Übersetzung für "Abraded surface" in Deutsch
The
foil
filter
can
be
damaged
by
sharp
articles
or
may
get
abraded
at
the
surface.
Der
Folienfilter
kann
durch
spitze
Gegenstände
beschädigt
oder
an
der
Oberfläche
abgerieben
werden.
ParaCrawl v7.1
This
contact
of
the
moving
transport
element
has
the
effect
that
particles
are
abraded
from
this
surface
region
of
the
transport
element.
Dieser
Kontakt
des
bewegten
Transportelements
bewirkt,
dass
Partikel
von
diesem
Oberflächenbereich
des
Transportelements
abgerieben
werden.
EuroPat v2
The
abradable
1
with
the
abraded
surface
10
and
depressions
11
is
illustrated
in
an
oblique
view
in
FIG.
Die
Anstreifschicht
1
mit
der
Anstreiffläche
10
und
Vertiefungen
11
ist
als
Schrägbild
in
Fig.
EuroPat v2
When
smoothed
out
or
abraded,
the
surface
becomes
considerably
darker
and
soapy.
Wenn
sie
geglättet
wird
oder
abnutzt,
wird
die
Oberfläche
wesentlich
dunkler
und
seifig.
ParaCrawl v7.1
Planimetric
abrasion
figure:
The
area
of
a
section
perpendicular
to
the
abraded
surface
that
is
removed.
Planimetrischer
Verschleißbetrag:
Größe
der
Schnittfläche,
die
senkrecht
zur
verschleißenden
Fläche
abgetragen
wird.
ParaCrawl v7.1
A
burnished
surface
is
therefore
smoother
than
an
abraded
surface
with
the
same
roughness
height
measurement.
Eine
brünierte
Oberfläche
ist
daher
glatter
als
eine
geschliffene
Oberfläche
mit
der
gleichen
Rauhigkeitshöhenmessung.
ParaCrawl v7.1
Consequently,
these
remaining
amounts
are
abraded
from
the
surface
relatively
quickly
during
ironing.
Dies
hat
zur
Folge,
daß
beim
Bügeln
diese
Anteile
verhältnismäßig
schnell
von
der
Oberfläche
abgetragen
werden.
EuroPat v2
The
cheese
showed
no
deposits
on
the
inside
and
no
dyestuff
particles
which
had
precipitated
out,
i.e.
had
not
been
dispersed
completely
in
the
dyebath,
could
be
abraded
from
its
surface.
Die
Kreuzspule
zeigte
an
ihrer
Innenseite
keine
Ablagerungen
und
es
ließen
sich
keine
ausgefallenen,
d.h.
im
Färbebad
nicht
vollständig
dispergierten
Farbstoffpartikel
von
ihrer
Oberfläche
abreiben.
EuroPat v2
This
provides
considerable
difficulties
for
the
cutting
advance,
since
the
abraded
surface
does
not
have
any
cutting
function
and
is
pressed
against
the
earth
in
the
cutting
advance
direction
5
.
Dadurch
wird
der
Fräsvorschub
erheblich
erschwert,
da
die
geschliffene
Fläche
keine
Schneidfunktion
besitzt
und
in
Fräsvorschubrichtung
5
gegen
das
Erdreich
gedrückt
wird.
EuroPat v2
As
a
result,
the
abraded
surface
of
the
cutting
tooth
is
essentially
prevented
from
increasing
in
size
as
soon
as
the
cutting
tooth
has
been
ground
down
to
as
far
as
that
edge
of
the
indent
11
which
lies
toward
the
cutting
advance
direction
5
.
Dadurch
wird
eine
Vergrößerung
der
geschliffenen
Oberfläche
des
Fräszahns
im
wesentlichen
verhindert,
sobald
der
Fräszahn
bis
zu
der
zur
Fräsvorschubrichtung
5
hin
liegenden
Kante
der
Einbuchtung
11
abgeschliffen
ist.
EuroPat v2
The
steep
flank
14
of
the
indent
11
means
that
the
abraded
surface
only
spreads
to
a
slight
extent
in
the
opposite
direction
to
the
cutting
direction
4
.
Die
steil
verlaufende
Flanke
14
der
Einbuchtung
11
führt
dazu,
daß
die
geschliffene
Oberfläche
sich
nur
noch
geringfügig
entgegen
der
Fräsrichtung
4
ausbreitet.
EuroPat v2
In
operation,
this
surface
area
does
not
increase
in
size
as
a
result
of
wear,
since
the
step
10
or
the
reduction
in
width
prevents
the
abraded
surface
from
growing.
Im
Betrieb
wird
diese
Fläche
infolge
Abnutzung
nicht
vergrößert,
da
die
Abstufung
10
bzw.
die
Verringerung
der
Breite
ein
Anwachsen
der
geschliffenen
Fläche
verhindert.
EuroPat v2
Layer
5
is
then
cured
and
abraded
until
the
surface
of
layer
5
is
coplanar
with
the
surface
of
silicon
pyramids
13.
Die
Schicht
5
wird
dann
gehärtet
und
abgeschliffen,
bis
die
Oberfläche
der
Schicht
5
mit
der
Oberfläche
der
Siliciumpyramiden
13
coplanar
ist.
EuroPat v2
Particles
are
also
abraded
from
the
surface
of
the
first
retention
element
2,
the
result
of
this
being
that
the
first
retention
element
2
becomes
thinner.
