Übersetzung für "Absolute minimum" in Deutsch
The
Greens
consider
that
two
years
is
the
absolute
minimum.
Nach
Meinung
der
Grünen
sind
zwei
Jahre
das
absolute
Minimum.
Europarl v8
The
ECU
2
billion
called
for
by
the
committee
is
the
absolute
minimum
as
far
as
my
group
is
concerned.
Die
vom
Ausschuß
geforderten
2
Mrd.
sind
für
meine
Fraktion
das
absolute
Minimum.
Europarl v8
We
will
try
to
keep
them
to
an
absolute
minimum.
Wir
werden
versuchen,
Änderungsanträge
auf
ein
Minimum
zu
beschränken.
Europarl v8
These
must
be
reduced
to
the
absolute
minimum.
Die
Verfahren
müssen
auf
das
absolut
Notwendige
beschränkt
werden.
Europarl v8
It
is
imperative
that
this
level
of
funding
be
viewed
as
an
absolute
minimum.
Dieser
Mittelansatz
muss
als
das
absolute
Minimum
angesehen
werden.
Europarl v8
Human
exposure
must
be
restricted
to
an
absolute
minimum.
Die
menschliche
Exposition
muss
auf
das
unbedingte
Minimum
beschränkt
werden.
Europarl v8
Derogations
from
this
requirement
should
be
keep
to
an
absolute
minimum.
Ausnahmen
von
dieser
Vorschrift
sind
auf
ein
striktes
Minimum
zu
begrenzen.
JRC-Acquis v3.0
This
must
be
regarded
as
the
absolute
minimum.
Dies
ist
als
absolutes
Minimum
anzusehen.
TildeMODEL v2018
Derogations
from
this
requirement
should
be
kept
to
an
absolute
minimum.
Ausnahmen
von
dieser
Vorschrift
sind
auf
ein
striktes
Minimum
zu
begrenzen.
DGT v2019
This
is
a
realistic
budget,
but
at
the
same
time
it
is
the
absolute
minimum.
Dieser
Mittelansatz
ist
realistisch
und
gleichzeitig
das
absolute
Minimum.
TildeMODEL v2018
We
are
trying
to
keep
the
cost
down
to
an
absolute
minimum.
Wir
versuchen,
die
Kosten
auf
einem
absoluten
Minimum
zu
halten.
EUbookshop v2
So
let's
keep
cock-ups
to
an
absolute
minimum.
Also
lasst
uns
das
Schlamassel
auf
ein
absolutes
Minimum
reduzieren.
OpenSubtitles v2018
That's
why
you
want
to
keep
your
conversations
to
people
in
this
time
period
to
an
absolute
minimum.
Daher
beschränken
Sie
Gespräche
mit
den
Menschen
dieser
Zeit
auf
ein
Minimum.
OpenSubtitles v2018
We'll
keep
contact
with
the
humans
to
an
absolute
minimum.
Wir
werden
den
Kontakt
mit
Menschen
so
gering
wie
möglich
halten.
OpenSubtitles v2018
The
migration
of
toxic
substances
should
be
kept
as
low
as
possible
by
reducing
the
flow
of
liquids
into
and
out
of
the
dump
to
an
absolute
minimum.
Der
Schadstofftransport
muß
durch
Minimierung
der
Flüssig-keitszu-
und
Abflußmengen
möglichst
gering
gehalten
werden.
EUbookshop v2
Spend
the
rest
of
my
days
doing
the
absolute
minimum
humanly
possible.
Den
Rest
meines
Lebens,
das
absolut
menschenmögliche
Minimum
zu
tun.
OpenSubtitles v2018