Übersetzung für "Academic failure" in Deutsch

Because, although the information society must be regarded as a positive element in the provision of a modern education, we must nevertheless remain vigilant: the campaign against academic failure and the reduction of inequalities must remain our priorities, and there is no certainty that multimedia development is always beneficial to the achievement of these objectives.
Die Informationsgesellschaft muß nämlich als ein positiver Faktor beim Aufbau einer modernen Ausbildung betrachtet werden, doch ist gleichwohl Wachsamkeit geboten: Bekämpfung schulischen Versagens, Abbau von Ungleichheiten müssen weiterhin die von uns verfolgten prioritären Ziele bilden, und es ist nicht sicher, daß durch die Weiterentwicklung der Multimedia stets zur Verwirklichung dieser Ziele beigetragen wird.
Europarl v8

Lifelong learning and training has also become an instrument in the fight against academic failure, students giving up on education and illiteracy.
Zudem ist sie zu einem Hilfsmittel im Kampf gegen schulisches Versagen, das Abgehen von der Schule und Analphabetentum geworden.
Europarl v8

The global perspective is that up to 30 percent of children in school have learning weaknesses that are not self-correcting, but with appropriate treatment, they can be screened for and detected and corrected and avoid their academic failure.
Die globale Perspektive zeigt, dass bis zu 30 Prozent aller Schulkinder unter Lernschwächen leiden, die sich nicht von selbst bessern, aber mit angemessener Behandlung, ausfindig gemacht und gezielt behandelt werden können um das akademische Versagen zu verhindern.
TED2020 v1

The introduction of fees, especially when they are linked to academic success or failure, should normally tend to reduce considerably the number of years needed to get a degree.
Durch die Einführung von Studiengebühren würde, insbesondere wenn sie an Studienerfolg bzw. -versagen gekoppelt seien, tendenziell die Studiendauer bis zum Abschluß erheblich verringert.
EUbookshop v2

To prevent academic failure of children with any disability, learning problem or specialeducational need, we believe that inclusive education can be useful.
Um das schulische Versagen von Kindern mit Behinderungen, Lernstörungen odersonderpädagogischem Förderbedarf zu verhindern, kann unserer Überzeugung nach die„einbeziehende Erziehung und Bildung“ (inclusive education) einen sinnvollen Beitragleisten.
EUbookshop v2

Klaus Hurrelmann's work in educational research focuses on how the starting conditions in families along with the way schools are organized determine academic success and failure.
In der Bildungsforschung liegt der Hauptakzent der Arbeit von Klaus Hurrelmann auf Untersuchungen zu den familiären Ausgangsbedingungen von Schulerfolg und Schulversagen.
WikiMatrix v1

Foremost among the problems are absenteeism, dropping out and finally academic failure.
Zu den vorrangigen Herausforderungen, die es zu bewältigen gilt, zählen das Fernbleiben von der Schule, der Schulabbruch und auf längere Sicht das schulische Scheitern.
EUbookshop v2

While the article laments that teachers often fail to assess memory deficiencies as the source for academic failure, it does not mention that memory is a brain function that can be easily exercised or left to deteriorate further, if not challenged.
Während der Artikel beklagt, dass die Lehrer oft nicht Gedächtnisstörungen als Quelle für Schulversagen beurteilen, ist es nicht zu erwähnen, dass der Speicher ist eine Funktion des Gehirns, die leicht ausgeübt werden können oder links, um weiter verschlechtern, wenn nicht in Frage gestellt.
ParaCrawl v7.1

A substantial improvement in occupational training and a strategic attention to obligatory schooling, professional training, research, and languages to improve the quality and possibility of employment of male and female workers, and to combat academic failure.
Darüber hinaus, wird eine grundsätzliche Verbesserung der Ausbildung und eine strategische Aufmerksamkeit in Bezug auf den Pflichtunterricht, die Berufsausbildung, Forschung und Sprachen gefordert, um die Qualifikation und Vermittlungsfähigkeit der Arbeiter und Arbeiterinnen zu erhöhen und schulisches Versagen zu bekämpfen.
ParaCrawl v7.1

The paediatrician Heiner Frei presents cases of “academic failure” due to a wide range of causes including learning disorders, poor concentration, lack of motivation, anxiety and hyperactivity.
Der Kinderarzt Heiner Frei präsentiert Kasuistiken, die dem Thema „Schulversagen“ gewidmet sind, wobei dieses vielschichtige Phänomen unterschiedliche Ursachen wie Lernstörungen, Konzentrationsschwäche, mangelnde Motivation, Ängste oder Hyperaktivität hat.
ParaCrawl v7.1