Auch
von
der
Oberfläche
des
ersten
Rückhalteelements
2
werden
Partikel
abgerieben,
was
dazu
führt,
dass
das
erste
Rückhalteelement
2
dünner
wird.
EuroPat v2
In
addition,
the
other
ingredients
of
the
body
that
are
optionally
contained
therein
are
also
abraded
on
the
surface
to
be
coated
of
the
medical
implant.
Daneben
werden
auch
die
weiteren
optional
enthaltenen
Inhaltsstoffe
des
Körpers
auf
der
zu
beschichtenden
Oberfläche
des
medizinischen
Implantats
abgetragen.
EuroPat v2
The
abraded
surface
forms
a
pattern
which
is
built
up
of
strip-like
elements
and
the
elements
of
which
lie
in
the
directions
of
the
ribs
on
connection
lines
between
corner
points
of
a
reference
grid.
Die
Anstreiffläche
bildet
ein
aus
streifenförmigen
Elementen
aufgebautes
Muster,
dessen
Elemente
in
den
Richtungen
der
Rippen
auf
Verbindungslinien
zwischen
Eckpunkten
eines
Bezugsgitters
liegen.
EuroPat v2
It
was
found
that
where
the
thermal
conductivity
was
set
too
low
in
the
area
of
the
friction
element
proximal
to
the
friction
surface,
abraded
metal
particles
would
deposit
on
the
lining
surface,
causing
localized
bonding
with
the
guide
rail
in
emergencies.
Es
hat
sich
gezeigt,
daß
sich
dann,
wenn
die
Wärmeleitfähigkeit
im
reibflächennahen
Bereich
des
Reibkörpers
zu
gering
eingestellt
wird,
metallische
Abriebpartikel
auf
der
Belagsfläche
ablagern
und
zu
einem
lokalen
Verschweißen
mit
der
Führungsschiene
im
Notfall
führen.
EuroPat v2
The
slip
has
the
effect
that
particles
are
abraded
from
that
surface
of
the
transport
element
which
comes
into
contact
with
the
mail
consignments
to
be
separated.
Der
Schlupf
bewirkt,
dass
Partikel
von
derjenigen
Oberfläche
des
Transports
abgerieben
werden,
die
in
Kontakt
mit
den
zu
vereinzelnden
Postsendungen
gerät.
EuroPat v2
In
the
course
of
the
sample
preparation,
the
rotary
X-ray
anode,
unlike
in
the
process
explained
above,
is
abraded
down
to
the
support
body
material,
the
abraded
surface
running
parallel
to
the
focal
track
plane.
Im
Rahmen
der
Probenpräparation
wird
die
Röntgendrehanode
im
Unterschied
zu
dem
oberhalb
erläuterten
Verfahren
bis
zu
dem
Trägerkörpermaterial
abgeschliffen,
wobei
die
Schlifffläche
parallel
zu
der
Brennbahn-Ebene
verläuft.
EuroPat v2
A
corresponding
abraded
surface
is
prepared
in
particular
by
embedding,
abrading,
polishing
and
etching
at
least
one
portion
of
the
obtained
cross-sectional
area
of
the
rotary
X-ray
anode,
with
the
surface
then
also
being
subjected
to
ion
polishing
(to
remove
the
deformation
structure
formed
by
the
abrasion
process
on
the
surface).
Die
Präparation
einer
entsprechenden
Schlifffläche
erfolgt
insbesondere
durch
Einbetten,
Schleifen,
Polieren
und
Ätzen
zumindest
eines
Abschnitts
der
erhaltenen
Querschnittfläche
der
Röntgendrehanode,
wobei
die
Oberfläche
im
Anschluss
noch
ionenpoliert
wird
(zur
Entfernung
der,
durch
den
Schleifvorgang
entstandenen
Verformungsstruktur
auf
der
Oberfläche).
EuroPat v2
The
measurement
arrangement
is
such
that
the
electron
beam
impinges
on
the
prepared
abraded
surface
at
an
angle
of
20°.
Die
Messanordnung
ist
derart,
dass
der
Elektronenstrahl
unter
einem
Winkel
von
20°
auf
die
präparierte
Schlifffläche
auftrifft.
EuroPat v2
With
increased
wear
and
tear,
the
fine
hairs
may
be
abraded
and
the
surface
becomes
unattractive
and
loses
its
basically
pleasant
touch.
Bei
stärkerer
Beanspruchung
können
die
feinen
Härchen
abgerieben
werden
und
die
Oberfläche
wird
unansehnlich
und
verliert
ihren
an
sich
sympathischen
Griff.
EuroPat v2
A
narrow
gap
between
the
plane
20
and
the
abraded
surface
10
is
a
sealing
gap
which
is
produced
by
the
material
ablation.
Eine
schmale
Lücke
zwischen
der
Ebene
20
und
der
Anstreiffläche
10
ist
ein
durch
den
Materialabtrag
erzeugter
Dichtspalt.
EuroPat v2
The
abraded
surface
10
forms
a
pattern
which
can
be
imagined
as
being
built
up
of
strip-like
elements
5
.
Die
Anstreiffläche
10
bildet
ein
Muster,
das
man
sich
aus
streifenförmigen
Elementen
5
aufgebaut
vorstellen
kann.
EuroPat v2