
keine
Grenzen.
Europarl v8
We
want
to
promote,
not
hinder,
access
to
justice.
Wir
wollen
den
Zugang
zum
Recht
fördern,
nicht
behindern.
Europarl v8
They
have
not
created
real
ease
of
access
to
justice.
Dennoch
wurde
der
Zugang
zum
Recht
nicht
wirklich
erleichtert.
Europarl v8
I
turn
now
to
access
to
justice.
Ich
gehe
nun
auf
den
Zugang
zu
Gerichten
ein.
Europarl v8
In
relation
to
plans
and
programmes,
access
to
justice
is
not
explicitly
required.
Hinsichtlich
der
Pläne
und
Programme
wird
der
Zugang
zu
Gerichten
nicht
ausdrücklich
gefordert.
Europarl v8
All
consumers
must
have
access
to
justice
through
a
Member
State’s
legal
system.
Alle
Verbraucher
müssen
über
das
Rechtssystem
eines
Mitgliedstaats
ihr
Recht
einfordern
können.
TildeMODEL v2018
However,
there
is
still
a
need
to
improve
citizen’s
access
to
Justice.
Allerdings
besteht
noch
Verbesserungsbedarf
beim
Zugang
der
Bürger
zur
Justiz.
TildeMODEL v2018
Effective
access
to
justice
across
the
Union
is
a
major
objective.
Der
effektive
Zugang
zur
Justiz
in
der
gesamten
Union
ist
ein
wichtiges
Ziel.
DGT v2019
Guarantee
citizens’
rights
of
access
to
information
and
ensure
access
to
justice.
Den
Zugang
der
Bürger
zu
Information
und
zur
Justiz
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
The
quality
of
access
to
justice
in
the
area
of
European
law
depends
on
it.
Die
Qualität
des
Zugangs
zur
Justiz
innerhalb
des
europäischen
Rechtsraums
ist
hiervon
abhängig.
TildeMODEL v2018
This
may
undermine
the
defendant's
rights
to
have
access
to
justice.
Dies
könnte
die
Rechte
des
Beklagten
auf
Zugang
zur
Justiz
untergraben.
TildeMODEL v2018
The
objective
of
such
a
procedure
should
be
to
facilitate
access
to
justice.
Ziel
eines
solchen
europäischen
Verfahrens
sollte
der
erleichterte
Zugang
zur
Justiz
sein.
DGT v2019
Provisions
on
access
to
justice
should
be
consistent
with
the
Treaty.
Bestimmungen
über
den
Zugang
zu
Gerichten
sollten
mit
dem
Vertrag
in
Einklang
stehen.
DGT v2019
A
protected
person
should
have
effective
access
to
justice
in
other
Member
States.
Eine
geschützte
Person
sollte
in
anderen
Mitgliedstaaten
wirksamen
Zugang
zum
Recht
haben.
DGT v2019
The
definition
is
established
with
a
view
to
the
access
to
justice
provisions
of
the
proposal.
Die
Definition
gilt
für
die
Bestimmungen
des
Vorschlags
über
den
Zugang
zu
Gerichten.
TildeMODEL v2018
The
directive
shall
not
prejudge
other
Community
provisions
regarding
access
to
justice.
Die
Richtlinie
lässt
andere
Gemeinschaftsvorschriften
über
den
Zugang
zu
Gerichten
unberührt.
TildeMODEL v2018
Access
to
justice
is
guaranteed
by
the
Constitution.
Die
Verfassung
verbürgt
den
Zugang
zur
Justiz.
TildeMODEL v2018
Legal
aid
is
planned
in
order
to
ensure
access
to
justice
for
all.
Ein
Rechtsbeistand
ist
vorgesehen,
um
den
Zugang
aller
zum
Recht
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
Legal
aid
is
planned
in
order
to
ensure
access
to
justice
for
all;
Ein
Rechtsbeistand
ist
vorgesehen,
um
den
Zugang
aller
zum
Recht
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
Steps
are
being
taken
to
improve
access
to
justice.
Es
wurden
Maßnahmen
eingeleitet,
um
den
Zugang
zu
Justiz
zu
verbessern.
TildeMODEL v2018